Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Двойное членение языка






Часто говорят о том, что речь человека членораздельна. Тот, кто высказывает подобные соображения, пожалуй, окажется в затруднении, если попытается дать точное определение тому, что он имеет в виду. И все же несомненно, что этот термин соот­ветствует некоторой особенности, действительно свойственной всем языкам. Поэтому следует уточнить данное понятие, а также учесть, что оно принадлежит двум различным планам: всякая еди­ница, представляющая собой результат первого членения, с необ­ходимостью подвергается в свою очередь членению на единицы иного типа.

Первое членение языка человека состоит в том, что любой результат общественного опыта, сообщение о котором представ­ляется желательным, любая необходимость, о которой хотят по­ставить в известность других, расчленяется на последовательные единицы, каждая из которых обладает звуковой формой и значе­нием. Если у меня болит голова, я смогу сообщить об этом, начав стонать. Эти стоны могут быть непроизвольными, в таком случае они обусловлены физическим состоянием организма. Если же они будут более или менее произвольными, это будет означать, что я хочу сообщить окружающим о моих страданиях, однако такое сообщение не может быть охарактеризовано как языковое. Стон нельзя разложить на элементы, он является отражением всякого ощущения боли. Иной будет ситуация, если я произнесу фразу j'ai mal a la tete «у меня болит голова». Эта фраза состоит из шести последовательных единиц: j1, ai, mal, a, la, tete, которые дают пред­ставление о характере мучающей меня боли. Каждая из перечис­ленных единиц может встречаться в совершенно иных контекстах и сообщать об иных явлениях действительности. Так, mal «плохо» может встретиться в il fait le mal «он поступает плохо», tete «голова» - в il s'est mis a leur tete «он сел им на голову». На этом примере можно видеть, в чем состоит экономия первого членения: мы могли бы вообразить себе систему коммуникации, в которой


каждой определяемой ситуации, каждому явлению действитель­ности соответствует особый возглас. Достаточно только подумать о том, как бесконечно разнообразны подобные ситуации и явления действительности, чтобы понять, что, если бы такая система вы­ступала в той же роли, что и наши языки, она должна была бы включать настолько большое количество различных знаков, что память человека была бы не в состоянии их усвоить. Несколько тысяч знаков, вроде tete, mal, ai, la, обладающих широкими комби­национными возможностями, позволяют нам делать и получать сообщения о таком огромном количестве явлений, для обозначе­ния которых не хватило бы миллионов различных возгласов.

Первое членение - это способ группировки данных опыта, свойственного всем представителям определенной языковой общ­ности. Языковое общение происходит лишь в рамках этого опыта, с необходимостью ограниченного явлениями, общими для доста­точно большого количества индивидуумов. В этом смысле един­ственный способ проявления оригинальности мысли заключается в неожиданно новом расположении единиц. Личный опыт, уни­кальный по своей специфике, может быть представлен в виде последовательности единиц с ослабленной спецификой, каждая из которых известна всем членам общности. Увеличение специфичности достигается лишь путем введения новых единиц, например путем присоединения прилагательных к существительному, нареч, ий к при­лагательному, т. е. путем обычного соединения определяющего с определяемым.

В каждой из единиц первого членения представлены, как мы уже видели, значение и звуковая (или фоническая) форма. Ни одну из них нельзя разложить на более мелкие последователь­ные единицы, наделенные значением: некоторая совокупность tete обладает значением «голова», причем единицы te- и -te не обладают какими-то особыми значениями, сумма которых была бы эквивалентна значению «голова». Что же касается звуковой фор­мы, то она может члениться на последовательные единицы, каждая из которых способна отличать одно слово, например tete «голо­ва», от других, например bete «животное», tante «тетка» или terre «земля». Эту особенность и называют вторым членением языка. В слове tete «голова» содержится три такие единицы; символиче­ски их можно изобразить, в виде букв t e t, заключенных в косые


 


скобки: /tet/. Нетрудно заметить, насколько экономичнее это вто­рое членение: если предположить, что каждой минимальной зна­чимой единице соответствует специфическое и неразложимое звуко­вое образование, то тогда мы вынуждены будем различать тысячи подобных образований, что несовместимо с произносительными и слуховыми возможностями человека. Благодаря существованию вто­рого членения языки способны ограничиться несколькими десятками различных звуковых образований, сочетания которых создают звуко­вой облик единиц первого членения: так, tete, например, содержит две одинаковые звуковые единицы, обозначаемые нами посредством /t/, отделенные друг от друга отличной от них единицей, которую мы обозначаем через |е|.

1-9. Основные языковые единицы

Высказывание типа j'ai mal a la tete «у меня болит голова», как и наделенная значением часть подобного высказывания (типа j'ai mal или просто mal), называется языковым знаком. Любой языковой знак содержит означаемое, равное его значению или значимости (valeur), на что указывают кавычки («j'ai mal a la tete», «j'ai mal», «mal»), и означающее, посредством которого происходит манифестация знака; что речь идет именно об этой стороне знака, свидетельствуют ко­сые скобки {II е mal a la tet/, /z e mal/, /mal/). Именно означающее возводится обычно в ранг знака. Единицы первого членения с их оз­начающими и означаемыми представляют собой знаки, причем зна­ки минимальные, поскольку ни один из них не может трактоваться как последовательность знаков. Общепринятого термина для обозна­чения этих единиц не существует. В настоящей работе для обозна­чения этого понятия употребляется термин монема.

Как и любой другой знак, монема представляет собой дву­стороннюю единицу, значение или значимость которой выступает в качестве одной из ее сторон, идентичной означаемому, тогда как означающее находит свое проявление в звуковом облике, представ­ляющем другую сторону знака и состоящем из единиц второго чле­нения. Эти последние носят название фонем.

В состав высказывания, приведенного в качестве примера выше, входит шесть монем, совпадающих в данном случае с едини­цами, которые в обиходной речи называются словами.^' (вместо je), ai,, mal, a, la и tete. Отсюда, впрочем, отнюдь не следует, что «монема» есть не что иное, как свойственный ученому языку экви-


 


 




валент понятия «слово»: В таком слове, как travaillons «рабо­таем», содержится две монемы: travaill- /travaj/ - монема со значе­нием некоторого действия и -ons /б/ - монема, обозначающая гово­рящего вместе с еще одним или несколькими лицами. Существует традиционное различие между travaill- и -ons, состоящее в том, что первая единица является семантемой, а вторая - морфемой. Такая терминология неудобна, так как может создаться впечатление, что лишь семантема наделена значением, а морфема лишена его, что было бы неверно. В той степени, в какой подобное различение действи­тельно полезно, следовало бы употреблять термин лексема для обо­значения монем, относящихся к области лексики, а не грамматики, сохранив термин морфема для обозначения единиц, подобных -ons и относящихся к грамматике. Следует также учесть, что лексемы типа travaill- по традиции фигурируют в словарях и справочниках в форме travailler, т. е. имеют здесь в виде привеска морфему инфинитива -ег.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.