Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 25. Вон Квай






Вскоре после приезда в Англию Глэдис Эльверд несколько раз приглашали в Ирландию. Но пока она не увидела в этом водительство Божье, она не решалась принять приглашение.

Однажды поступила новая просьба, и на этот раз Глэдис поверила, что Господь хочет, чтобы она посетила Северную Ирландию. Она немедленно отправилась в путь.

Когда английский пароход причалил к пристани в Белфасте, она увидела, что на борт поднимаются начальник полиции и двое полицейских. Через несколько минут стюард подошел к ней с просьбой зайти в капитанскую каюту. Там ее встретили полицейские.

- Уважаемая леди, начальника известили о том, что на этом пароходе находится иностранка из Китая, которую им придется проверить, сказал капитан полуизвиняющимся тоном. Единственным лицом, соответствующим их описанию, являетесь вы.

Глэдис не могла не улыбнуться, увидев недоуменное выражение лица капитана. Она объяснила, что родилась в Англии, но почти двадцать лет трудилась в Китае и приняла китайское подданство, поэтому в Англии ее зарегистрировали иностранкой и установили за ней полицейский надзор.

- Довольно затруднительная ситуация, заметил начальник полиции, задумчиво потирая подбородок.

Один из полицейских вопрошающе посмотрел на нее и сказал:

- Мне надо заполнить этот бланк. Я напишу, что вы, английская леди, одетая в китайскую одежду, прибыли в Ирландию для того, чтобы выступить с речью на миссионерском собрании.

Я пока не вижу причин для вашего задержания. Глэдис снова улыбнулась.

- Мне уже приходилось сидеть в русской тюрьме, я также бывала в китайских тюрьмах.

Полагаю, что ирландские тюрьмы не хуже тамошних!

Полицейские улыбнулись в ответ, поняв, что эта китайская подданная не собирается предъявлять какие-либо претензии по поводу объяснений с представителями иммиграционной службы.

- Если позволите, я отвезу вас в гостиницу на своей машине, - предложил начальник полиции.

- Я была бы вам очень благодарна, - сказала она, - потому что не знаю, как из порта попасть в город.

На машине начальника полиции Глэдис, как почетный гость, ехала в город. С изумлением она отметила, что Господь сделал для нее поездку настолько благополучной, что ей не пришлось даже искать место ночлега. Приветливым рукопожатием она попрощалась с полицейским, который сказал:

- Если у вас возникнут какие-либо затруднения во время вашего пребывания в нашем городе, не стесняйтесь обратиться ко мне за помощью. Я буду рад вам помочь.

Она поблагодарила его за предложенную помощь, но про себя подумала, что в Белфасте ей вряд ли понадобится полицейская охрана.

На следующий день, гуляя по городу, она встретила китайскую девушку, которая была одета так же, как и она сама. Они посмотрели друг на друга и поздоровались как люди одного и того же народа в чужой стране. Завязался долгий разговор, в заключение Глэдис пригласила девушку на миссионерское собрание вечером следующего дня, на котором она собиралась рассказывать о Китае.

- Не живут ли в этом городе еще китайцы, которых можно пригласить? - спросила Глэдис.

- Да, еще трое.

- Дай мне, пожалуйста, их адреса, чтобы я смогла их посетить.

Девушка дала имена и фамилии своих соотечественников и написала для Глэдис их адреса.

- Здесь есть еще одна китаянка, - нерешительно добавила она, - но она вас вряд ли заинтересует. Пригласить ее нельзя, так как она находится в психбольнице.

Пообещав посетить завтрашнее миссионерское собрание, девушка простилась.

Глэдис решила немедленно зайти к трем китайцам, живущим в Белфасте. Она стремилась встретиться с ними, чтобы побеседовать о Слове Божьем. О женщине в психбольнице она пока не думала. Перед тем как пойти по полученным от девушки адресам, она в своей комнате стала на колени для молитвы о благословении Господа на дальнейшее время. Ей нужны были водительство и помощь Бога при каждой беседе, каждой встрече, всегда и повсюду. Может, Господь хотел бы использовать ее и здесь, в Ирландии, чтобы подарить благословение этим одиноким китайцам в Белфасте?

Она совсем уже собралась идти к ним, но что-то задерживало ее. Она не знала, что это такое, не знала, почему ее остановило какое-то неопределенное чувство. Ей надо было снова молиться Господу о Его воле.

При этом она невольно подумала о незнакомой женщине в психбольнице. Она старалась выкинуть эту мысль из головы, ведь девушка на улице сказала, что пригласить ее на собрание невозможно. Но ее мысли снова и снова обращались к этой женщине. Почему она все время думает о ней?

" Позаботься о ней! " - этот призыв неожиданно ясно промелькнул в ее голове.

" Позаботься о ней! " - снова услышала она эти слова в сердце, как будто их произнес чей-то голос. Не Сам ли Господь говорит ей эти слова, написанные в Слове Божьем в притче о милосердном самарянине?

Ее сердце настолько наполнилось заботой об этой незнакомке, что она поверила: Господь хочет, чтобы она пошла к ней.

- Господи, я пока не понимаю Твой замысел, но научи меня идти путем, указанным Тобою, помолилась она.

Выйдя из комнаты, она спросила у хозяина, как пройти к психбольнице.

- Вам повезло, - ответил тот, - один мой друг является членом управления этого дома и имеет туда свободный доступ. Он может вам помочь.

Позвонили другу, который согласился немедленно доставить ее на место. Он уведомил главврача больницы о причине визита Глэдис Эльверд к китайской пациентке.

Позвали старшую медсестру. Она предупредила, что китаянка Вон Квай невменяема, контакт с ней невозможен.

Другая медсестра повела Глэдис в зал ожидания.

- Вас предупредили, что контакт с пациенткой невозможен, - сказала медсестра, - но...она очень серьезно посмотрела на Глэдис и тихо шепнула: - Мисс Эльверд, я верю, что у этой женщины такой же здравый ум, как у нас с вами. Может, Бог вас послал для того, чтобы помочь этой бедной женщине.

Это замечание медсестры показалось Глэдис странным.

Дверь зала ожидания медленно открылась. То, что Глэдис увидела, заставило ее сердце сжаться от сострадания.

Медсестра медленно ввела в зал жалкого вида китаянку. Женщина казалась олицетворением крайней беды и отчаяния. Она едва походила на человеческое существо: крайне изможденная, вся в морщинах, мучимая каким-то страхом, который заставлял ее корчиться, как собаку под ударами кнута.

Глэдис приветствовала женщину на китайском языке, но та не реагировала. Ее бессмысленный взгляд был устремлен в пол.

- Я приехала сюда для того, чтобы вам помочь. Как вас зовут? - сказала Глэдис по-китайски. Ответа не было.

Глэдис достала из сумки так называемый " лунный кекс" и протянула его женщине. Это китайское лакомство привезли ее друзья, которые хотели сделать ей приятный сюрприз. Она взяла кекс с собой для этой пациентки.

Женщина смотрела на предмет в своих руках, осторожно ощупывая его пальцами. С ее губ сорвался сдержанный вздох.

- Лунный кекс, - шепнула она по-китайски. Подняв глаза, она со слабой улыбкой посмотрела на Глэдис. Ее пальцы беспрерывно ощупывали кекс.

- Вон Квай, я очень хотела бы вам помочь, сказала Глэдис.- Я китайская подданная. Не можете ли вы рассказать мне о том, как вы сюда попали? Скажите, как можно вам помочь.

Женщина долгое время пристально смотрела на нее. Мало-помалу ее взгляд прояснился. Ее глаза вдруг засияли ясным светом, так что Глэдис вздохнула от радости. Дрожащими пальцами женщина открыла свою сумку и достала пачку помятых писем.

- Вы читать умеете? - едва слышно шепнула она по-китайски.

Глэдис ласково посмотрела на нее.

- Да, я читаю по-китайски.

- Их написал мой сын, но я читать их не могу, - сказала больная трагичным тоном.

Открыв первое письмо, Глэдис прочитала его. Это была весточка от ее любящего сына, умоляющего мать рассказать ему, где она и почему он перестал получать известия от нее. Во время чтения китаянка зарыдала в крайнем отчаянии. Прекратив чтение, Глэдис дала женщине выплакаться и подождала, пока она немного успокоилась.

- Вон Квай, расскажите мне, пожалуйста, как вы сюда попали, я напишу об этом вашему сыну, - предложила она.

Медленно, с долгими паузами, тяжело задыхаясь, Вон Квай шепотом рассказала свою печальную историю.

В Китае она нанялась к ирландскому капитану и его жене нянькой их двух маленьких детей. Когда капитану пришла пора вернуться в Ирландию, они договорились, что Вон Квай поедет с ними, чтобы во время поездки заботиться о детях, очень привязавшихся к ней. Ей пообещали, что после этого она возвратится в Китай.

По прибытии в Ирландию капитан повез ее с двумя детьми в дом своей матери. Перед возвращением Вон Квай на родину капитан решил посетить родственников в Англии и оставил детей на ее попечении.

Его старая мать - властолюбивая ирландка - питала отвращение ко всем иностранцам. Она считала Вон Квай китайской шпионкой.

Вон Квай не говорила по-английски, а старуха не понимала по-китайски. Это вело, конечно, к взаимному непониманию и трудностям. Старая ирландка начала ругать и даже бить китайскую няню своих внуков. Бедную женщину, которая так старалась хорошо ухаживать за детьми капитана, вместо благодарности ждали одни наказания.

Однажды, защищаясь от побоев, она крикнула что-то на китайском языке. Хозяйка сразу позвонила в полицию и заявила, что больше не хочет терпеть в своем доме этого злобного китайского дьявола и что надо немедленно поместить Вон Квай в психбольницу.

Бедная китаянка не понимала сказанного о ней и очень испугалась, когда полицейские вдруг схватили ее и втащили в машину. Она кричала и билась в приступе страха и отчаяния.

Полицейские не понимали по-китайски. И вообще не было никого, кто мог бы понять ее. Полицейские увезли ее в психбольницу.

Там несчастную женщину сначала посадили на длительное время в одиночку. Потом ее заставили подметать пол, что она и делала до сих пор каждый день.

Иногда она кричала, чтобы ее отпустили к капитану. Ведь он пообещал, что она сможет возвратиться в Гонконг, как только он приедет домой из Англии. Но никто в больнице не понимал ее криков на китайском языке.

Когда стали приходить из Китая письма от ее сына, злая старуха переправляла их ей, а бедная Вон Квай читать не умела.

Рассказав Глэдис свою историю, бедная женщина долго и горько плакала. Глэдис с состраданием смотрела на нее. Что можно сделать для этой женщины, которую полиция доставила сюда на принудительное лечение, как опасную сумасшедшую? Вдруг она вспомнила. О, как чудны пути Божьи! Как особенно мудро Он правит всем! Не сказал ли ей начальник полиции, что она всегда, если нужно, может попросить его о помощи?

- Вон Квай, - утешительным тоном сказала Глэдис дрожащей женщине, - мы будем молиться Богу о помощи, чтобы полиция помогла нам освободить вас из этой тюрьмы.

- Освободить...- с тоской повторила женщина, - на свободу, а потом к сыну, в Гонконг.

- Мы будем молиться вместе, Вон Квай, сказала Глэдис.

- Молиться? - пробормотала она.- Что это такое - молиться?

- Ну, слушайте, - ответила Глэдис, которая поняла, что у этой женщины двойная беда: не только тело ее словно заключено в клетку, но и душа находится во тьме невежества. Значит, эта женщина даже молитвой не могла облегчить свои страдания. Она просто не знает, что такое молитва. Глэдис в молитве рассказывала нужду этой женщины своему Господу и Царю и молила Его о помощи. Но что же будет с Вон Квай, если ее действительно выпустят на свободу?

" Позаботься о ней! " - снова зазвучали в ее душе слова из притчи о милосердном самарянине.

Именно это и будет теперь ее задачей - помогать бедняжке, заботиться о ней, дать ей приют, оказать христианское милосердие. Это поручение Господа она очень ясно ощутила в сердце.

А это значит, что Он Сам проложит этой женщине путь к свободе. Может быть, она, Глэдис Эльверд, потому и должна была приехать в Ирландию именно сейчас, чтобы помочь в освобождении Вон Квай из тягостных оков сатаны? Да, она поверила, что это дело Божье.

Начальник полиции тщательно расследовал дело Вон Квай и обнаружил, что в контракте с ней, подписанном капитаном, оговорена его обязанность обеспечить ее возвращение в Китай, и выдал ей соответствующие бумаги. Кроме того, Глэдис Эльверд лично взяла на себя ответственность подписать поручительство, необходимое для выписки Вон Квай из психбольницы. Наконец несчастную китаянку выпустили на свободу.

Глэдис взяла запуганную, заброшенную женщину с собой в Англию. В своей квартире, снятой в пригороде Лондона, она вместе со своей подругой Розмари с такой любовью и заботой ухаживала за китайской женщиной, что та прямо на глазах преобразилась и вновь превратилась в нормальное человеческое существо.

Глэдис не проповедовала ей, просто рассказывала на китайском языке библейские истории. Каждый день она вслух молилась об обращении Вон Квай. Женщина внимательно наблюдала за ней и наконец начала молиться сама. Иногда Глэдис слушала ее молитву: китаянка признавалась в своих грехах и благодарила Бога за то, что Он освободил ее от оков сатаны; но в ее душе еще была пустота. Она избавилась от сатаны, но по-настоящему не пришла к Богу.

Проходили недели. Для Вон Квай это были недели душевной борьбы. Ее наполнила невыразимая тоска по миру с Богом.

Глэдис старалась объяснить ей, в соответствии со Словом Божьим, что освобождение от власти дьявола является благословением. Но для того, чтобы иметь истинный мир в душе, нужно еще одно условие: " Итак, если Сын освободит вас, то истинно свободны будете".

Однажды утром, после того как ночью Глэдис Эльверд особенно долго и горячо молилась о спасении Вон Квай, китаянка села рядом с ней. Она сидела очень тихо, с чудным, мирным выражением лица. Глэдис увидела в женщине явную перемену. Каким миром веяло от нее! Вон Квай, казалось, стала другой женщиной, новым творением.

- Ай-Вэ-Те, - тихо сказала она, - в моей душе появился мир, так как Господь Иисус вселился в мое сердце.

Положив руку на сердце, она благоговейно повторила:

- Он вселился сюда, теперь я истинно свободна!

Дальнейших объяснений она не давала, хотя Глэдис очень хотелось бы услышать о том, что изменилось у нее в душе. Но она понимала: надо подождать, когда женщина сама расскажет об этом.

Однажды, возвращаясь из участка службы регистрации иностранцев, Вон Квай привела с собой одну китаянку, госпожу Чен. Женщины пошли на кухню, и Глэдис сквозь приоткрытую дверь вдруг услышала, что Вон Квай объясняет госпоже Чен, какая великая перемена произошла у нее в душе и в жизни. Она рассказывала о том, что сделал для нее Господь Иисус - ее Спаситель. О, это чудо, что Он нашел ее, избавил от страданий и искупил ее грехи Своей кровью!

Глэдис слушала, затаив дыхание. Она поняла, что Вон Квай действительно обрела Спасителя. Ее душа была накрепко привязана к Нему. Она не могла говорить ни о ком другом, даже о Глэдис, которой была очень благодарна. Только об Иисусе.

С тех пор Вон Квай уже не нуждалась в уходе, наоборот, ощущала потребность помогать другим нуждающимся. Она начала регулярно посещать китайское поселение в Лондоне, помогала, чем только возможно, и распространяла Слово Божье среди своих земляков в Англии. Китаянка рассказывала своим соотечественникам о силе Христа, пришедшего для того, чтобы разрушить дела дьявола, о чуде спасения, которое однажды один спасенный грешник выразил такими словами:

" Вечное чудо, непонятное чудо: тот, который желал втащить меня в ад, сейчас потерял меня навсегда! "






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.