Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глаголы третьей группы оканчивающиеся на …eindre, -aindre, -oindre






Глаголы, имеющие окончания -eindre, -aindre, -oindre, спрягаются по схеме, которую мы рассмотрим на примере глагола

peindre – красить.

В Pré sent de l’indicatif глагол будет иметь следующие формы:

Je peins nous peignons
Tu peins vous peignez
Il, elle peint ils, ells peignent

Futur simple: je peindrai

Passé simple: je peignis

Participe passé: peint.

Вот ряд глаголов на –eindre, -oindre, -aindre с переводом и примерами употребления в речи.

Craindre

1) qn, qch, de f.qch – бояться кого-то, опасаться. Il craint de dire la vé rité – Он боится говорить правду.

2) pour qn, qch – бояться за кого-то или за что-то. La mè re craint pour la santé de son enfant – Мать боится за здоровье своего ребенка.

Plaindre qn – жалеть кого-то Est-ce que tu ne plainds pas les animaux sans foyer? – Разве ты не жалеешь бездомных животных?

Seplaindre deqn, deqch (à qn) – жаловаться кому-то на что-то или на кого-то. Bientô t ils se sont plaints de la fatigue – Вскоре они пожаловались на усталость. Кстати, обратите внимание, что se plaindre – возвратный глагол, соответственно спрягается с глаголом ê tre и требует согласования с Participe passé!

Peindre qch – что-то красить. Если речь идет о том, чтобы покрасить в какой-то цвет, необходимо употребить предлог en – peindre en rouge. Les ouvriers ont peint les murs en verte – Рабочие покрасили стены в зеленый цвет.

Atteindre qch – достигать, добираться Qu’ê tes-vous prê ts à faire pour atteindre votre but? – Что вы готовы сделать, чтобы достичь вашей цели?

Feindre def.qch – притворяться, делать вид, что… Il a feint d’avoir mal à la tê te – Он притворился, что у него болит голова.

É teindre qch – тушить, гасить, выключать Paul a demandé son frè re d’é teindre la lumiè re

S’é teindre – гаснуть Le feu dans la cheminé e s’est é teint – Огонь в камине погас.

Joindre qch – соединять, складывать Le destin a joint ces gens – Судьба соединила этих людей.

Sejoindre à qn, à qch – присоединяться к кому-либо, чему-либо. Pourquoi t’es-tu joint à ce mouvement? Leurs buts sont trè s douteux. – Зачем ты присоединился к этому движению? Их цели очень сомнительные.

Rejoindre qn, qch – присоединяться к кому-либо или чему-либо в значении «нагонять», «догонять» Nous ne pourrons pas rejoindre notre train – Мы не сможем догнать наш поезд

А теперь – несколько упражнений, которые помогут Вам потренироваться в написании и употреблении глаголов.

1) Догадайтесь по описанию, какому из глаголов оно соответствует:

1. Avoir une ré action de retrait ou d’inquié tude à l’é gard de quelqu’un ou de quelque chose qui est ou pourrait constituer une source de danger.

2. Couvrir d’une couche de couleur, appliquer de la peinture (sur une surface, sur un objet).

3. Mettre ensemble, mettre avec, ré unir.

4. Parvenir à toucher.

5. Pré senter comme ré els des sentiments, des comportements qui n’existent qu’en apparence.

2) Переведите предложения с русского языка на французский.

1. Он боится темноты. 2. Мне жалко сирот. 3. Учитель пожаловался родителям на плохое поведение их сына. 4. Дети покрасили забор в синий цвет. 5. Альпинисты добрались до вершины горы. 6. Почему вы претворяетесь, что вы не голодны? 7. Туристы погасили костер и пошли спать. 8. Звезды погасли, наступило утро. 9. Я не хочу складывать эти вещи на одну полку. 10. Они присоединятся к нам завтра.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.