Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Служение пастора






В предыдущих главах я сравнивал библейскую роль пастора с ролью пастора традиционной церкви. Однако о служении пастора можно сказать гораздо больше.

Для того, чтобы понять во всей полноте, что Писание говорит о служении пастора, нам нужно рассмотреть три ключевых греческих слова. На греческом они звучат так: 1) poimen, 2) presbuteros и 3) episkopos. Переводятся они так: 1) пастух или пастор, 2) пресвитер или старейшина, и 3) надсмотрщик или епископ.

Слово poimen встречается в Новом Завете восемнадцать раз и переводится как „пастырь” или „пастух”. Глагольная форма этого слова poimaino переводится как „пасти”.

Греческое слово presbuteros встречается в Новом Завете шестьдесят шесть раз. Переводится оно как „пастырь”, „пресвитер” или „старейшина”.

И наконец греческое слово episkopos встречается в Новом Завете пять раз и переводится как „епископ” и „блюститель”.

Все эти три слова имеют отношение к одной и той же позиции в церкви и являются взаимозаменяемыми. Когда апостол Павел насаждал церкви, то назначал пресвитеров (presbuteros), которым поручал присматривать за поместной церковью (см. Деян. 14: 23, Тит. 1: 5). Ответственность их состояла в том, чтобы быть блюстителями (episkopos) и пастырями (poimaino) над стадом. Например, в Деян. 20: 17 написано:

„Из Милита же послав в Ефес, он призвал пресвитеров (presbuteros) церкви”.

Что сказал Павел этим пресвитерам?

„Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями (episkopos), пасти (poimaino) Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею” (Деян. 20: 28).

Обратите внимание на взаимозаменяемость трех греческих слов. Это не три различных служения. Павел сказал пресвитерам, что они являются блюстителями, которые должны действовать как пастыри.

Петр пишет в своем первом послании:

„Пастырей (presbuteros) ваших умоляю я, сопастырь и свидетель страданий Христовых и соучастник в славе, которая должна открыться: пасите (poimaino) Божие стадо, какое у вас, надзирая за ним не принужденно, но охотно и богоугодно, не для гнусной корысти, но из усердия, и не господствуя над наследием Божиим, но подавая пример стаду; и когда явится Пастыреначальник, вы получите неувядающий венец славы” (1 Пет. 5: 1-4).

Петр говорит пастырям пасти стадо. Слово, переведенное здесь как „пасите”, переводится в виде существительного в Еф. 4: 11 „пастырь”:

„И Он (Иисус) поставил одних Апостолами, других пророками, иных Евангелистами, иных пастырями и учителями”.

Это свидетельствует о том, что пресвитер и пастор – одно и то же служение.

В послании к Титу 1: 5-7 Павел также использует слова пресвитер (presbuteros) и епископ (episkopos) как взаимозаменяющие:

„Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал… Ибо епископ должен быть непорочен”.

Поэтому не существует разумных аргументов в пользу того, чтобы утверждать, что пастор, пресвитер и епископ представляют различные служения. Все, касающееся епископов и пресвитеров, применимо и к пасторам.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.