Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Общая характеристика. Газетно-публицистический функциональный стиль — это такая подсистема (разновидность) современного русского литературного языка






Газетно-публицистический функциональный стиль — это такая подсистема (разновидность) современного русского литературного языка, которая призвана оптимально обслуживать политико-идеологическую сферу общественной деятельности. Это стиль публицистических статей на социально-политические темы в газетах и жур­налах, ораторских выступлений на митингах, парламентских заседаниях, собраниях политических партий, теле- и радио- бесед на политические и другие социально значимые темы. Таким образом, он реализуется как в устной, так и в письменной форме. Общим экстралингвистическим признаком газетно-публицистического стиля является наличие у него двуединой функции: функ­ции информационной {или информационно-содержательной) и воздей­ствующей (или функции убеждения). Спецификой информационно-содержательной функции, выполняемой газетно-публицистическим стилем, является то, что, во-первых, информация в этой сфере общественной деятельности адресуется не узкому кругу специалистов, как, например, в сфере науки, а широким массам, всем носителям русского языка; во-вторых, в этой сфере необходима быстрота передачи информации, что не являлось необходимым, например, в официально-деловом стиле: публицистические тексты, особенно газетные, всегда пишутся «на злобу дня» и бывают актуальными непродолжительное время. Особый характер имеет и функция воздействия: если в научном стиле говорящий/пишущий апеллирует лишь к разуму адресата, аргументирует выдвигаемые научные положения с помощью логических доводов, точных расчетов или уже ранее признанных научных данных, то публицист убеждает путем эмоционального воздействия на читателя/слушателя и при этом в явной форме выражает свое отношение к сообщаемому, стремясь вызвать у аудитории такое же отношение к передаваемой информации. Очень важно также, что это отношение не является, как правило, сугубо индивидуальным, — оно есть выражение мнения определенной социальной или общественной группы, партии, группировки и т. д.

Эти отличия газетно-публицистического стиля от научного ярко обнаруживаются при сравнении двух текстов, посвященных одной проблеме. Например, научно обосновывая необходимость орфографической реформы и, в частности, устранения букв «ять» и ъ (буквы «ер») на конце слов после согласных, академик Ф.Ф. Фортунатов на заседании Комиссии по вопросу о русском правописании 12 апреля 1904 года говорил так: «К излишним орфографическим правилам принадлежат также и требования писать такие буквы, которые некогда отличались по произношению от других наших букв, но в настоящее время не сохраняют уже этого значения. Таковы: буква ъ («ер»), не выражающая теперь никакого звука, и буква «ять», совпавшая по ее звуковому значению для великорусского языка с другими буквами, именно — с буквой е по отношению к русскому литературному языку. Поэтому буквы ъ и «ять» должны быть исключены из азбуки». Как следует из примера, текст содержит строго научную аргументацию необходимости орфографической реформы и лишен эмоционально-экспрессивной окрашенности. Текст выдержан в научном стиле, в нем использованы языковые средства из сферы научного функционального стиля языка: книжная и терминологичная (научная) лексика, книжные синтаксические конструкции; текст благодаря объективному порядку слов и союзному средству (поэтому) представляет собой логически последовательное развертывание мысли. Иначе писал о том же публицист Н. Морозов в газете «Русские ведомости»: «Современная наука так обширна, что для одного общего ознакомления с ее важнейшими отраслями приходится потратить не менее десяти лет. Отдавать часть этого времени на изучение того, в каких словах следует ставить для обозначения того же самого звука речи одну фигурку и в какихдругую, это то же самое, как выделить из двух-трех лет первоначального курса один или два часа в неделю на обучение танцам на канате» (Цит. по: Скобликова 1965: 13). Здесь нет строго научной аргументации, но автор говорит о ненужности этих букв как «разных фигурок» «для обозначения того же самого звука речи» и поясняет мысль о бесполезности изучения существующих правил о написании этих букв наглядной аналогией. Его речь в защиту орфографической реформы становится эмо­циональной и экспрессивно окрашенной. Это уже не научная, а газетно-публицистическая речь.

Заметим, что воздействие на массовую аудиторию, которого добивается публицист или выступающий публично политик, не всегда носит позитивный характер, — это может быть и такое воздействие, которое рождает негативные эмоции: гнев, недовольство, осуждение и т. п.; например: «Нынешний российский строй образца 2001 года один современный российский публицист метко назвал «подмороженной демократией», подчеркнув, что мы имеем демократию с ленинским мавзолеем, сталинским гимном, с аморфной массой завхозов в парламенте и военными в гражданской администрации. База этой демократиинемалый бизнес и свободный предприниматель, но чиновник, столоначальник, не регулирующий рыночные отношения, а участвующий в них! Сейчас власть ради самосохранения идет на Подлоги и преступленияпротив законности, прав человека, против правды. Для этого она продолжает по-разному зомбировать наших молодых согражданнаших детей и внуков. И продолжает врать или молчать — о войне в Чечне, о провалах в экономике, о гибели атомохода «Курск», о дикой коррупции, о слиянии криминальных структур с силовыми ведомствами, о многих важнейших событиях недавнего прошлого. Похоже, нынешняя российская государственная машина надеется в своих интересах реализовать мысль А. И. Герцена о том, что иногда народам легче переносить рабство, чем справляться с даром свободы» (Горбаневский 2003: 24).

Итак, необходимость осуществления воздействия на адресата — массового читателя или слушателя — создает такую специфическую особенность газетно-публицистического стиля, как его эмоционально-экспрессивный характер, отличающий газетно-публицистический стиль от научного и официально-делового, а требование быстроты передачи информации, притом информации общественно значимой, — такую его особенность, как стандарт.

Совершенно очевидно, что «язык газеты» — явление по жанровому разнообразию, по типам речи очень многоплановое. Нередко исследователи отмечают, что в газетно-публицистическом стиле соединяются черты научного стиля и языка художественной литературы. Так, в проблемных статьях можно заметить его сближение с научным стилем, а в очерках, фельетонах, памфлетах, дискуссионных статьях — с языком художественной литературы. Однако язык публицистики, к которому мы отнесли и язык газеты, мы рассматриваем как самостоятельный функциональный стиль не случайно. Нельзя думать, что газетно-публицистический стиль — механическое объединение нескольких стилей. Во-первых, соединение элементов из различных стилей — это свойство речи, свойство многих речевых стилей, которые и в других сферах общественной деятельности обнаруживают аналогичное свойство: проникновение элементов из одних подсистем литературного языка в сферу функционирования элементов из другой подсистемы в целях усиления экспрессии. Например, научная статья может быть построена исключительно из языковых средств, принадлежащих системе научного функционального стиля литературного языка и лишенных эмоционально-экспрессивной стилистической окраски (напомним: в эту систему входят языковые средства, обладающие специфической именно для данного стиля функционально-стилевой окраской — научной, - а также общекнижные и нейтральные), а научно-популярная статья, беседа или лекция на ту же тему, помимо этих же языковых средств, может включать и разговорные языковые единицы (лексику, фразеологию, синтаксические конструкции с разговорной функционально-стилевой окраской), и эмоционально-экспрессивно окрашенные языковые средства (например, тропы, фигуры речи). Во-вторых, если говорить уже не о речевых стилях, а именно о га­зетно-публицистическом функциональном стиле языка как об определенной подсистеме внутри литературного языка, то и в этом случае о механическом соединении двух (или трех) стилей речь идти не может. Доказательством тому служат три момента: во-первых, этот сложный по составу языковой материал подчиняется совершенно специфическим задачам, выполняемым этим стилем; во-вторых, он интегрируется в единую систему, о чем свидетельствует выработка у определенной части этих средств соответствующей функционально-стилевой окраски, которую так и можно назвать: газетно-публицистической (поборник, режим, клика, горячие точки, эскалация и т. д.); наконец, в-третьих, отбор языковых средств, функционирующих в сфере политико-идеологи ческой общественной деятельности, всегда подчинен, как показал- В.Г. Костомаров в работе «Русский язык на газетной полосе» (Костомаров 1971), единому конструктивному принципу — сочетанию (чередованию) экспрессии и стандарта.

Если официально-деловой стиль наиболее устойчив, консервативен, то газетно-публицистический стиль одновременно и консервативен, и подвижен. «Язык газет переполнен штампами — да иначе не может быть: трудно писать быстро и правильно, не прибегая к избитым выражениям», — замечал Ш.Балли (Балли 1961: 109).


Примечание. Заметим, что Ш. Балли не разграничивал понятия «стандарт» и «штамп» (о необходимости такого разграничения см. ниже, § 4) и имел в виду именно стандартизованные языковые средства. В то же время средства воздействия, т. е. экспрессивные элементы, очень быстро «изнашиваются», «срабатываются», требуют постоянного обновления, без чего речь теряет свою эмоционально-экспрессивную окраску и убедительность, т. е. воздействующую силу.

Публицистический стиль — один из книжных стилей, но он противопоставлен таким книжным стилям, как официально-деловой и научный, по целому ряду параметров: в нем присутствуют слова и выражения переносного употребления, являющиеся материалом для создания «подтекста»; наличествуют лексико-фразеологические единицы, имеющие двуплановую стилистическую окрашенность; имеются синтаксические конструкции, рассчитанные на особую, экспрессивную интонацию. Обладая своей собственной системой языковых средств, подчиняясь единому конструктивному принципу — сочетанию (чередованию) экспрессии и стандарта, — язык публицистики, в том числе и газеты, представляет собой особую функционально-стилевую разновидность современного русского литературного языка. Ей присуща эмоционально-экспрессивная окрашенность, что в системе книжных стилей отличает газетно-публицистический стиль от официально-делового и научного и сближаете церковно-религиозным.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.