Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 5. Шерлок уперся головой в стену, обретая дополнительную точку опоры, потому что тело начинало его подводить – ноги держали слабо




Шерлок уперся головой в стену, обретая дополнительную точку опоры, потому что тело начинало его подводить – ноги держали слабо. Джон гладил его уже двумя руками, целенаправленно массируя основание черепа, не выражая протеста насчет нарушения личного пространства и того, что его буквально зажали у стены. Детектив ловил кайф от прикосновений к своей голове, частью сознания отмечая, что тепло от прикосновений распространяется по всему телу, скапливаясь в паху в виде тянущего тепла. Подставляясь под ласку, он чуть сместился и почувствовал, что у него появилась эрекция. С этим явлением он был знаком, но оно появлялось редко и преимущественно по утрам, а не вечером от поглаживания волос. Что будет, если Джон заметит? Воспримет ли он это как оскорбление? Шерлок помнил, что он его раньше называл братом, а между братьями такое отношение не принято, явно не принято, иначе его кровный брат уже давно бы познакомил с этим. Следовательно, не следует допускать, чтобы Джон заметил его состояние.
Шерлок отстранился и, в два широких шага преодолев расстояние до кресла, уселся в него с ногами, скрывая натянутые эрекцией штаны. Джон последовал за ним, машинально усевшись на диван. Он до сих пор находился под впечатлением.
— Как такое вообще возможно?
— Ты слишком ограничено мыслишь. Я помню, ты помнишь то же самое, следовательно, термин «реинкарнация» можно признать достоверным.
— Подожди, мне нужно несколько секунд. Ты мой дракон, Беззубик. И теперь ты человек.
— Незачем констатировать очевидное, — огрызнулся детектив, — ты в том же положении, вот только крыльев не терял.
Шерлок прислушался к своему организму и с облегчением заметил, что эрекция стала спадать. Он вздохнул с облегчением. И перебрался на диван, сев совсем близко к Джону. Как отреагирует? Можно будет ли прислониться к нему плечом? Он смутно помнил еще из той, прошлой жизни, что это было ничуть не хуже драконьей мяты, за неимением оной можно было насладиться теплом чужого тела. Очевидно, то же самое испытывал и его человек, потому что придвинулся к нему ближе и Шерлок без зазрения совести положил голову ему на плечо. Рука Джона немедленно легла ему на волосы, несколько рассеяно перебирая их, доставляя блаженство.

В своей жизни Джон Уотсон повидал многое, но никогда, даже в самых безумных мыслях он и представить не мог, что однажды поздно ночью он окажется на крышах в погоне за хитрым вором-скалолазом, попутно от него отстреливаясь и укрываясь от ответных выстрелов за печными трубами. Это отдавало на языке тем неповторимым железным вкусом азарта и приключений, который не всегда получалось ощутить в далеком и душном Афганистане. Дополнительную остроту ощущениям придавало развевающееся пальто впереди и его владелец, который как будто пришел к нему из самых глубинных его снов.
Очередная крыша кончалась, и Шерлок перепрыгнул на другую, как будто и не было между ними довольно широкого провала. Джон же притормозил и с опаской глянул вниз. Он не был полностью уверен, что сможет преодолеть такое расстояние, а перспектива лететь вниз с крыши пятиэтажного дома его совсем не прельщала.
— Прыгай! — потребовал Шерлок с другой стороны. Он побежал дальше, но заметил, что его спутник отстал и вернулся. Мгновенно оценив ситуацию – он нелетуч, высоты не боится, сомневается в собственных силах – он принял решение и раскинул в стороны руки. — Прыгай, я тебя поймаю!
Джон медлил. Страх перед падением не отпускал его, но он сделал несколько шагов назад для разбега. Он боялся за себя, но не сомневался в своем драконе, который никогда его не подводил. Прыжок получился несколько смазанным, ботинки съехали с края и, он, едва приземлившись на другом краю крыши, начал соскальзывать. И наверняка бы упал, если бы детектив не подался вперед и не схватил его руками.
Шерлок стянул его с парапета, однако и не думал отпускать, несколько ошеломленный нахлынувшими ощущениями. Прямо под носом была светлая вихрастая макушка, а под руками живое шевелящееся тело. И его пальто, и куртка Джона были распахнуты, и теперь он мог хорошо ощущать как частит от бега и страха чужое сердце, прямо под своим собственным. Мгновением позже он ощутил слабый запах самого Джона. Сочетание всех этих факторов заставило его прижать его к себе крепче и негромко рыкнуть горлом.
— Упустили? — спросил Джон, едва ему удалось выровнять дыхание.
— Ни в коем случае, — уверил детектив, утягивая его к вентиляционной надстройке на крыше. — Он подвернул ногу, сейчас отдыхает.
С другой стороны надстройки донесся тихий шорох. Джон дернулся, пытаясь отстраниться, но его крепко прижали к стене.
— Отпусти меня, глупая ящерица, — прошипел он, и тут же раздались выстрелы. Вор стрелял в них, но не мог попасть из-за угла. Шерлок прижал Джона к стене и, беззвучно шевеля губами, считал выстрелы. Когда они стихли, послышалось тихое щелканье. Звук был слишком знаком и первому, и второму, детектив посмотрел на своего блоггера сверху вниз и быстро вытащил у него из кармана фонарик. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять план и начать действовать. Шерлок отступил и направился вправо, держа наизготовку фонарик, доктор же направился в противоположную сторону.
На их стороне был эффект неожиданности, вор никак не ожидал, что во время того, как он будет перезаряжать оружие, ему в лицо ударит яркий луч света, ослепляя его, а на затылок опустится с ускорением рукоять трофейного пистолета. Он свалился без сознания, а доктор, который подошел к нему сзади и нанес удар возмездия, бесцеремонно сунул ему пальцы под подбородок, проверяя пульс.
— Живой, — подтвердил он.
— Хорошо, — оценил Шерлок, набирая СМС инспектору. — Хорошо проделано, — уточнил он.
— Как ты вычислил его, это было весьма впечатляюще, — произнес доктор, едва заметно запнувшись и встав на ноги.
— Не трать силы на слова, — отослав сообщение, Шерлок неожиданно наклонился и чуть ли не в приказном тоне потребовал. — Погладь Ночную Фурию.
— Что? — опешил добрый доктор. — Нет, это переходит все границы.
— Почему? — детектив посмотрел на него. — Ты гладил меня дома, почему не хочешь сейчас?
— Да потому что так не делается! И мы в общественном месте, и нас могут увидеть!
Холмс скептически посмотрел на лежащего без сознания преступника.
— Он-то точно не сможет. А если ты стесняешься Лейстреда, то ты мог бы уже несколько раз меня погладить, чем спорить!
— Не делается так. Если хочешь, чтобы я тебя погладил, то иди сюда.
Тот с готовностью перепрыгнул через лежавшего человека. Едва он оказался рядом, Джон без колебаний взял его правую руку своей левой – ведущей рукой и начал ее поглаживать. Ухватившись сначала за запястье, легонько поглаживая тонкую кожу на внутренней стороне, то и дело проводя по пульсирующей венке. Детектив полностью сосредоточился на этих прикосновениях, отключившись от всего остального мира.
Джон, несомненно, знал в этом толк, знал, где следует касаться. Он опустился ниже, на саму ладонь, круговыми движениями лаская основание большого пальца и середину ладони. Шерлок и не подозревал, что его кожа в этих местах настолько чувствительна, быть может, дело в том, что немного шершавые пальцы доктора касались едва ощутимо, а может дело в нем самом?
Тело внезапно бросило в жар. А если он будет касаться так же бережно в других местах? Так же, как и во сне, который он видел после узнавания, смешивая воспоминания и воображение, где его ласкали с ног до головы, заставляя извиваться в чужих родных руках своего Джона в ожидании чего-то другого, чему названия он и не знал, но инстинкты подсказывали, что этого может быть больше и лучше.
Он пришел в себя от протестующего звука. Он открыл глаза, которые когда-то успел закрыть и узрел недовольного инспектора. Ему-то чего быть недовольным? Преступник пойман и даже остался жив. Джон руку тут же отнял и спрятал в кармане, что не устраивало уже его. Прислушиваясь к их разговору, он узнал, что Лейстред недоволен тем, что они демонстрируют свои отношения на виду у всех. У всех было правильно сказано – в отдалении находилась Донован, главная сплетница Ярда и вслушивалась в их разговор.
— Теперь-то точно пойдут слухи, — недовольно сказал Джон, когда они уже направлялись в такси домой.
— Не обращай внимания, инспектор идиот, раз может про нас такое подумать, — небрежно отмахнулся детектив.
— Вообще-то я тоже так полагаю, — неловко заметил Джон. — Так себя ведут люди, состоящие в романтических отношениях, любовники.
— Поэтому ты не хотел меня гладить. Потому что я не заинтересован.
— Не хотел гладить на людях. Ты мой друг, больше чем друг. Это не объяснить. Кажется, что мы вместе уже много лет и любая твоя выходка уже не кажется мне…
— Эксцентричной, — закончил за него детектив и положил свою руку поверх его. Джон кивнул и принялся рассеянно поглаживать ладонь. Он явно думал о чем-то постороннем, скорее всего об их отношениях, потому что движения становились ритмичными, вновь пробуждая невнятное чувство, уже было притихшее.
Дома доктор, стараясь не встречаться с ним взглядом, улизнул в свою комнату. Шерлок же стал мерить шагами гостиную, размышляя над его мотивами. Его человек попал в ситуацию, весьма двусмысленную, и теперь выбирал, как себя вести. В их прошлой совместной жизни их соединяла только дружба, странная и редкая, необычайно крепкая дружба между драконом и человеком. Все другие драконы и не помышляли о дружбе с человеком, они только похвалялись, что завели себе человека, который их кормит и заботится о них. Никто, правда, и не возникал тогда, хорошо зная, насколько опасными могут быть Фурии. Сейчас же ситуация повторялась с точностью.
Джон неожиданно спустился из своего укрытия и объявил, что у него, как оказывается, ночное дежурство. Шерлок не возражал. Он только ненавязчиво накрыл газетой забытый дневник-блокнот доктора и тут же кинулся его изучать, как только его хозяин ушел. За прошедшее время появилось еще пара рисунков. Он с радостным замиранием сердца увидел нарисованный свой же портрет на развороте, оба его портрета, обе его жизни – поверх драконьей морды нарисовано его теперешнее лицо. Глаза, что интересно, остались практически одинаковыми. Поразила та искусность, с которой рисунок был выполнен, Джон просидел над ним много времени, думая о нем, несмотря на то, что жизнь его сейчас и так была практически полностью заполнена детективом.
Однако не вся. Следующая страница подтвердила это. Мастерский рисунок покорно сложенных кистей рук, и что характерно, женских рук, строение пальцев это подтверждало так же хорошо, как и маникюр. Женщина? В сочетании с Джоном они ассоциировались только с высоким, закладывающим уши визгом. У него оставалось время на женщин, это было в корне неверно. Задумываться о причинах столь эгоистичного поведения Шерлок не стал, ведь он привык, что внимание Джона всегда уделялось ему, ему даже льстило это искреннее восхищение.
Проблема есть, нужно решение. Однако опыта в подобных делах у него не было совершенно. От мысли обратиться за помощью в Сеть он отказался, потому что знал: там ничего полезного для него не будет. Ему нужен план, путь к которому может подсказать лишь тот, у кого есть опыт в подобного рода деликатных отношениях. Кандидатура брата отпала сразу же, второй и последней кандидатурой был его карманный инспектор. Идея хорошая, он состоял в браке, был близко знаком с детективом, мог дать полезный совет и, самое главное, был таким же переродившимся драконом, как и Шерлок. Недолго думая, он оделся, выскочил на улицу и направился в сторону дома Лейстреда.


Данная страница нарушает авторские права?





© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.