Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Переведите следующие предложения на английский язык.






1. а. Я знаю интересную историю.

б. Он знает более интересную историю.

в. Она знает самую интересную историю.

2. а. Это длинный путь.

б. Это более длинный путь.

в. Это самый длинный путь.

3. а. Ее работа очень важная.

б. Его работа важнее.

в. Моя работа самая важная.

4. а. Это плохая песня.

б. Это еще более плохая песня.

в. Это самая плохая песня.

5. а. Он хороший инженер.

б. Он более хороший инженер.

в. Он самый лучший инженер.

6. а. Он принес ей красивый цветок.

б. Он принес ей более красивый цветок.

в. Он принес ей самый красивый цветок.

7. а. Он рассказал нам о счастливом человеке.

б. Он рассказал нам о более счастливом человеке.

в. Он рассказал нам о самом счастливом человеке.

 

 

Правописание прилагательных

 


При добавлении суффиксов – er, - est конечные буквы прилагательного в форме положительной степени изменяется следующим образом:

 

 

1) y – i меняется после согласного и не меняется после гласного:

dr y – dr i er – the driest

ga y – gayer – the gayest

 

2) e «опускается»:

nic e – nicer – the nicest

 

3) согласная удваивается в односложных прилагательных после краткого гласного:

 


big – bi gg er – the bi gg est

hot- hotter- the hottest

 

 

При образовании наречия от прилагательного, к последнему добавляется суффикс ly

 


wonderful – wonderfully

beautiful – beautifully

splendid – splendidly

interesting – interestingly

dangerous – dangerously

happy – happily

 


Ho: hard – hardl y

hard – трудолюбивый, меняется семантика,

упорный, настойчивый т.е. значение слова

hardly - eдва-едва, еле-еле

 

My father works hard. (положительная коннотация)

 


My father works hardly. (отрицательная коннотация)

 

Изменение семантики слова ведет к изменению его коннотации, т.е. восприятию слова читающим или слушающим (реципиентом).

 


That was a hardtask (adj.)

Our janitor works hard. (adv.)

TEST-PAPER (for advanced students)

Translate from Russian into English:

1.Почему вы так опоздали? Уже восемь часов.- Лучше поздно, чем никогда. Не сердитесь, пожалуйста. Я не мог прийти раньше. 2. Вчера мы опоздали в кино на (фильм). Когда мы вошли, было темно, и картина уже началась. 3. Сегодня теплее, чем вчера. Мы можем повести детей погулять. 4. Петр спросил меня, сколько я заплатил за новый телевизор, и сказал, что мне повезло, потому что это один из лучших телевизоров. 5. Он говорит, что эта комната удобнее той. Мне кажется, это одна из лучших комнат в этой гостинице. 6. Здесь довольно холодно. Я не знаю, сможем ли мы здесь работать. Узнайте, пожалуйста, могут ли они нам дать другую комнату. 7. У неё сейчас довольно интересная работа. Я думаю, она интереснее той, которая была у нее в прошлом году, и ей не приходится рано вставать. 8. Мы попросили лектора говорить медленнее. Он начал говорить медленнее и мы смогли записывать лекцию. 9. Хотя эти туфли лучше тех, я их не возьму, потому что в них неудобно. Покажите мне, пожалуйста, ту пару.Сколько она стоит? 10. Хотя было много желающих посмотреть фильм, нам удалось достать на него билеты. 11. Который час на ваших часах? - Не знаю, мои часы остановились. 12. Его ответ сегодня лучше, чем два дня назад. 13.Эта деревня находится дальше от Киева, чем мы думали. 14. Вы видели последнюю картину Глазунова? - Да, она мне очень понравилась. 15. Разве ты не читал последний роман Симонова? 16. Вы много работаете над английским? - Да, больше, чем раньше. 17. Сейчас я читаю меньше, чем несколько лет тому назад. 18. Он говорит по- немецки лучшe, чем пишет. 19. Сегодня он разговаривал с нами более сердито, чем в прошлый раз. Мы опять опоздали. 20. Если вы так переведете это предложение, это будет более правильно. 21. Я думаю, что легче всего научиться говорить на иностранном языке в раннем возрасте. 22. Пётр работает так же много над языком, как и его брат? - Нет, он работает меньше. 23. Если я буду этим летом так же свободен, как прошлым, я помогу тебе. 24. Если вы поедите последним автобусом, вы будете там вовремя. 25. В этом году мы провели отпуск также хорошо, как и в прошлом. 26. Этот берег реки не такой красивый, как тот. 27. У вас красивая сумка, она красивее, чем сумка Мэри. 28. Она говорит по- английски хуже, чем его сестра. 29. Он закончил перевод? Думаю, да, но я ещё не видел его. 30. Мой брат прислал мне несколько английских книг и несколько немецких.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.