Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Спор с пандитами






Пандиты в Бодхгае услышали о Мачиг. Собравшись, они ре­шили вызвать ее на диспут. Они говорили между собой: " Вся истинная Дхарма, включая Махамудру, происходит из Бодх-гаи, но об этом учении, называемом Чод Махамудры, мы никогда не слышали. Оно уже распространилось из Тибета в Непал. Многие непальцы теперь ходят получать учение у этой женщины с тремя глазами; они утверждают, что благо­даря этой практике можно преодолеть сорок болезней и 80 000 заблуждений. Женщина эта утверждает, что является во­площением дакини Праджняпарамиты, но, скорее всего, в нее вселился злой демон. Наверное, будет трудно победить ее, и мы еще не знаем, как нам сделать это. Но в противном случае она разрушит весь Тибет, а затем проникнет и в Индию. Мы должны послать кого-нибудь, чтобы посмотреть на нее".

Все согласились с тем, что, поскольку Мачиг, вероятнее всего, владеет силой злой магии, следует послать к ней пан-дитов, наделенных сверхъестественными способностями (сидд-хов). Итак, три йогина, достигших совершенства, помчались в Тибет, подобно коршунам, напавшим на птичью стаю. На рассвете они уже прибыли к дому Мачиг. Ее повар, Сонам Гьям увидел их, приближающихся к Медно-красной Горе.

Он сказал Мачиг: " Вот три человека приближаются к на­шему дому. У них темные лица, глубоко посаженные глаза и черные шапки. Они явно не из наших мест; может быть, это непальцы? "

Мачиг ответила: " Это йогины, прибывшие из Индии ма­гическим методом быстрой ходьбы. Приготовь им место для сидения".

Слуга приготовил три сиденья и знаками пригласил их войти. Йогины вошли в дом и сели напротив Мачиг.

Она заговорила с ними по-индийски и сказала: " Было ли удачным ваше путешествие? Что нового в Индии? "

Пандиты очень удивились, услышав, что она говорит на их родном языке, и спросили ее, где она научилась говорить по-индийски.

Мачиг ответила: " Множество своих предыдущих жизней я прожила в Индии".

Они спросили: " Помнишь ли ты свои прежние воплоще­ния? "

Она ответила: " Да, я помню их все".

Пандиты сказали: " Если ты их помнишь, то почему бы тебе не рассказать нам о них? "

" Хорошо, но сначала я соберу своих учеников со всего Тибета и из Непала и приглашу переводчиков, чтобы все могли слышать мой рассказ", — ответила Мачиг.

Итак, она собрала посыльных, владеющих магическим методом быстрой ходьбы, и отправила их во все концы Тибета и Непала со­брать ее учеников. Вскоре к ней прибыли 500 573 человека и четыре переводчика, которые много лет прожили в Индии и знали несколько языков. Они переводили спор между Мачиг и индийскими пандитами. Как те ни старались, они не могли победить Мачиг.

Наконец один из пандитов сказал: " Все учения истинной Дхармы произошли из Индии; в Тибете никогда не было соб­ственного учения Дхармы".

Мачиг отвечала: " Да, это правда. Все будды и их учения пришли из Индии. Поэтому отчего бы вам не рассказать нам о каждом из них и об учениях, которые они проповедовали, а также и об их учениках".

Индийские пандиты сказали: " Этого мы не знаем. Если тебе это известно, расскажи нам о них".

Мачиг начала рассказывать и говорила семь дней обо всех Буддах, об их учениях и учениках.

Тогда они сказали: " Ты хорошо помнишь все из своих прежних воплощений, но почему ты не говоришь нам о том, чему ты учишь сейчас? "

Мачиг сказала: " Слушайте меня, мои ученики! Люди в Индии не верят в мое учение, поэтому они прислали сюда этих троих пандитов. Они могли бы получить пользу, выслушав мое уче­ние, но вместо этого они продолжают спрашивать меня о моих прежних воплощениях. Если бы я не рассказала им этого, они бы не поверили мне, и в вас, моих учениках, также зародилось бы сомнение. Поэтому ныне я расскажу вам всем историю происхождения этого учения".

И она рассказала, как с самого начала своей жизни она стала изучать учение Будды и как сделала это учение основа­нием для создания системы, называемой Чод линии Махамуд-ры, а также изложила его значение. Она говорила о своих учителях и о том, чему она научилась у них, а также о Таре и об учениях, полученных от нее и от других не-человеческих учителей. Она сказала также о будущем своего учения и из­рекла многие пророчества.

Историю своей жизни она рассказала следующим образом:

" С того самого момента, как Тара приняла решение помо­гать всем живым существам, став Праджняпарамитой, и до моего нынешнего рождения я прожила 107 жизней. Мое ны­нешнее рождение произошло в Индии, где я родилась как ве­ликий пандит Монлам Друб. Там, по благословению Арья Тары, я покинула свое тело в пещере Потари. Это тело до сих пор находится там. Оно не подвержено тлению и его плоть оста­лась неповрежденной. Вы, трое, отправляйтесь туда и сожгите это тело. Дым от него будет иметь запах горящего сандалово­го дерева. Оно наполнит всю округу запахом благовоний. Во время кремации послышатся звуки музыки, с неба посыплет­ся цветочный дождь и появятся многочисленные радуги.

На месте сожжения в черепе вы найдете рельефные изобра­жения пяти Дхьянибудд в соединении с их супругами. Каждый позвонок будет иметь форму ступы. Каждый зуб подобен ра­ковине, с закрученной направо спиралью. На челюстной кости окажется буква " А". На правой лопатке будет изображение дакини Дхармакая, а на тазовой кости — Авлокитешвары, Манджушри и Ваджрапани. На бедре вы увидите изображение зеленой Тары. В сердце окажется Будда. На грудной кости вы найдете Ваджрадхару. Остальные кости обратятся в многочис­ленные пятицветные " рингсел" 73 размером с небольшой орех".

Тогда пандиты сказали: " А что, если всего сказанного тобой не случится? "

Мачиг ответила: " Если сказанное мною сейчас окажется неправдой, значит, и все, что я говорила до сих пор, включая мое учение, — ложь! Поэтому идите, о пандиты, и рассмотри­те указанные мною знаки. Половина моего труда на благо всех живых существ завершена. Мне сейчас пятьдесят два года. Когда же мне исполнится девяносто девять, я обрету спон­танное рождение в небесной обители посредством практики перенесения сознания".

Все ученики поверили ей без колебания. Мачиг попросила Падампу Сангье идти в Индию вместе с пандитами и принести в Тибет святыни, которые окажутся на месте сожжения тела Монлам Друба. Они немедленно отправились в Бодхгаю ма­гическим методом быстрой ходьбы. Придя туда, они расска­зали пославшим их обо всем, что слышали. Те сказали: " Нужно пойти в Потари и посмотреть, что случится". Итак, пятьдесят два пандита пошли в Потари, нашли там тело и предали его огню, и все случилось именно так, как предсказала Мачиг. После этого все в Индии поверили в то, что Мачиг — поис­тине воплощение Великой Матери. Они стали говорить, что в таком месте, как Тибет, не может быть достойных ее учени­ков и что по этой причине она вскоре уйдет в радужном теле, если останется там дольше. Поэтому они решили, что должны немедленно пригласить ее в Индию.

Череп Монлам Друба остался в Бодхгае. Сердце Падампа принес в Тибет. Туда же вернулись и все пандиты.

Они сделали Мачиг подношение, совершили ритуальный обход и простирания, а затем сказали: " Ты явила собой иллю­зорное тело Великой Матери. Вот, мы принесли тебе эту свя­щенную статую Будды, сердце Монлам Друба".

Все существа трех миров, видевшие эту статую, получили бла­гословение. Вера жителей Тибета и Индии в Мачиг возраста­ла, и ее учение Чод распространялось повсеместно.

Пандиты продолжали просить Мачиг отправиться в Ин­дию, но она сказала в ответ: " Если я приду в Индию, от этого не будет большой пользы. Мое назначение — помогать тибет­цам, и мне не доведется посетить Индию в этой жизни. Ин­дия — страна будд, место, в котором*впервые была пропове­дана Дхарма. В своих прежних жизнях я провела много времени в Индии и имею там много благих кармических свя­зей. Теперь я родилась в Тибете, и здесь я проповедую уче­ние Чод Махамудры, которое неизвестно в Индии. Я хочу показать вам, индийцам, это учение, тибетский метод практи­ки Дхармы".

Мачиг отправила в Индию некоторые из важнейших своих учений в краткой, средней и расширенной форме. Она переда­ла их пандитам, а те отвезли их в Индию. Это был первый случай, когда Дхарма была принесена в Индию из Тибета.

Линия преемственности дхармы, рожденной в ее сердце, перешла к ее сыну и дочери. После Мачиг осталось 116 дер­жателей ее линий. Всего линий преемственности было три. Первая называется Гьюд Таб, линия учения сутры, которая идет от Будды к Манджушри, от него к Нагарджуне, затем к Арьядэве, к Брамину Арьядэве, к Падампе, к Чо Шика Еше, к Сонаму Ламе, к Кудбону и, наконец, к Мачиг. Вторая линия исходит от Юм Ченмо (Великой Матери), к Таре, к Сукха-сиддхи, к Брамину Арьядэве, затем к Падампа Сангье, Сонаму Ламе, а от него к Мачиг. Эта линия носит название Шераб Гью, и в ней излагается учение сутр Праджняпарамиты. Тре­тья линия, называемая Зунгжуг, идет от Великой Матери к Будде Шакьямуни, к Арья Таре, к Манджушри, к Падампа Сангье, Сонаму Ламе и к Мачиг. Все эти линии относятся к разделу устных наставлений.

Линия учений Ваджраяны идет от Ваджрадхары к Таре, а от нее непосредственно к Мачиг. До нее этой линии передачи не существовало. Устная линия ста передач силы и ста подно­шений следует к Тоньйону Самдрубу, ее младшему сыну, от него к Гангпа Мугсангу, к Друбченпа, к Кьеме Гьямцо, к Мон-ламу Ринпоче, к Ринчен Шону и, наконец, к Сонаму Дорже.

Линию, идущую от Будды, она передала своему старшему сыну Друбпа, и он сохранил ее в своем сердце.

Своей дочери, трем ученицам и Ку Гомчо Сенге она пере­дала учение, соединяющее в себе сутры и тайные практики Дхармы, рожденные в ее сердце. Она дала им также передачу материнских тантр, четыре посвящения дакинь, тайное учение Гуру-йоги, методы созерцания Авалокитешвары, Манджушри и Ваджрапани, тантру Махамаи, специальные практики созер­цания Авалокитешвары и много других практик. У нее было шестнадцать главных учеников, а также 1263 таких, которые достигли плодов практики и обрели способность помогать дру­гим. Благодаря ее практикам полностью исцелилось 433 про­каженных. В возрасте девяносто девяти лет Мачиг удалилась в чистую обитель дакинь.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. He-человеческая форма: в данном случае это выражение обозначает
существо, пребывающее в мире, находящемся на уровне более высоком,
чем наш человеческий мир.

2. Дакини Мудрости: см. Введение.

3. Ваджрное семейство: см. Введение.

4. Обеты монаха-послушника включают в себя пять заповедей: 1) не
убивать; 2) не лгать; 3) не красть; 4) не употреблять возбуждающих
средств; 5) не вступать в половые сношения.

5. Наречение нового имени знаменует собой новое рождение в ином
состоянии бытия. В тибетской религиозной традиции новое имя давалось
при совершении значительного шага в духовном развитии, например при
принятии обетов или при получении посвящения.

6. См. прим. 10 в биографии Нангсы Обум.

7. Виная — свод правил поведения, записанный со слов самого Будды,
в котором регламентированы поступки монахов и монахинь.

8. Абхидхарма — свод философских, психологических и космогонических
представлений буддизма.

9. Четыре Тантры: 1) Криятантра; 2) Чарья Йога; 3) Йога Тантра; 4) Ануттара
Тантра. Первая из них, Криятантра, основана на ритуалах очищения и включает в себя совершение подношений, чтение молитв, омовение,

ношение чистых одежд и употребление пищи растительного происхождения. В Чарья Йоге существует равновесие между внешними обрядами и внутренними йогическими практиками. В Йога Тантре целью является соединение блаженства и пустоты; при этом основное внимание уделяется внутренним практикам. В Ануттара Тантрах содержатся методы достижения полного контроля над своим сознанием.

10. Кладбища — это места, вызывающие страх напоминанием о переходе
от жизни к смерти. В то же время встреча с дакини часто происходит
именно в некотором пограничном, переходном состоянии. Встреча с дакини
носит устрашающий характер, поскольку таит в себе угрозу разрушения
привычных фиксаций, а значит, и переход в иное состояние.

В данном случае йогин подчиняет себе дакини, и она становится его слугой. Действительно, такая встреча при правильном подходе может принести изменения, способствующие дальнейшему духовному прогрессу. Монла Друб овладел ситуацией потому, что не вступил в схватку с дакини, но, напротив, оставался в состоянии отрешенного созерцания.

11. Дагмедма (тгсб. bDag.med.ma) — супруга Хеваджры. Дословно это
имя означает " Лишенная Самости".

12. Магический метод быстрой ходьбы: одним из результатов йогической
тренировки и обретения контроля над дыханием является способность
передвигаться необычайно быстро и без остановок в течение нескольких
дней. В Тибете эта способность часто использовалась в самых практических
целях. Подробнее процесс такой тренировки и ее результаты описаны в
книге Дэвид-Неель " Маги и мистики Тибета".

 

13. Обычные сиддхи включают в себя способность проходить сквозь
стены, ходить по воде, невредимыми проходить через огонь, расплавлять
снег теплом своего тела на сильном морозе, мгновенно перемещаться в
пространстве на любые расстояния, летать по небу и проходить сквозь
камень, читать мысли других людей и предсказывать будущее, а также
развитие необычайных способностей органов чувств. К их числу относится
способность излучать свет своим телом и не отбрасывать тени, внезапно
исчезать, а также другие так называемые чудеса.

14. См. главу " Принцип Дакини" во Введении.

15. Тибетцы исчисляют дни согласно лунному циклу. Точкой отсчета
служит февральское новолуние. Каждое новолуние считается первым
днем месяца, а полнолуние — пятнадцатым. Десятый день посвящен
Падмасамбхаве, двадцать пятый день — дакини, а двадцать девятый —
защитникам и хранителям Учения. Восьмой день посвящен Таре и
Махакале, а также будде медицины.

16. Здесь мы видим, как дакини способствует духовному прогрессу,
выступая в своем гневном, воинственном аспекте. Она осуществляет не
столько уничтожение и разрушение, сколько трансформацию,
подготавливая тело к взаимодействию с более высокими энергиями, чем
прежде.

17. Раковина со спиралью, закрученной вправо (то " есть по ходу часовой
стрелки): в тибетском буддизме ритуальное движение по кругу всегда
осуществляется именно в этом направлении. Раковина с таким образом
направленной спиралью встречается крайне редко и считается священной.

18. Звук " А" в буддизме считается выражением изначального состояния

сознания. Это последняя буква тибетского и первая санскритского алфавитов. Белое " А" — это выражение изначальной светимости внутренней природы всех явлений и существ.

19. По представлениям буддийской космогонии, центром мироздания
является гора Меру, окруженная четырьмя материками. Восточный
называется Видеха, южный — Джамбудвипа, западный — Годанья, а
северный — Уттаракуру. Центральная гора окружена семью кругами
воды и семью золотыми горными цепями. Наш мир находится на
континенте Джамбудвипа. Гора населена богами и полубогами, которые
управляют тем континентом, к которому они обращены лицом.

20. Молитвенные флаги представляют собой разноцветные кусочки
материи, развешанные на горизонтально натянутой веревке или
укрепленные на вертикально стоящих шестах. На них при помощи резных
печатных досок черными чернилами наносятся мантры и молитвенные
тексты. Такие флаги развешиваются возле домов, священных мест, храмов
и родников, на горных вершинах и перевалах, то есть везде, где требуется
создание возвышенного настроения или где человек нуждается в помощи
и защите. Тибетцы говорят, что тем самым " молитвы насыщают ветер,
принося благословение".

21. ХА РИ НИ СА — семенные слоги дакинь, окружающих
Ваджраварахи.

22. Тибетцы видят окружающий их мир населенным разнообразными
духовными существами, добрыми и злыми, причем последние постоянно
стремятся причинить человеку вред. Поэтому среди них очень популярны
многочисленные методы обращения к божествам-хранителям,
защищающим от таких влияний.

23. Признаки дакини считаются тайным знанием и не подлежат публичному
обсуждению. Тем не менее это реальные знаки, которые можно видеть
на теле женщины, как, например, определенное расположение родинок
и т.п. В тибетской исторической хронике, известной под названием
" Голубые Анналы", переведенной на английский язык Ю.Н.Рерихом,
содержится описание признаков Падмадакини, которое мы приводим
здесь, чтобы дать читателям представление о том, какого рода признаки
имеются в виду: " В пупке у нее видно изображение лотоса с тремя
корнями; между грудей у нее расположено изображение четок,
спускающееся до пупка, а на каждом плече — изображение свастики.
Сзади на ушах видны завитки, похожие на раковину или лотос. Под
языком у нее изображение меча, отмеченного слогом " ТАМ", а между
бровей — изображение флага с Солнцем и Луной на нем".

24. ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ - мантра Авалокитешвары. ОМ ТАРЕ
ТУТАРЕ ТУРЕ СВА ХА - мантра Тары. ОМ ГАТЕ ГАТЕ ПАРА ГАТЕ
ПАРА САМ ГАТЕ БОДХИ СВА ХА - мантра Праджняпарамиты.

25. Тибетцы считают, что одежда сохраняет в себе энергии носивших ее
людей, а также тех мест, в которых эту одежду носили. Поэтому к
одежде великих учителей относятся как к святыне.

26. Десять уровней пути бодхисаттвы: Радостный, Незапятнанный,
Просветленный, Пылающий, Труднопобедимый, Присутствующий,
Ушедший Далеко, Непоколебимый, Мудрый, Облако Дхармы. Через
эти этапы проходит бодхисаттва на пути к полному просветлению.

27. Пять путей: 1) подготовки; 2) применения; 3) видения; 4) практики;
5) совершенства.

28. Профессиональный чтец: в буддизме существовала традиция, согласно
которой миряне приглашали монаха или группу монахов для однократного
или многократного прочтения определенного религиозного текста. Целью
этого являлось напоминание домохозяину о Дхарме и накопление им благих
заслуг.

29. Небесная обитель дакинь — духовная сфера, в которой пребывают
дакини до своего воплощения и куда они возвращаются после разрушения
их телесной оболочки.

30. Физическое тело йогина, достигшего полного совершенства в своей
практике, иногда исчезает после его смерти. Это происходит одним из
двух способов: в результате возникновения иллюзорного тела (тиб.
sGyu.lus) или радужного тела (тиб. " Ja'Mus). Принимая в расчет то, к
какой школе принадлежала Бумме, можно предположить, что после смерти
она обрела иллюзорное тело. При этом тонкие энергии мудрости (прана,
тиб. rlung) соединяются с ясным светом осознания (тиб. " Od.gsal) и
обретается ваджрное тело. В этот момент кармическое тело, состоящее из
грубых элементов, исчезает. Радужное тело обретается посредством так
называемого великого переноса сознания. При этом посредством
выполнения практик Дзогчен материальные субстанции грубого тела
очищаются, преобразуясь в тонкую форму бытия элементов, которая в
конечном итоге имеет природу света разных цветов, подобно радуге. От
физического тела остаются только ногти и волосы, которые являются
нечистыми субстанциями. Человек при этом не умирает, но продолжает
существовать в световом или радужном теле, которое могут видеть те,
кто обладает чистым видением.

31. На общественное положение человека в Тибете указывало количество
подушек, предложенных ему для сидения. Чем важнее был человек, тем
выше трон готовился для него. Сиденье из трех подушек указывает на
весьма глубокое уважение.

 

32. Садху — индийское слово, обозначающее религиозного подвижника
или йогина, отказавшегося от жизни домохозяина и вступившего на
духовный путь. Как правило, садху не вели странствующий образ жизни
и носили одежды оранжевого цвета, а иногда ходили полностью
обнаженными.

33. Таким образом приветствовали друг друга равные по своему духовному
статусу люди, выражая тем самым взаимное уважение и радость встречи.

 

34. Во многих эзотерических текстах подчеркивается разница между
интеллектуальным пониманием и внутренним проникновением в суть
учения.

35. Данный отрывок выражает суть философии, на которой основана
практика Чод. После прекращения схватывания, цепляния за свои
представления о собственном " Я" и о внешних объектах, выявляется чистая,
лучезарная природа ума.

 

36. Речь идет об обретении стабильного переживания отсутствия неизменной
души или " Я".

37. Именно таков был образ жизни последователей Мачиг, странствующих
йогинов, практиковавших Чод. Их часто приглашали подготавливать умерших к погребению, особенно во время эпидемий, так как считалось, что практикующие Чод не подвержены заразным заболеваниям.

38. См. прим. 58 в биографии Нангсы Обум.

39. " Плата" за посвящение является традиционным тибетским способом
выражения почтения к учителю. Она не является твердо установленной
величиной, но считается, что подношение должно быть значительным,
как свидетельство осознания учеником ценности, получаемого учения.

40. Согласно объяснению Намкхая Норбу Ринпоче, такое действительно
иногда происходит в момент получения посвящения, когда энергия,
исходящая от учителя или от будд и бодхисаттв, активизирует внутренние
энергии ученика.

41. Истинная суть демонов — это стремление человека защитить свое
" Я". Поэтому над теми, кто постиг факт отсутствия неизменного " Я" и
кому нечего защищать, демоны не имеют никакой власти. Такой взгляд
лежит в основе практики Чод.

42. В такой аллегорической форме говорится о предстоящем супружеском
союзе Мачиг и Топабхадры. Истинное постижение (праджня) является
женским началом, а мастерские средства (упая) — мужским.

 

43. Обнаженность ума, его свобода от покровов заблуждения, иногда
находила свое выражение в физической наготе йогов и йогинь. Их свобода
от условностей и ограничений, обретаемая вместе с достижением
запредельной мудрости, часто выражалась в особом, шокирующем
поведении. В Тибете такой образ поведения носил название " мудрость
безумия".

44. Примечание переводчика: Скандхи (тиб. Phung.po) — это составные
части того, что мы воспринимаем как свою личность в ее физическом и
психическом проявлениях. Санскритский термин " скандха" дословно
значит " куча", поскольку в нее включены, " свалены в кучу", все
относящиеся к ней элементы (дхармы), наблюдаемые в трех временах:
в настоящем, прошлом и будущем. Различают пять скандх: 1) формы;
2) переживаний и чувств; 3) различения или рассудка; 4) намерений или
импульсов воли и 5) сознания. В современной литературе этот весьма
важный термин принято переводить наукообразным словосочетанием
" психофизические совокупности". Подробнее о скандхах см.: Розенберг,
" Основы Буддийской Философии".

45. Восемь типов сознания: 1) базовое сознание, основа всякой
ментальной активности (алая-виджняна); 2) активная сила подсознания
(клиста-манас); 3) остальные шесть типов сознания — это сознания пяти
органов чувств и сознание, интегрирующее и воспринимающее их
деятельность.

46. Бодхичитта — намерение привести всех живых существ к состоянию
просветления, основа учения и практики Махаяны.

47. Махамудра — состояние внутреннего единения ума и тела йогина,
результат практики учения Махамудры. В " Песнях Махамудры" Тилопы
говорится:

" Пустота не нуждается в опоре; Махамудра покоится в пустоте, Без усилия, Оставаясь свободной и естественной,

Она развязывает все узлы, Даруя освобождение".

48. " Шесть Йог" Наропы — основное учение школы Кагью, происходящее
от индийского махасиддхи Наропы. Принесены в Тибет его тибетским
учеником Марпой. В них входят: 1) йога развития внутреннего тепла; 2)
йога создания иллюзорного тела; 3) йога сновидений; 4) йога внутреннего
света; 5) йога перенесения сознания; 6) йога состояния между смертью и
новым рождением.

49. Доха — мистическая поэзия махасиддхов Индии. В этих стихах в
символической и часто трудной для понимания форме описан их духовный
опыт.

50. В этом храме находилось изображение Будды Шакьямуни,
привезенное из Китая женой царя Сонгцена Гампо в период первого
распространения буддизма в Тибете (VII век). Тибетцы очень почитали
эту статую и приписывали ей множество чудес.

51. Четыре мудрости: мудрость, возникающая на основе 1) слушания;
2) размышления; 3) медитации и 4) понимания.

52. Три двери освобождения: 1) созерцание пустоты; 2) необусловленность
и 3) бесстрастие.

53. Калиюга — период развития цивилизации, для которого характерны
упадок Дхармы и сильная подверженность людей заблуждениям.

54. Ламдре (тиб. Lam.'bras): на основе учения индийского махасиддхи
Вирупы возник корпус текстов Аннутаратантры, связанный преимущественно
с практиками Хеваджры. Комментарий на это учение носит название
" ламдре", что значит " путь и плод", и является основой линии Сакья.

 

55. Знаки Махамудры — в линии Махамудры существовал способ
введения ученика в состояние понимания истинной природы ума
посредством демонстрации ему учителем символических жестов и
предметов. Пример этого можно видеть в биографии йога Наропы.

56. К числу этих признаков относятся йогическое тепло, чувство
блаженства, ощущение легкости в теле и т.п.

57. Геше — название высшей ученой степени в системе монастырского
образования Тибета. Титул " геше" присваивается после двадцати или
двадцати пяти лет обучения и означает " знающий благо".

58. Двенадцатичленная цепь взаимозависимого происхождения: в учении
Будды круговорот бытия (сансара) описывается как поэтапный процесс
возникновения, существования и распада дхарм. Эти этапы таковы:
1) неведение; 2) действие; 3) сознание; 4) имя и форма; 5) шесть
типов восприятия; б) соприкосновение; 7) чувство; 8) желание; 9)
схватывание; 10) существование; 11) рождение; 12) старость и смерть.

59. Пранаяма — йогическая практика, в результате которой контроль
над сознанием достигается посредством дыхательных упражнений.

60. Янтра-йога — очень продвинутая йогическая практика, целью которой
является овладение потоками тонкой энергии (праны) в теле посредством
сочетания дыхания с двигательными упражнениями.

61. Туммо — внутреннее тепло, которое йогин развивает упражнениями,
сочетающими в себе технику визуализации и дыхание.

62. Упадеша — раздел устных наставлений, наиболее продвинутая часть
учения Дзогчен.

63. Абхидхармакоша — свод философских, психологических и

космогонических учений буддизма.

64. См. главу " Принцип Дакини" во Введении.

65. Трипитака (санскр. " Три корзины наставлений") — учение,
изложенное Буддой публично и составляющее основу Хинаяны,
классифицированное в три раздела: раздел Сутр, раздел Винаи (норм
поведения) и раздел Абхидхармы, где изложены психология, философия
и космогония.

66. Тушита — небесная обитель, в которой, по представлениям буддистов,
Будда пребывал до своего воплощения на Земле.

67. Четыре Мудры: 1) " дхармамудра" — понимание учения и постижение
истинной природы дхарм; 2) " кармамудра" — физические действия и
иногда также сексуальные практики; 3) " самаямудра" — хранение
тантрических и общебуддийских обетов, а также правильное и
своевременное выполнение практик визуализации и чтения мантр; 4)
" махамудра" — обретение единства тела и ума и пребывание в состоянии
недвойственности.

68. Арья Дэва — ученик Нагарджуны, основатель философской школы
Мадхьямика.

69. По преданию, когда бодхисаттва Авалокитешвара достиг просветления
и был готов покинуть этот мир, он увидел силой своего всеведения
страдания всех живых существ, пребывающих в сансаре. Возникшее в
нем сострадание было столь сильным, что голова его раскололась на
много частей и у него появилась тысяча рук для оказания помощи этим
многочисленным существам.

 

70. Торма (тиб. gTor.ma) — особый вид подношения, для которого из
муки с добавлением масла и других компонентов лепятся фигурки
различной формы и размера. Искусство изготовления торма, а также
соответствующие ритуалы освящения и подношения являются важной
частью религиозного культа тибетского буддизма. Существуют сотни
разновидностей торма и связанных с ней ритуалов.

71. Трава куша: из этой травы была изготовлена подстилка, сидя на
которой Будда обрел просветление.

72. См. прим. 36 к биографии Нангсы Обум.

73. Рингсел — небольшие шарики белого цвета, а иногда пятицветные,
которые часто извлекают из пепла, оставшегося после кремации больших
учителей буддизма или из статуй Будды и ступ. Тибетцы говорят, что
эти реликвии возникают в результате почитания со стороны учеников и
что в случае смерти даже очень значительного учителя рингсел не
появятся, если у него не окажется последователей. Иногда особо
почитаемые реликвии сами собой производят рингсел. Считается также,
что благоговейно хранимые рингсел могут самопроизвольно увеличиваться
в количестве. В 1970 году многочисленные рингсел появились из
восточной части одной из ступ в Катманду. Сотни рингсел тогда внезапно
оказались на земле, и все монахи, включая главного ламу, который почти
никогда не покидал своей комнаты, бросились подбирать их.









© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.