Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Довольствоваться предопределением.






Объяснение:

Эта глава является своего рода завершением предыдущей главы, в которой мы объясняли качества приверженцев сунны, которые связаны с совершенным убеждением. Его слова: " Затем, они", то есть приверженцы сунны. " Вместе с этими основами", о которых мы говорили раннее. То есть, вместе с их выполнением своими знаниями и действиями, описываются и другими качествами, которые являются указанием совершенства этих основ и их плодами. Так, они: " приказывают одобряемое и запрещают порицаемое". Их описывает этим качеством Всевышний Аллах в Своих словах: " Вы были лучшей из общин, которая выведена перед людьми. Вы приказывали одобряемое и удерживали от порицаемого". (" Семейство Имрана": 110). И одобряемое это название всего того, что любит Аллах из веры и праведных дел. А порицаемое - это все то, что ненавистно и противно Аллаху, и что Он запретил выполнять.

" Как это обязывает шариат". То есть: сначала рукой, затем языком, затем сердцем, по мере возможностей и полезной необходимости. В противоречие мугтазилитам, которые противоречат обязательству шариата в этом вопросе. И полагают, что приказывать одобряемое и запрещать порицаемое означает противодействовать имамам и ученым. Его слова: " И полагают выполнение паломничества, пятничной молитвы и праздничных молитв, вместе с правителями; все равно праведны они, или нечестивы". То есть, приверженцы сунны убеждены в обязательности проведения этих обрядов вместе с правителями мусульман " все равно праведны они, или нечестивы". То есть: независимо от того, праведны ли они и твердо стоят на прямой дороге Ислама, или же они нечестивы нечестием, которое не выводит их за рамки общины.

И это потому, что целью мусульман в выполнении этих обрядов является единство духа веры и удаление от разъединения, раскола и противоречий. И потому, что нечестивый правитель не удаляется со своего занимаемого поста по причине нечестия. И запрещено выйти из-под его повиновения, поскольку из этого вытекает нарушение прав и пролитие крови. Шейхуль Ислам Ибн Таймия, да смилуется над ним Аллах, говорил: " Возможно, что не известно ни одного случая выхода какой-либо группы из-под подчинения правителю, кроме, как ее выход из-под повиновения приносил еще большую смуту, нежели удаление самого правителя". Приверженцы сунны противоречат в этом вопросе с приверженцами нововведения из числа хавариджей, мугтазилитов и шиитов, которые полагают в праве убийство правителя и выход из-под его повиновения. Если он будет нечестив, или же будет подозреваться в нечестии. И этим своим вызовом правителю они полагают, что приказывают одобряемое и запрещают порицаемое.

Его слова: " И сохраняют коллективные молитвы". То есть: из качеств приверженцев сунны, что они сохраняют присутствие на коллективных молитвах в пятницу, и в другие дни недели. Потому что это одно из самых действенных и великих поклонений в Исламе. В этом проявляется подчинение Аллаху и Его посланнику. И является противоречием шиитам, которые считают, что молитву необходимо выполнять лишь позади безгрешного имама. И в противоречии лицемерам, которые оставляют коллективные молитвы. И уже приводились хадисы, повествующие о достоинствах коллективной молитвы и приказывающих ее выполнение, а так же запрещающие ее оставление. И здесь не место их упоминания.

Его слова: " И считают наставления к общине частью религии". То есть обязательной и необходимой. И дословно наставление означает: очищение. По законоположению шариата - это желание добра наставляемому и указание ему на его благо. Приверженцы сунны желают добра всей общине, и указывают ей на пути достижения ею благ. И из качеств приверженцев сунны, взаимодействие в добре. Они испытывают боль по отношению к тем, кто лишен добра. И они: " убеждены в истинности значения слов посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: " Верующий по отношению к другому верующему, как строение, которое укрепляет друг друга". И он соединил между своими пальцами". Этот хадис приводят Бухари и Муслим. И в слова посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: " Пример верующих в проявлении любви, милости и сочувствия по отношению друг к другу как пример тела: если заболит у него один орган, то боль отзывается по всему телу, проявляясь в виде бессонницы и жары". Этот хадис приводят Бухари, и Муслим, и другие.

Оба эти хадиса показывают пример, какими должны быть мусульмане, взаимодействуя во благе и благочестии. И приверженцы сунны выполняют свои действия в соответствии со значениями этих хадисов. " Верующий по отношению к другому верующему", и его слова: " Пример верующих", имеется в виду те верующие, которые обладают совершенной верой. " Как строение", это пример, которым он хотел показать их близость по отношению друг к другу. " Которое укрепляет друг друга". Объяснение сравнения и подобия. " И он соединил между своими пальцами". Последний пример, указывающий на близость верующих и облегчающий понимание этой близости. Его слова: " как пример одного тела", тот есть по отношению ко всем остальным органам, из чувств наслаждения и боли. " Если заболит у него один орган, то боль отзывается по всему телу". То есть: все оставшееся тело участвует в боли и отзывается на боль. " Проявляясь в виде бессонницы и жары". То есть: отзываясь на боль повышением температуры всего тела и отсутствием сна.

Этот хадис извещает нас о единстве нашего дела. То есть, так же, как боль одного органа распространяется по всему телу, так же и верующие должны быть как одна душа. Если у кого-нибудь из них случилась беда, она должна касаться всех и каждого члена общины. И все они обязаны прилагать общие усилия для удаления этой беды. И именно на эту близость верующих друг к другу указывают нам эти хадисы. Из качеств приверженцев сунны, установленных им во время испытаний, что они: " приказывают проявлять терпение перед трудностями". Терпение дословно означает сдерживание, удерживание, подавление, запрет. И это есть сдерживание своей души от нетерпения. И удерживание языка от жалоб и проклятий, усмирение своих органов от самобичевания и разрывания полов одежды. (Как это происходило ранее в доисламский период у арабов во время похорон)

" Трудности" - это испытания тяжестями и горестями. " И быть благодарным во время облегчений". Благодарность: это действие, необходимое для возвеличивания благодетеля, поскольку он облагодетельствовал чем-либо. И это действие раба, в возвеличивании благодеяния Аллаха, выраженное в поклонении. " Облегчения", множество милостей. " И довольствоваться предопределением". Довольствие является противоположностью гнева, негодования и недовольства. Предопределение дословно означает мудрость, закон. А как шариатский термин: воля Аллаха, связанная с вещами. И горькая доля, предопределение, это то, что случается с рабом из тех вещей, которые он ненавидит и не желает. Как, например, болезнь, боль, жар, холод, и т.д.

 

И призывают к совершенству нрава и к благим деяниям. И убеждены в истинности значения слов посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: " Более совершенными верующими по вере являются те, кто наиболее совершенны нравом". И побуждают к тому, чтобы поддерживать родственные связи с тем, кто обрывает их, давать тому, кто лишает тебя и прощать того, кто несправедлив с тобой. И приказывают совершать благодеяния родителям. Поддерживать родственные связи. Добрососедские отношения. Благодеяния к сиротам, беднякам, путешественникам и обладающим по праву. И запрещают быть горделивыми, высокомерными, злыми и превозносится над творениями по праву, или без права. И приказывают стремиться к обладанию высокими нравственными качествами, и запрещают глупость. И все, о чем они говорят и совершают из сказанного здесь, и иного, они следуют в этом Корану и сунне.

Объяснение:

Приверженцы сунны описываются высокими нравственными качествами и стремятся к тому, чтобы и другие члены общины обладали бы ими в полной мере. " И призывают к совершенству нрава", тот есть: к его улучшению. И нрав - это явная и тайная сторона характера. И они призывают к " благим деяниям". К таким, например, как щедрость, смелость, правдивость, надежность. " И убеждены в истинности значения слов посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует". То есть верят этим словам, и поступают в соответствии с ними. " Более совершенными верующими по вере являются те, кто наиболее совершенны нравом". Этот хадис передают Ахмад и Тирмизи. Тирмизи по поводу этого хадиса сказал: " Хороший достоверный хадис". " Совершенны нравом". То есть: обладающие наиболее мягким, лучшим и красивым нравом.

В данном хадисе заинтересованность к улучшению нрава. И в нем доказательство того, что деяния входят в определение веры. И что вера различна по степеням. И приверженцы сунны призывают к взаимодействию с людьми тем, что является наилучшим. И к соблюдению прав. И предупреждают, от противоположности этого нрава: высокомерия, проявления вражды между людьми. И они: " побуждают", то есть: призывают. " К тому, чтобы поддерживать родственные связи с тем, кто обрывает их". То есть: улучшать отношения с теми, кто плохо к тебе относится. " Давать тому, кто лишает тебя", то есть: жертвовать дары, подарки, сувениры, и подобные им вещи тем, кто лишает тебя подобного, или же часть твоих прав. Ведь это из проявлений доброго и хорошего нрава. " И прощать того, кто несправедлив с тобой". То есть: прощать тех, кто враждует с тобой. В отношении богатства, или чести. Ведь благодаря такому прощении. Достигается любовь и приобретается вознаграждение.

" И приказывают", то есть: приверженцы сунны, то, что приказал им Аллах из соблюдения прав. " Совершать благодеяния родителям". То есть подчинятся им в том, что не приведет к несчастью, и обращаться с ними с хорошими словами и благими делами. " Поддерживать родственные связи". То есть: проявлять благодеяния по отношению к родственникам. " Добрососедские отношения". То есть: проявлять благодеяния по отношению к тем, кто живет с тобой по соседству. Жертвуя им известное и не причиняя им боль, страдания и ущерб. " Благодеяния к сиротам". Множественное число от слова: " сирота". Дословно - это тот, кто один. По законоположению шариата - это тот, у кого умер отец, и он не достиг половой зрелости. И благодеяние по отношению к ним выражается в благодушном обращении с ними, с их имуществом, и проявление им сочувствия. " Беднякам", то есть: благодеяния по отношению к беднякам. И это множественное число от слова: " бедняк". И это нуждающийся, которого одолела нужда и бедность. " Путешественникам", то есть: благодеяния по отношению к путешественнику. И это тот человек, у которого во время путешествия закончились припасы, или же они были потеряны, или украдены. " И обладающим по праву". То есть: приказывают совершать благодеяния к тем, Кеми он обладают по праву покупки, или наследования. И это есть рабы и домашний скот.

" И запрещают быть горделивыми", и это, гордость своим положением, богатством и происхождением. " Высокомерными", и это высокомерие и гордыня. " Злыми", и этот есть проявление враждебности к людям. " И превозносится над творениями". То есть: возносится над ними, презирать их " по праву, или без права". Потому что превозношение по праву, называется гордостью. А превозношение без права есть злоба. И не разрешено ни то, ни это. " И приказывают стремиться к обладанию высокими нравственными качествами". То есть: приверженцы сунны приказывают обладать похвальными качествами, которые выражены в хорошем нраве. " И запрещают глупость". То есть: отвергают и ее и небрежны к ней. И глупость есть ничтожное дело и остаток от каждой вещи. Она является противоположностью высоких нравственных качеств. И ее основой составляет пыль и мусор, который летит от муки, если ее отсеивать.

" И все, о чем они говорят и совершают из сказанного здесь, и иного, они следуют в этом Корану и сунне". То есть: все, что говорят и делают приверженцы сунны, все то, что они приказывают, и запрещают, из предшествующих упоминаний в этом послании, и из числа того, что не было здесь упомянуто. Все это взято из Книги их Господа и сунны их пророка. И не является выдумкой от них самих. И они не подражают в этом, кому бы то ни было. Аллах Всевышний сказал: " И поклоняйтесь Аллаху и не придавайте Ему ничего в сотоварищи. А родителям - благодеяние. И близким, и сиротам, и беднякам, и соседу близкому по родству, и соседу чужому, и другу по соседству, и путнику, и тому, чем овладели десницы ваши. Поистине, Аллах не любит тех, кто горделиво хвастлив". (" Женщины": 36). А хадисов на эту тему великое множество. Среди них есть те, которые упоминает шейх.

 

Их путем является религия Ислама, которую послал Аллах Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует. Однако, поскольку пророк, да благословит его Аллах и приветствует, известил, что его община разделится на семьдесят три группы, и каждая группа будет в огне, кроме лишь одной группы, которая есть единство. И в его хадисе сказано: " Они те, которые выполняют то, что, выполняю сегодня я и мои сподвижники". Они стали придерживаться чистого Ислама, лишенного отклонений. И они есть приверженцы сунны и согласия. Среди них есть правдивые, шахиды и праведные. Среди них есть светочи истины и обладатели благих достоинств и упомянутых предпочтений.

Среди них есть заменяющиеся. Среди них есть предводители религии, которые объединили мусульман по истине. И они есть победившая группа, о которой сказал пророк, да благословит его Аллах и приветствует: " Не исчезнет группа из моей общины, идущая по истине, победившая. И не повредят ей те, кто будет ей противоречить, и кто оставит ее, пока не настанет час Суда". Мы спрашиваем Аллаха, дабы Он сделал нас одним из них, и не отклонил бы наши сердца, после того, как Он наставил нас. И дабы Он наградил бы нас той милостью, которая есть у Него. Поистине, он Дарующий. Мир и благословение Мухаммаду, членам






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.