Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Косвенная Речь.






Indirect Speech.

 

В английском языке при переводе прямой речи в косвенную действует правило согласования времен, которое заключается в следующем:

 

Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в прошедшем времени (He said …), то сказуемое придаточного предложения НЕ МОЖЕТ употребляться в форме настоящего или будущего времени – оно должно быть выражено одним из прошедших времён. Так будет показано, является ли действие придаточного предложения одновременным, предшествующим или последующим по отношению к действию главного предложения.

Согласно этому практическому правилу времена в придаточном предложении сдвигаются на одну ступень в прошлое.

Например:

Прямая речь (Direct Speech): She said “I don’t like my job”.

Косвенная речь (Indirect Speech): She said (that) she didn’t like her job.

 

  Время в прямой речи   Время в косвенной речи   Примечания
  Present Simple (do / does)   Present Continuous (am / is / are doing)     Past Simple (did) PastContinuous (was / were doing)   показывают одновременность действий главного и придаточного предложений  
  Present Perfect (have done)   Past Simple (did)   Past Continuous (was doing)   Past Perfect (had done)   Past Perfect (had done)   Past Perfect Continuous (had been doing)     показывают предшествие действия в придаточном предложении  
  Future Simple (will do)     Future Continuous (will be doing)   Future Simple in the Past (would do)   Future Continuous in the Past (would be doing)   показывают, что действие в придаточном предложении произойдёт позже действия в главном предложении  
  can, may, must should, would     could, might, must (had to)   should, would     не изменяются  

При переводе прямой речи в косвенную также изменяются следующие определения и обстоятельства:

 

here -> there

this -> that

these -> those

now -> then

today -> that day

yesterday -> the day before

a year ago -> a year before

last night -> the previous night, the night before

tonight -> that night

next morning -> the next morning, the following morning

tomorrow -> the next day, the day after

Например: “ I live here. ” - He said that he lived there.

 

Все высказывания можно условно разделить на: утверждения (повествовательные предложения), вопросы и просьбы (приказы). Для каждого типа существуют свои грамматические модели. Для утвердительных, вопросительных и отрицательных предложений обязательно соблюдение сдвига времён. Изучите таблицу:

 

Повествовательные предложения в косвенной речи.

Indirect Statements.

Direct statements Indirect statements
  1. He said “My friend lives in Moscow”.   2. He knew ”They have done the work”.   3. He said ”She is watching TV”.   4. He said ”I saw my friend yesterday”.   5. He thought ”She was watching TV”.   6. He said ”We will come tomorrow”.   7. He said ”I will be waiting for you”.   8. He said “We can show you around”.     his friend lived in Moscow.   said they had done the work.   He told me she was watching TV. (that) knew he had seen his friend the day before.   thought she had been watching TV.   they would come the next day.   he would be waiting for me.   they could show us around.    

 

Запомните: Если главное предложение стоит в настоящем времени (He says …), то сдвиг времён не происходит и все времена остаются теми же что и в прямой речи.

Например: She says, “ Mom is watching TV.” -> She says that Mom is watching TV.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.