Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Метаязык двух слов.






" Да, но" - это попытка избежать страха, вызванного имитацией согласия. " Но", как правило, является отрицательным союзом, то есть отрицает все, что было сказано перед ним, или сигнализирует о том, что собеседник лжет. " Ваша жена - настоящая леди, но..." (но она не леди). " Да, но" можно перевести, как " однако" или " все же". " Я понимаю, что вы хотите сказать, но все же..." (не принимаю). " Это платье выглядит великолепно, однако..." (мне оно не нравится).

" С уважением" или " со всем уважением" абсолютно ясно дает понять, что собеседник или вообще не испытывает, или испытывает очень мало уважения к другому собеседнику и даже пытается унизить его. " Я ценю ваши замечания, сэр, но со всем моим к вам уважением должен сказать, что не согласен с ними". Это более длинная и вежливая форма фразы " Ну и чушь! " и предназначена она для того, чтобы уязвить собеседника и соблюсти видимость приличий.

Наверняка вам приходилось вести разговор, когда ваш собеседник вроде бы с вами соглашается, но чем больше он говорит, тем сильнее вы чувствуете его несогласие. И наверняка говорящий очень часто использует выражения " поверьте мне", то есть другой тип метавыражения. " Поверьте мне, это лучшее, что я могу вам предложить" очень часто означает " Если я смогу заставить вас поверить, то вы купите у меня и не станете ничего искать". Если собеседник пытается лгать, то он старается скрыть это с помощью метаязыка. Степень убедительности выражений, подобных " поверьте мне", прямо пропорциональна степени лживости последующих слов. Если говорящий чувствует, что вы не верите или что он говорит неубедительно, тогда он предпочтет выражения вроде: " Поверьте мне", " Я не дурачу вас" или " Не стану же я врать! " Самая же отъявленная ложь будет скрываться сразу за всем: " Поверьте, я не дурачу вас. Не стану же я врать! " (Ну дайте мне хоть четверть шанса!)

Одно из наиболее часто используемых в разговоре выражений - это " конечно" или " разумеется", которое имеет три различных значения. " Вы что, с ума сошли, задавать подобный вопрос! " (сарказм), " Мне известно, что я знаю все, что мне необходимо знать! " (пускание пыли в глаза), " Я знаю, что вы достаточно образованны, чтобы знать это, но я все же об этом скажу" (вежливость). Это выражение используется, чтобы вызвать притворство слушателя - то есть ту реакцию, которой вы ожидаете. " Разумеется, я рассчитываю на обычную десятипроцентную скидку" - это отличный пример, когда говорящий высказывает свое мнение, предваряя его словами " разумеется" или " конечно", и подразумевает, что слушатель разделяет ту же точку зрения. За словами " конечно" или " разумеется" следует абсолютно нормальное предложение. Этот прием часто применяется, чтобы вынудить собеседника согласиться с вами. Когда на переговорах вы слышите: " Разумеется, мы не будем принуждать вас выдерживать эти сроки", то на самом деле вас будут принуждать именно к этому.

А теперь давайте приведем некоторые наиболее часто встречающиеся выражения и фразы и проанализируем их метаперевод.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.