Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






ЯВЛЕНИЕ II. Выходят, испуганные землетрясением, слышанным ими ночью.






 

П а н т а л о н е, Т а р т а л ь я.

Выходят, испуганные землетрясением, слышанным ими ночью.

 

Т а р т а л ь я слышал, что идет дождь. Он выставил руку из палатки и убедился по каплям, что идет дождь из чернил. Показывает следы.

П а н т а л о н е производит наблюдения, подтверждает это обстоятельство. Приходит в ужас.

Т а р т а л ь я слышал, как всю ночь кричали совы.

П а н т а л о н е слышал, как выли собаки.

Т а р т а л ь я утешает обещанием визиря Тогрула, что с восходом солнца принц намерен покинуть эту дьявольскую страну.

П а н т а л о н е смотрит на восток, видит, что восходящее солнце как бы окровавлено. Приходит в ужас.

Т а р т а л ь я увеличивает страх, замечая высохшие деревья, горы, сдвинувшиеся с места, ручьи с лиловой водой и другие ужасающие предзнаменования.

Они собираются бежать, но не хотят покинуть принца.

 

ЯВЛЕНИЕ III

 

Т е ж е, Ф а р р у с к а д и Т о г р у л.

 

Т о г р у л

 

Синьор, все то, что вы мне рассказали,

Решимость вашу не должно ослабить

И может лишь ускорить наш отъезд.

Ф а р р у с к а д

 

Тогрул, сейчас расстроен я жестоко

И не имею сил. Мне угрожают

Несчастия – их должно перенесть.

«Взойдет заря, кровавая на вид», -

Сказала мне она – и вот, заря,

Действительно, взошла омытой кровью.

«Тяжелым станет воздух. Содрогнется

Земля», - и воздух мрачен и тяжел,

И почва содрогнулась. «Это место

Приютом Фаррускаду не послужит».

Да, знаю, так случится. За тобою

Мне следовать придется. Но щемят

Ужасные слова мне сердце – слушай:

«Узнаешь ты, кто я, и будешь тщетно

В раскаянье оплакивать супругу.

Пусть лишь моим уделом будет горе».

 

Т о г р у л

 

То хитрость адская, обман, жестокость.

Без промедленья мы должны бежать!

О, вспомните о том, что вы клялись

Отсюда удалиться! Чародейка

Царю Моргону, негру, помогает

И хочет вас и царство погубить.

Придите же в себя!

 

П а н т а л о н е

(Тарталье)

 

Я заразился, глядя на этого бедного юношу, превратившегося в какого-то безумца. Помогите ему вы, я так ослабел, что способен только плакать.

 

Т а р т а л ь я

 

Нас здесь трое. Труффальдино и Бригелла, должно быть, поблизости. Впятером мы могли бы его связать и унести отсюда.

 

 

Ф а р р у с к а д

(в сторону)

 

«О Фаррускад, молю тебя, спокойно

Все, что случится, ты перенеси

В день для меня ужасный. О причине

Того, что ты увидишь, никогда

Не спрашивай, но верь, что происходит

Все по своей причине, так, как надо…

Удивишь завтра и детей. О, если б

Ты был слепым, чтоб не увидеть их!»

(Окружающим, с воодушевлением.)

Друзья, друзья! О боже! Кто мне скажет,

Что ждет меня сегодня?

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.