Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Салическая правда. § 1. Если кто будет вызван на суд по законам короля и не явится, присуждается к уплате 600 денариев

Титул I

О ВЫЗОВЕ НА СУД

§ 1. Если кто будет вызван на суд по законам короля и не явится, присуждается к уплате 600 денариев, что составляет 15 солидов1.

§ 4. Если же [ответчик] будет занят исполнением королевской службы, он не может быть вызван на суд.

Титулы II—VIII представляют собой подробное перечисление наказаний за кражу различного рода животных — свиней, коз, овец, рогатого скота, птиц, пчел. Приводим лишь выдержки из одного:

Титул III

О КРАЖЕ РОГАТЫХ ЖИВОТНЫХ

§ 1. Если кто украдет молочного теленка и будет уличен, присуждается к уплате 3 солидов.

§ 2. Если кто украдет годовалое или двухгодовалое животное и будет уличен, присуждается к уплате 15 солидов.

§ 3. Если кто украдет быка или корову с теленком, присуждается к уплате 35 солидов.

§ 4. Если же кто украдет быка, ведущего стадо и никогда не бывшего под ярмом, присуждается к уплате 45 солидов.

§ 5. Если же бык этот обслуживал коров сразу трех вилл, вор уплачивает трижды 45 солидов.

Прибавление 4. Если же кто украдет королевского быка, присуждается к уплате 90 солидов, не считая стоимости похищенного и возмещения убытков.

Титул IX

О ВРЕДЕ, ПРИЧИНЕННОМ НИВЕ

ИЛИ КАКОМУ-ЛИБО ОГОРОЖЕННОМУ МЕСТУ

§ 4. Если чьи-нибудь свиньи или чей-нибудь скот забегут на чужую ниву, и хозяин животных, несмотря на запирательство, будет уличен, присуждается к уплате 15 солидов.

§ 5. Прибавление 2-е. Если кто по вражде или по какому-нибудь коварству откроет чужую загородку и впустит скот на ниву, или на луг, или на виноградник, или на какое-нибудь другое обработанное место, то тому, кому принадлежит труд, в случае представления последним улик со свидетелями он должен возместить вред и, кроме того, присуждается к уплате 30 солидов.

Титул X

О КРАЖЕ РАБОВ

§ 1. Если кто украдет раба2, коня или упряжное животное, присуждается к уплате 30 солидов.

Титул XIV

О НАПАДЕНИЯХ ИЛИ ГРАБЕЖАХ

§ 1. Если кто ограбит свободного человека, напавши на него неожиданно, и будет уличен, присуждается к уплате 63 солидов.

§ 2. Если римлянин ограбит салического варвара, должен применяться вышеуказанный закон.

§ 3. Если же франк ограбит римлянина, присуждается к штрафу в 35 солидов.

§ 4. Если кто-либо, желая переселиться, получит соответствующую грамоту от короля и если он развернет эту грамоту в публичном собрании и кто-нибудь осмелится противиться приказанию короля, [ослушник королевской воли] повинен уплатить 200 солидов.

§ 5. Если кто нападет на переселяющегося человека, все, участвовавшие в скопе или нападении, присуждаются к уплате 63 солидов.

§ 6. Если кто нападет на чужую виллу, все, уличенные в этом нападении, присуждаются к уплате 63 солидов.

Прибавление 1. Если кто нападет на чужую виллу, выломает двери, перебьет собак и изранит людей или что-нибудь вывезет оттуда на повозке, присуждается к уплате 200 солидов.

Титул XV

ОБ УБИЙСТВЕ ИЛИ ЕСЛИ КТО УКРАДЕТ ЧУЖУЮ ЖЕНУ

§ 1. Если кто лишит жизни свободного человека или уведет чужую жену от живого мужа, присуждается к уплате 200 солидов.

Титул XVI

О ПОДЖОГАХ

§ 2. Если кто сожжет дом с пристройками и будет уличен, присуждается к уплате 63 солидов.

§ 3. Если кто сожжет амбар или ригу с хлебом, присуждается к уплате 63 солидов.

§ 4. Если кто сожжет хлев со свиньями или стойла с животными и будет уличен, присуждается к уплате 63 солидов, не считая уплаты стоимости и возмещения убытков.

Титул XIX

О ПОРЧЕ

§ 2. Прибавление 1. Если кто нашлет на другого порчу., присуждается к уплате 62? солидов,

Титул XXII

О КРАЖАХ НА МЕЛЬНИЦЕ

§ 1. Если какой-либо свободный человек украдет на мельнице чужой хлеб и будет уличен, уплачивает мельнику 15 солидов. Владельцу же хлеба (вор) платит другие 15 со-лидов.

Титул XXVI

О ВОЛЬНООТПУЩЕННИКАХ

§ 1. Если какой-нибудь свободный человек в присутствии короля через денарий отпустит на волю чужого лита3 без согласия господина последнего и будет уличен, присуждается к уплате 4000 денариев, что составляет 100 солидов. Вещи же лита должны быть возвращены его законному господину.

§ 2. Если кто в присутствии короля через денарий отпустит на волю чужого раба и будет уличен, присуждается к уплате господину стоимости раба и, сверх того, 35 солидов.

Титул XXVII

О РАЗЛИЧНЫХ ПОКРАЖАХ

§ 6. Если кто проникнет в чужой сад с целью покражи, присуждается к уплате 600 денариев, что составляет 15 солидов, не считая стоимости похищенного и возмещения убытков.

Прибавление 3. Если кто украдет черенок (прививок) от яблони или груши, присуждается к уплате 3 солидов.

§ 7. Если кто проникнет с целью воровства в поле, засаженное репой, бобами, горохом или чечевицей, присуждается к уплате 3 солидов.

§ 8. Если кто похитит с чужого поля лен и увезет его на лошади или на телеге, присуждается к уплате 15 солидов, не считая стоимости похищенного и возмещения убытков.

§ 9. Но если (вор) возьмет столько, сколько сможет унести на своей спине, присуждается к уплате 3 солидов.

Прибавление 7. Если кто срежет на чужом поле дерево, присуждается к уплате 30 солидов.

§ 10. Если кто выкосит чужой луг, теряет свой труд.

§ 11. И если, сверх того, увезет сено к своему дому и сложит его там, присуждается к уплате 45 солидов, не считая стоимости похищенного и возмещения убытков.

§ 18. Если кто украдет из чужого леса чужие дрова, присуждается к уплате 3 солидов.

§ 19. Если кто осмелится взять дерево, помеченное более года назад, в этом нет никакой вины.

§ 21. Если кто украдет невод, трехпетельную или мешкообразную сеть, присуждается к уплате 15 солидов.

§ 24. Если кто запашет чужое поле без разрешения хозяина, присуждается к уплате 15 солидов.

§ 25. Если же кто засеет его, присуждается к уплате 45 солидов.

§ 26. Прибавление 11. Если кто увезет чужую хижину без ведома ее хозяина, присуждается к уплате 30 солидов.

Титул XXXIV

О КРАЖЕ ИЗГОРОДИ

§ 2. Если кто проведет по чужому, уже взошедшему полю борону или проедет с телегой не по дороге, присуждается к уплате 3 солидов.

Титул XXXV

ОБ УБИЙСТВАХ И ОГРАБЛЕНИИ РАБОВ

§ 1. Если какой-нибудь раб лишит жизни раба, пусть господа разделят меж собою убийцу4.

§ 4. Если какой-либо свободный человек ограбит чужого лита и будет уличен, присуждается к уплате 35 солидов.

§ 5. Если чужой раб или лит лишит жизни свободного человека, сам убийца отдается родственникам убитого человека в качестве половины виры, а господин раба уплачивает другую половину виры.

Титул XLI

О ЧЕЛОВЕКОУБИЙСТВЕ СКОПИЩЕМ

§ 1. Если кто лишит жизни свободного франка или варвара, живущего по Салическому закону, и будет уличен, присуждается к уплате 200 солидов.

§ 3. Если кто лишит жизни человека, состоящего на королевской службе, или свободную женщину, присуждается к уплате 600 солидов.

§ 5. Если кто лишит жизни римлянина — королевского сотрапезника и будет уличен, присуждается к уплате 300 со-лидов.

§ 6. Если кто лишит жизни римлянина-землевладельца и не королевского сотрапезника, присуждается к уплате 100 со-лидов.

§ 7. Если кто лишит жизни римлянина, обязанного платить подати, присуждается к уплате 63 солидов.

Титул XLIV

О РЕЙПУСЕ'5

§ 1. По обычаю следует, что [если] человек, умирая, оставит вдову и кто-нибудь пожелает ее взять, то, прежде чем он вступит с нею в брак, тунгин, или центенарий6, должен назначить судебное заседание и на этом заседании должен иметь при себе щит, и три человека должны предъявить три иска. И тогда тот, кто хочет взять вдову, должен иметь три равновесных солида и один денарий И должны быть трое, которые взвесят его солиды; если и после этого будут согласны, он может взять [вдову замуж].

§ 2. Если же этого не сделает и возьмет ее так, должен уплатить имеющему право на рейпус 63 солида.

§ 3. Если же он исполнит согласно с законом все нами вышеизложенное, те, которым следует рейпус, получают три солида и один денарий.

Прибавление 1. Вот как надо различать, кому следует рейпус.

§ 4. Если старше всех окажется племянник, сын сестры, он должен получить рейпус.

§ 5. Если не окажется племянника, рейпус получает старший сын его.

§ 6. Если не окажется и сына племянника, рейпус должен получить сын двоюродной сестры, который происходит из материнского рода.

§ 7. Если не окажется сына двоюродной сестры, рейпус должен получить дядя, брат матери

§ 8. Если же не окажется дяди, рейпус должен получить брат того, кто раньше имел ее [вдову] женою, впрочем, при том условии, если ему не придется владеть наследством.

§ 9. Если не будет даже брата, рейпус должен получить тот, кто окажется более близким, помимо поименованных, перечисленных поодиночке, согласно степени родства, вплоть до шестого поколения, впрочем, при том условии, если он не получит наследства умершего мужа названной женщины.

§ 10. И уж если не окажется родственников до шестого поколения [включительно], тогда поступает в казну и самый рейпус и тот штраф, который будет присужден в случае тяжбы, возникшей по этому поводу.

Титул XLV

О ПЕРЕСЕЛЕНЦАХ

§ 1. Если кто захочет переселиться в виллу к другому и если один или несколько из жителей виллы захотят принять его, но найдется хоть один, который воспротивится переселению, он не будет иметь права там поселиться.

§ 2. Если же, несмотря на запрещение одного или двух лиц, он осмелится поселиться в этой вилле, тогда ему должно предъявить протест; и если он не захочет уйти оттуда, тот, кто предъявит протест, в присутствии свидетелей должен обратиться к нему с такого рода требованием: «вот я тебе говорю, что в эту ближайшую ночь, ты, согласно Салическому закону, можешь здесь оставаться, но заявляю тебе также, что в течение 10 ночей ты должен уйти из этой виллы». После этого по истечении 10 ночей он опять пусть придет к нему и объявит ему вторично, чтобы он ушел в течение 10 следующих ночей. Если же он и тогда не захочет уйти, в третий раз прибавляется к его сроку 10 ночей, чтобы, таким образом, исполнилось 30 ночей. Если же и тогда не пожелает уйти, пусть вызовет его на суд, имея при себе свидетелей, бывших там при объявлении каждого срока. Если тот, кому предъявлен протест, не захочет уйти оттуда, причем его не будет задерживать какое-либо законное препятствие, и если ему по закону объявлено все вышесказанное, тогда заявивший протест ручается всем своим состоянием и просит графа явиться на место, чтобы выгнать его оттуда. И за то, что он не хотел слушаться закона, он теряет там результаты [своего] труда и, кроме того, присуждается к уплате 30 солидов.

§ 3. Если же переселившемуся в течении двенадцати месяцев не будет представлено никакого протеста, он должен остаться неприкосновенным, как и другие соседи7.

Титул XLVI

О ПЕРЕДАЧЕ ИМУЩЕСТВА

§ 1 [При этом] нужно соблюдать следующее: тунгин, или центенарий, пусть назначит судебное собрание, и на этом собрании должны иметь [при себе] щит, и три человека должны предъявить три иска. Затем пусть отыщут человека, который не приходится ему [завещателю] родственником и которому он [завещатель] пусть бросит в полу стебель. И тому, в чью полу он бросит стебель, пусть он заявит о своем имуществе, именно, сколько он хочет передать, все ли и кому. И тот, в чью полу он бросит стебель, должен остаться в его доме. И должен пригласить троих или более гостей и хранить ту часть имущества, которая ему вверена. И после того тот, которому это вверено, должен действовать с собранными свидетелями. Потом в присутствии короля или в судебном собрании пусть возьмет стебель и бросит в полу тех, кто был назначен наследниками 12 месяцев назад, и пусть отдаст имущество тем, кому оно завещано, в количестве ни большем, ни меньшем того, что ему было вверено. Если же кто пожелает что-либо возразить против этого, три свидетеля должны дать клятву, что они присутствовали в том заседании, которое было назначено тунгином, или центенарием, и видели, как пожелавший передать свое имущество бросил в полу тому, кого он выбрал, стебель; они должны назвать по отдельности и имя того, кто бросил свое имущество в полу другого, и имя того, кого объявил он наследником. И другие три свидетеля должны под клятвою показать, что тот, в чью полу был брошен стебель, был в доме того, кто передал свое имущество, что он пригласил трех или более гостей, которые за столом ели овсянку в присутствии свидетелей, и что эти гости благодарили его за прием. Это все под клятвою должны подтвердить и другие свидетели, а также и то, что принявший в полу имущество бросил в присутствии короля или в законном публичном собрании стебель в полу тех, которые были объявлены наследниками упомянутого имущества публично перед лицом народа (именно) в присутствии короля или на публичном собрании, т. е. на mallobergus'e, пред народом или тунгином; все это должны подтвердить девять свидетелей8.

Титул L

ОБ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ

§ 1. Если кто, свободный или лит, даст другому обязательство, тот, кому дано обязательство, по истечении 40 ночей или установленного между ними срока должен явиться к его дому в сопровождении свидетелей и с тем, кому надлежит произвести оценку имущества. И если должник не пожелает выплатить по обязательству, он, сверх обозначенного в обязательстве долга, присуждается к уплате 15 солидов9...

Титул LIII

О ВЫКУПЕ РУКИ ОТ КОТЕЛКА

§ 1. Если кто будет присужден к испытанию посредством котелка с кипящей водой, то стороны могут прийти к соглашению, чтобы присужденный выкупил свою руку и обязался представить соприсяжников. Если проступок окажется таким, за какой в случае улики виновный по закону должен уплатить 15 солидов, он может выкупить свою руку за 3 солида.

Титул LIV

ОБ УБИЙСТВЕ ГРАФА

§ 1 Если кто лишит жизни графа, присуждается к уплате 600 солидов10.

§ 2. Если кто убьет сацебарона11 или вицеграфа — королевского мальчика [раба], присуждается к уплате 300 солидов

§ 3. Если кто убьет сацебарона — свободного, присуждается к уплате 600 солидов.

Титул LVII

О РАХИМБУРГАХ12

§ 1 Если какие-нибудь из рахимбургов, заседая в судебном собрании и разбирая тяжбу между двумя лицами, откажутся сказать закон, следует, чтобы истец заявил им: «здесь я призываю вас постановить решение согласно Салическому закону». Если они [снова] откажутся сказать закон, семеро из этих рахимбургов до захода солнца присуждаются к уплате 3 солидов.

Титул LVIII

О ГОРСТИ ЗЕМЛИ

§ 1 Если кто лишит жизни человека и, отдавши все имущество, не будет в состоянии уплатить следуемое по закону, он должен представить 12 соприсяжников, [которые поклянутся в том], что ни на земле, ни под землей он не имеет имущества более того, что уже отдал И потом он должен войти в свой дом, собрать в горсть из четырех углов земли, стать на пороге, обратившись лицом внутрь дома, и эту землю левой рукой бросать через свои плечи на того, кого он считает своим ближайшим родственником13. Если отец и братья уже платили, тогда он должен той же землей бросить на своих, т. е. на троих ближайших родственников по матери и по отцу. Потом в [одной] рубашке, без пояса, без обуви, с колом в руке он должен прыгнуть через плетень, и эти три [родственника по матери] должны уплатить половину того, сколько не хватает для уплаты следуемой по закону виры. То же должны проделать и три остальные, которые приходятся родственниками по отцу. Если же кто из них окажется слишком бедным, чтобы заплатить падающую на него долю, он должен в свою очередь бросить горсть земли на кого-нибудь из более зажиточных, чтобы он уплатил все по закону. Если же и этот не будет иметь чем заплатить все, тогда взявший на поруки убийцу должен представить его в судебное заседание и так потом в течение 4 заседаний должен брать его на поруки. Если же никто не поручится в уплате виры, т. е. в возмещении того, что он не уплатил, тогда он должен уплатить виру своею жизнью.

Титул LIX

ОБ АЛЛОДАХ

§ 1. Если кто умрет и не оставит сыновей и если мать переживет его, пусть она вступит в наследство

§ 2. Если не окажется матери и если он оставит брата или сестру, пусть вступят в наследство.

§ 3 В том случае, если их не будет, сестра матери пусть вступит в наследство.

Прибавление 1. Если не будет сестры матери, пусть сестры отца вступят в наследство.

§ 4. И если затем окажется кто-либо более близкий из этих поколений, он пусть вступит во владение наследством.

§ 5. Земельное же наследство ни в коем случае не должно доставаться женщине, но вся земля пусть поступает мужскому полу, т. е. братьям14.

Титул LX

О ЖЕЛАЮЩЕМ ОТКАЗАТЬСЯ ОТ РОДСТВА

§ 1. Он должен явиться на судебное заседание перед лицо тунгина и там сломать над своей головой три палки мерою в локоть. И он должен в судебном заседании разбросать их в четыре стороны и сказать там, что он отказывается от соприсяжничества, от наследства и от всяких счетов с ними. И если потом кто-нибудь из его родственников или будет убит, или умрет, он совершенно не должен участвовать в наследстве или в уплате виры, а наследство его самого должно поступить в казну.

Титул LXII

О ВИРЕ ЗА УБИЙСТВО

§ 1. Если будет лишен жизни чей-либо отец, половину виры пусть возьмут его сыновья, а другую половину пусть разделят между собою ближайшие родственники, как со стороны отца, так и со стороны матери15.

«Салическая правда», перевод

Н П. Грацианского и А Г. Муравьева,

Казань, 1912.


1 Солид — золотая римская монета, принятая во Франкском государстве, делился на серебряные денарии.

2 Рабы были лишены всяких прав. Брак свободного человека с рабом (рабыней) влек за собой потерю свободы (Салическая правда, XIII, §§ 8, 9; Рипуарская правда VIII, §§ 15, 16). Ср. капитулярий I к Салической правде: если женщина вступит в брак с рабом, ее имущество отобрать в пользу фиска, а ее подвергнуть изгнанию § 2: ее можно безнаказанно убить, раб же присуждается к колесованию. Ср Бургундская правда, XXXV, § 2: «если свободная девушка соединится с рабом, обоих повелеваем умертвить». Рабы подвергались несравненно более суровым наказаниям, чем свободные там, где свободный был повинен штрафом, раба ждала пытка и смерть (Салическая правда, X, §§ 5, 6).

3 Полусвободный.

4 Здесь имеется в виду разделение труда раба между господами, ср. Анжерскую формулу, 37: человек отдает в залог «половину своей свободы» и должен поэтому работать определенное время в неделю.

5 Reipus — плата жениха, сватающегося за вдову, по мнению одних ученых, роду умершего мужа, по мнению других, — роду самой вдовы.

6 Тунгин, или центенарий, — должностное лицо, сотник, глава небольшой административной единицы — сотни. В Салической правде всюду выступает в качестве судьи.

7 Право протеста жителей виллы (под этим термином в данной главе обычно понимают деревню) большинство ученых объясняет в связи с теми правами, которыми обладали члены общины — марки. Для понимания этого текста следует привлечь один из поздних памятников (запись середины X в.) «Не может человек переселиться, если соседи не выразят своею согласия на пользование травой, водой и дорогой».

8 Сложность процедуры передачи имущества объясняется тем, что у германцев не было права посмертного распоряжения имуществом и передача, таким образом, могла быть осуществлена только через третье лицо, которое на время жизни человека, передающего имущество, становится как бы фиктивным владельцем этого имущества.

9 В том случае, если должник отказывается от уплаты, кредитор обращается в суд тунгина, вызов на суд может повторяться три раза, причем каждый раз сумма долга увеличивается на 3 солида. Если должник отказывается платить по суду, дело поступает к графу, который в сопровождении рахимбургов является к дому должника, здесь производится оценка имущества и насильственное изъятие долга.

10 Как видно из этой главы, граф, подобно всякому человеку, находящемуся на королевской службе (тит XLI, § 3 за убийство человека, находящегося на королевской службе, — штраф в 600 солидов, тот же штраф берется и в случае убийства человека во время похода, если же убитый во время похода состоял на королевской службе, то штраф утраивается, тит LXIII, § 1, 2), защищен тройным вергельдом Посягательство на графа, как на должностное лицо короля, наказывается строго человек, пытавшийся отбить графа арестованного, повинен «уплатить цену своей жизни» (тит XXXII, 2, приб 3). С другой стороны, и сам граф за превышение своих прав или прямое нарушение закона подлежит строгому наказанию за отказ выполнять возложенные на него функции он «должен быть лишен жизни или выкупить себя» (тит L, § 4), та же кара угрожает ему, если он осмелится «взять что-либо сверх законного» (тит LI, § 2). В Салической правде граф — представитель исполнительной власти, в капитулярии I (период сыновей Хлодвига) граф называется судьей.

11 Сацебарон — должностное лицо, по-видимому, находившееся на королевской службе (защищен тройным вергельдом) В последующий период эта должность исчезает совершенно.

12 Рахимбурги — должностные лица, заседающие в суде Другие источники нередко называют их bom homines (лучшие люди), что указывает на их принадлежность к зажиточным слоям. Институт рахимбургов родственен позднейшему институту скабинов.

13 По-видимому, этот акт (как и бросание стебля в тит XLVI) символизирует передачу родственникам земельного надела, а вместе с ним и обязательство платить виру.

14 Ср Рипуарскую правду, тит. XLVI, § 4 «но когда есть мужской пол, женщине дедовского наследства не получать» В Саксонской правде наследство тоже переходит к дочери только в том случае, если нет сына (XLI, XLVI). То же в Бургундской правде, тит. XIV.

15 Если родственников не окажется, эта часть поступает в казну (тит. LXII, § 2).

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | Адальберту, а одну часть оставил себе. Правомерны ли такие




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.