Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Примечания. 1Брейер Ж., Фройд 3. Исследования истерии






1 Брейер Ж., Фройд 3. Исследования истерии. 1895. (Здесь и далее при ссылке на труды 3. Фройда, М. Кляйн приводится только название в переводе на русский язык и год перво­го издания. — Примеч. Н. И. Челышевой).

2. Кляйн М. Психоанализ ребенка. 1932.


 

3. Далее это различение будет обсуждаться.

4. «Хороший» и «плохой» объект представляют собой «имаго, подвергшиеся деформации в воображении, реальных объектов, которые лежат и их основе». Кляйн М. Очерки психоанализа (1921-1945).

5. Фройд 3. О двух принципах функционирования психики. 1911.

6. Фройд 3. О двух принципах функционирования психики. 1911.

7. Достойно восхищения видеть, как Мелани Кляйн, непрерывно интерпретируя отношение в переносе, успешно избегает приведения его «к реальности» или даже к «как если бы».

8. Фройд 3. Лекции по введению в психоанализ. 1917.

9. Фройд 3. Лекции по введению в психоанализ. 1917.

 

10. Фройд 3. О двух принципах функционирования психики. 1911.

11. Фройд 3. Лекции по введению в психоанализ. 1917.

12. Фройд 3. Толкование сновидений. 1900. Последовавшие переработки этого отрывка в разных изданиях показывают одновременно старания Фройда очертить понятие психи­ческой реальности и трудности, которые он при этом испытывает.


28. Фройд 3. Об истоках психоанализа. (1887-1902). Письмо 127.

29. Urszene, Urphantasie (нем. — первосцена, первофантазия): здесь все та же приставка Ur. Мы также ее находим в других Фройдовских терминах, в том числе Urverdrangnung (перво вытеснение). Мы бы предпочли передать ее во французском языке, сохраняя сходство всех этих терминов, словом originaire 1. Но выражение «scene primitive» 2 (переведена, пер­вичная сцена) уже прижилось в психоанализе. Может, было бы лучше тогда говорить так­ же о «fantasmes primitifs» (первичных фантазмах), «refoulement primitif» (первичном вы­теснении)? Термин «первичный» неудобен, поскольку слишком выражает архаическое значение Ur и вызывает в представлении что-то неотесанное, незаконченное, ничтожное. Термин originaire, напротив, передает то соединение двух смыслов, которое мы пытались выразить в названии очерка.

30. Наши рассуждения о понятии могут показаться излишними. На первый взгляд,
«первофантазия» (fantasme originaire) не принадлежит к классическому понятийному аппарату психоанализа. Фройд в этом случае делает поворот, обращаясь к очень важной про­блематике, смысл которой мы стараемся наметить. Слово в таком случае имеет особое зна­чение указателя и поэтому требует обязательного истолкования.

31. Фройд 3. Об одном случае паранойи, противоречащем теории психоанализа. 1915.

32. Фройд 3. Лекции по введению в психоанализ. 1917.

33. Опасение, которое было у Фройда очень рано. Ср. Драфт М. (Draft M.): «Одной из
наших самых больших надежд было определить число и виды фантазий, подобно тому,
как мы определяем это в сценах».

34. Фройд 3. Лекции по введению в психоанализ. 1917.

35. «Там, где события нельзя приспособить к схеме наследования, они подвергаются
в фантазии переделке (...). Это как раз те случаи, которые могут служить для того, чтобы показать независимое существование схемы. Мы часто можем прямо наблюдать, как схема берет верх над индивидуальным опытом; например, в упомянутом случае отец становится фигурой кастрирующей и угрожает детской сексуальности, несмотря на Эдипов комплекс, в этом случае инвертированный (...). Противоречия, обнаруживающиеся меж­ду опытом и схемой, похоже, снабжают богатым материалом инфантильные конфликты» (Фройд 3. Из истории одного детского невроза. 1918.)

36. Фройд 3. Три очерка теории сексуальности. 1905.

37. Фройд 3. Об одном случае паранойи, противоречащем теории психоанализа. 1915.

38. Фройд 3. Об одном случае паранойи, противоречащем теории психоанализа. 1915.

39. Тогда это было бы, по Фройду, результатом проекции. Речь могла бы идти на самом
деле о клиторной пульсации (pochen), проецируемой вовне в виде звука. Пульсация влечения, могли бы мы сказать, пользуясь игрой слов, вызывающей в памяти новое круговое отношение между актуализирующей фантазию пульсацией и влечением, из-за которого она возникает.

40. «Созданная исходя из вещей услышанных, получивших свое значение в последействии, она комбинирует переживаемое и услышанное, прошлое (происходящее из исто­рии родителей и прародителей) с тем, что увидел сам. Она относится к услышанному, как сновидение относится к увиденному» (Draft M.).

1 Фр. прилаг. originaire первоначальный, первородный, в статье (см. название) пере­водится как первоначальный. — Примеч. Н. И. Челышевой.

2 Фр. прилаг. primitivе (первичный имеет также значение примитивный, первобытный).
Авторы предпочитают термин «fantasme originaire» (здесь в переводе первоначальный
фантазм, первофантазм) термину «fantasme primaire» (первичный фантазм).


 

46.

 
 

Фройд 3. Безумие и сны в «Градиве». 1907; Поэт и фантазирование. 1908; Истери­ческие фантазии и их отношение к бисексуальности. 1908; Детские сексуальные теории, 1908; Общие замечания по поводу истерического приступа. 1909; Семейный роман невротиков. 1909.

47. Фройд 3. Истерические фантазии и их отношение к бисексуальности. 1908.

48. «В благоприятных условиях сознание все-таки может улавливать бессознательные фантазии такого рода. Одна из моих пациенток, внимание которой я привлек к ее фантазиям, рассказала, что однажды на улице она вдруг обнаружила саму себя в слезах, и не­медленно обратившись к себе, чтобы узнать, что вызвало эти слезы, она смогла уловить фантазию: она вступила в любовную связь с известным в городе пианистом-виртуозом (с которым была не знакома), родила от него ребенка (ребенка у нее не было), и была по­кинута в нищете вместе с ребенком. Именно в этом месте романа появились слезы». (Фройд 3. Истерические фантазии и их отношение к бисексуальности. 1908).

49. «Они подходят к сознанию совсем близко и остаются там неизменными до тех пор, пока не будут подвергнуты мощному инвестированию, и как только некая граница инвестирования перейдена, они отсылаются обратно». (Фройд 3. Бессознательное. 1915).

50. Фройд 3. Толкование сновидений. 1900.

51. Фройд 3. Толкование сновидений. 1900.

52. Представляется необходимым разобрать вторичную обработку, сценарий, чтобы получить доступ к сновидению, элемент за элементом. Однако Фройд не забывает, что в ходе такого рассмотрения в одном и том же плане, которое является одной из характеристик психоаналитического слушания, структура, сценарий сами становятся элементами, наравне, например, с общим отношением субъекта к собственному сновиде­нию.

53. Фройд 3. 0 сновидении. 1901; Толкование сновидений. 1900. Похоже, и здесь Фройд берется утверждать, что в общем случае желание более успешно вливается в структуру, когда речь идет о фантазме, а не о сновидении (если оно не слишком подверглось переструктурированию фантазмом, как в случае «типичных сновидений»): «Когда мы изучаем структу­ру (Aufbau) фантазмов, то убеждаемся, как желаемое (Wunschmotiv), занятое их порождением, перевернуло и переделало материал, из которого они построены, чтобы походить на нечто совсем новое...».

54. Фройд 3. Истерические фантазии и их отношение к бисексуальности. 1908.

55. Мы предлагаем следующую таблицу:






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.