Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Пожарная безопасность






 

Проектом предусматривается выполнение мероприятий по пожарной безопасности, понижающие степень риска работы оборудования и обслуживающего персонала.

Буровая установка и превышения сооружения имеют характеристику среды по взрывной, взрывопожарной опасности и по группам производственных процессов, приведенную в таблице 15.2.

Аварийная электростанция с приводом от ДВС размещена в специальном блоке, который должен быть построен из трудно сгораемых материалов. В помещении, предназначенном для ДВС, запрещается хранить топливо и обтирочный материал. Топливные резервуары для ДВС расположены на расстоянии более 55 м от наружных стен зданий и сооружений буровой. Топливопровод имеет 2 запорных устройства, одно из которых расположено у топливных резервуаров, а другое – у дизельного помещения на расстоянии не менее 5 м от его укрытия внешней стороны. Топливные емкости должны иметь обваловывание, достаточное для предотвращения разлива топлива и масла на территории буровой и под агрегатные помещения во время их перекачки.

Выхлопные газы ДВС должны удаляться на расстояние не менее 15 м от устья скважины и не менее чем на 1, 5 м выше конька крыши приводного блока (при вертикальной прокладке выхлопного трубопровода). Выхлопные трубы оборудованы искромаслоуловителями, а схема отводов выхлопных газов исключает их попадание на рабочие места буровой. В местах прохода через стены, пол, крышу помещений выхлопные трубы монтируются в герметизирующих устройствах, изготовленных из несгораемых материалов с пределом огнестойкости не менее 0, 75 часа.

При бурении и испытании скважин в отопительный период предусмотрена работа котельной установки ПКН-2С (три котла при бурении), потребляющей в качестве топлива нефть. Перед растопкой обслуживающий персонал должен тщательно проверить готовность котла, его оборудование к растопке, а также проверить исправность топочных устройств и трубопроводов, служащих для подачи топлива.

При сжигании жидкого топлива должен быть предусмотрен отвод вытекающего из форсунок топлива, исключающий его попадание на пол котельной.

Запрещается использовать в качестве трубопровода резиновые шланги. На топливопроводе жидкого топлива устанавливается 2 запорных вентиля (один около топливного бака, другой – у форсунки) для возможности прекращения подачи топлива к котлам.

 

 

Таблица 15.1 Спецодежда, спецобувь и средства индивидуальной защиты

 

Наименование Потребность, комплект
ВМ бригада Буровая бригада Бригада испытания
Телогрейка и шаровары, утеплённые без сквозной простежки для особо холодных районов* На каждого члена бригады На каждого члена бригады На каждого члена бригады
Валенки -//- -//- -//-
Полушубок -//- 1(для верх.) -//-
Костюм брезентовый -//- На каждого -//-
Сапоги кирзовые -//- -//- -//-
Рукавицы -//- -//- -//-
Каска защитная «Труд» -//- -//- -//-
Подшлемник под каску «Труд» -//- -//- -//-
Каска противошумная ВЦНИИОТ-1А -//- -//- -//-
Респираторы фильтрующие «Лепесток» -//- -//- -//-
Пояс монтажный   - -
Предохранительный пояс верхового -   -
Сумка брезентовая для инструмента при работе на высоте   - -
Щиток-маска эл/сварщика      
Очки для газосварки      
Очки открытые      
Очки закрытые (ОЗЗ)      
Подставка диэлектрическая с ковриком      
Диэлектрические перчатки      
Аптечка медицинская      
Противогаз ППМ   На каждого На каждого

Примечание. * Спецодежда для членов буровой бригады должна быть изготовлена из термостойких и антистатических материалов (типа «NO MEX. III A»). Противогазами обеспечивается каждый член бригады.

 

 

Таблица 15.2 Классификация основных сооружений и установок

по взрыво- и пожароопасности

 

Наименование сооружений и установок Класс взрывоопасности по ПБНГП Категория и группа взрывоопасной смеси по ГОСТ Р 51330.19-99 Категория молниезащиты по РД 34.21.122-87
Устье бурящейся скважины до обшивки Зона 2 IIA  
Вибросито Зона 2 IIA  
Машинно-насосный блок Зона 2 IIA  
Емкости для дизтоплива Зона 1-2 IIA  
Емкости для смазочного и отработанного масла Зона 1-2 IIA  
Емкости для нефти Зона 1-2 IIA  
Котельная- блок топливных насосов Зона 1 IIA IIA  

Примечание. ГОСТ Р 51330.19-99. Электрооборудование взрывозащищенное.

 

Запрещается подогрев топлива выше температуры вспышки его паров. Температура нагрева должна быть не мене чем на 100оС ниже температуры вспышки паров нефтепродукта.

Запрещается, во избежание поступления воздуха в топку, в результате чего может образоваться взрывоопасная смесь, использовать топливо из бака, если уровень его находится меньше, чем на 100мм над приемным патрубком насоса.

Запрещается в помещении котельной:

¨ производить работы, не связанные с обслуживанием котельных установок, допускать в котельную и поручать наблюдение за работой котлов посторонним лицам;

¨ хранить ЛВЖ и ГЖ;

¨ сушить какие-либо горючие материалы на котлах и трубопроводах, также устройство на котлах и над ними деревянных подмостков;

¨ допускать подтекание жидкого топлива из системы топливоподачи;

¨ подавать топливо при потухших форсунках;

¨ пользоваться расходными баками, не имеющими устройств для удаления топлива в аварийную емкость (безопасное место) в случае пожара;

¨ складывать спецодежду, промасленную ветошь на нагревательные приборы и трубопроводы отопления.

Жилые, бытовые и административные вагон-дома располагаются на расстоянии не менее 70 м от устья скважины.

До вскрытия продуктивного пласта в производственных помещениях и в рабочих зонах наружных установок, где возможно выделение взрывоопасных паров и газов, организуется постоянный контроль воздуха. Периодичность контроля воздуха перед вскрытием и при бурении продуктивного пласта не реже чем раз в смену, а при газопроявлении скважины, - не реже, чем через 2 часа (рабочая площадка, машинно-насосный блок, трапная установка).

Режим работы вентиляции от момента вскрытия продуктивного горизонта до окончания строительства скважины должен быть постоянным.

Автоматическая система сигнализации должна выдавать предупредительный сигнал при концентрации нефтяных паров и газов 20% от нижнего предела воспламенения.

Для предотвращения внезапного поступления в воздух больших количеств взрывоопасных веществ в машинно-насосном блоке предусмотрена аварийная вентиляция, которая включается по сигналу газоанализаторов при образовании концентраций в количестве 20% нижнего предела взрывоопасности. Автоматические газоанализаторы блокируются также с устройствами сетевой и звуковой сигнализации, оповещающий персонал о наличии в помещении концентраций паров и газов, превышающих ПДК или достигших 20% нижнего предела взрываемости.

Запрещается для промыслово-геофизических работ пользоваться электросетью напряжением более 380 В. Запрещается проводить промыслово-геофизические работы во время грозы, а также в газирующих и поглощающих скважинах.

Перед проведением промыслово-геофизических работ необходимо проверить изоляцию электрооборудования и исправность устройства защитного заземления буровой установки или скважины. Обязательно наличие металлической связи между заземляющими устройствами скважины и источником питания, к которому подключают геофизические токоприемники.

Инструменты и материалы, не имеющие непосредственного отношения к промыслово-геофизическим работам, должны быть убраны с устья скважины, а рабочая площадка, приемные мостики и подходы к ним очищены от бурового раствора и мазута.

Для подключения промыслово-геофизического оборудования к силовой или осветительной сети должна быть предусмотрена, постоянно установленная, штепсельная розетка с заземляющим контактом в исполнении, пригодным для наружной установки.

После установки на рабочих площадках и до полного окончания работ на скважине металлические кузова каротажного подъемника и лаборатории должны быть заземлены. Заземление должно осуществляться путем присоединения отдельных заземляющих проводников от подъемника и лаборатории к заземляющему устройству скважины. После окончания работ все источники электропитания должны быть отключены.

Запрещается при проведении промыслово-геофизических работ пользоваться открытым огнем при отогревании задвижек, труб, фланцев и других деталей устьевой арматуры и геофизического оборудования. В случае замерзания ролика, отводной линии или другого оборудования отогревать его следует паром или горячей водой.

При газовом каротаже при высоких газопоказаниях приборов, дежурный оператор должен немедленно предупредить буровую бригаду о возможности газового выброса, а в случае его возникновения принять меры к отводу станции в безопасное место.

Обвязка устья фонтанирующей скважины, ее коммуникации (емкости, амбары и пр.) должны быть подготовлены к приему продукции скважины до перфорации эксплуатационной колонны. Не допускается устройство стока газоконденсата в общие амбары и ловушки по открытым канавам.

Прострелочно-взрывные работы в скважине следует производить в присутствии геолога бурового предприятия. Перед прострелочно-взрывными работами противовыбросовое устьевое оборудование тщательно проверяется и опрессовывается на давление, равное пробному фонтанной арматуры. После установки на устье противовыбросовое оборудование вновь опрессовывается на расчетное давление. Результаты испытания оформляются актом.

Сборку фонтанной арматуры производят полным комплектом шпилек с прокладками, предусмотренными техническими нормами на постановку арматуры.

В процессе освоения фонтанной скважины спускать и поднимать насосно-компрессорные трубы разрешается только при наличии около скважины задвижки с переводной катушкой и патрубком или установленного малогабаритного превентора, соответствующих максимальному давлению, ожидаемому на устье скважины. В случае нефтегазопроявлений в скважине, а также в случае аварийного отключения освещения в темное время суток при спуске или подъеме труб следует немедленно установить на устье указанную задвижку и прекратить дальнейшие работы, либо герметизировать устье скважины при помощи малогабаритного превентора. Устье скважины герметизируется при длительных остановках.

При испытании скважины с помощью передвижного компрессора, последний устанавливается на расстоянии не менее 25 м от устья скважины с подветренной стороны.

Согласно п. 2.9.8 «Правил безопасности в НГП» использование воздуха для снижения уровня жидкости при вызове притока запрещается.

Запрещается после вызова притока закрывать выкидную линию скважины, пока не будет извлечена вся аэрированная жидкость.

Во время испытания на всех дорогах, проходящих вблизи скважины или ведущей к ней, на расстоянии не менее 250 м (в зависимости от направления и силы ветра) выставляются посты и устанавливаются знаки, запрещающие проезд, курение и разведение огня.

При продувке скважины и замерах двигатели буровой установки и находящиеся около скважины автомобили и тракторы должны быть заглушены, а топки котлов - потушены.

У места установки пожарных гидрантов устанавливается световой или флуоресцентный указатель с нанесенным буквенным индексом «ПГ», цифровыми значениями расстояния в метрах от указателя до гидранта и внутренним диаметром трубопровода в мм.

В зимнее время пожарные гидранты необходимо утеплять во избежание замерзания.

Пожарные гидранты следует не реже, чем через 6 месяцев подвергать техническому обслуживанию и проверять на работоспособность посредством спуска с регистрацией результатов проверки в специальном журнале.

Согласно «Правил безопасности в НГП» (ПБ 08-624-03) классификация взрывоопасных зон помещений и открытых пространств объектов нефтяного комплекса производится на основании следующих критериев:

- Зона 0 – пространство, в котором постоянно или в течение длительного периода времени присутствует смесь воздуха и газа.

Открытые пространства радиусом 1, 5 м вокруг открытых технических устройств, содержащих нефть, буровой раствор, обработанный нефтью, нефтяные газы или другие легковоспламеняющиеся вещества, вокруг устья скважины, а также вокруг окончания труб, отводящие попутные и другие легковоспламеняющиеся газы.

Закрытые помещения для хранения шлангов для перекачки легковоспламеняющихся жидкостей.

- Зона 1 – пространство, в котором при нормальных условиях работы возможно присутствие взрывоопасной смеси воздуха и газа.

Закрытые помещения, в которых установлены закрытые технологические устройства, оборудование, аппараты, узлы регулирующих, контролирующих, отключающих устройств, содержащих нефть, буровой раствор, обработанный нефтью, горючие газы, где образование взрывоопасной смеси возможно, только в случае поломки или неисправности оборудования.

Открытые пространства:

радиусом 1, 5 м от зоны 0 открытых пространств вокруг окончания труб, отводящих попутные газы, и радиусом 3, 5 м от зоны 0 вокруг открытых емкостей, вибросит.

Вокруг фонтанной арматуры, ограниченные расстоянием 3 м во все стороны.

- Зона 2 – пространство, в котором маловероятно появление взрывоопасной смеси воздуха или газа, в случае ее появления эта смесь присутствует в течение непродолжительного периода времени.

Любые закрытые помещения, имеющие сообщение с взрывоопасными зонами классов 0 и 1 (двери, окна, вентиляционные отверстия и т.п.), считаются взрывоопасными. Класс их взрывоопасности соответствует классу взрывоопасности сообщающейся зоны.

В пределах одной зоны разрывы между объектами не нормируется, и принимаются из условий обеспечения безопасности, удобства обслуживания, производства монтажных и ремонтных работ.

Топливные емкости для хранения ГЖ и ЛВЖ размещаются на площадке, имеющие более низкие отметки высот, чем отметки основных производств и жилого поселка. Площадка имеет обваловывание, достаточное для предотвращения разлива топлива и масла на территории буровой в случае аварии.

Сливные и наливные трубопроводы должны подвергаться регулярному осмотру и предупредительному ремонту. Обнаруженная в сливно-наливных устройствах течь должна быть немедленно устранена. Если это невозможно, неисправная часть должна быть отключена.

Для защиты от вторичных проявлений молний и разрядов статического электричества вся металлическая аппаратура, резервуары, сливно-наливные устройства и т.п., расположенные как внутри помещений, так и вне их должны быть заземлены.

Заземляющие устройства, предназначенные для защиты персонала от поражения током промышленной частоты или для молниезащиты, используются и для отвода статистического электричества.

Одиночные емкости, аппараты и агрегаты присоединяются к общей цепи с помощью отдельного ответвления.

Категорически запрещается налив в резервуары, цистерны и тару ЛВЖ и ГЖ свободно падающей струей. Закачка и налив производятся только под уровень жидкости в емкости.

Проверять заземление с помощью приборов необходимо не реже одного раза в год и после каждого ремонта оборудования.

При строительстве буровой в лесных массивах предусматривается полностью очищать от деревьев и кустарников площадь в радиусе не менее 50 м от скважины. В течение пожароопасного сезона необходимо содержать территорию буровой очищенной от древесного хлама и других легковоспламеняющихся материалов.

Противопожарные мероприятия при ликвидации нефтяного выброса и открытого фонтана при бурении нефтяных и газовых скважин следует производить в соответствии с «Инструкцией по организации и безопасному ведению работ при ликвидации открытых газовых и нефтяных фонтанов».

 

1.15.3 Основные требования и мероприятия по промышленной санитарии и гигиене труда

 

Для обеспечения безопасных условий труда при строительстве и выполнения основных требований по промышленной санитарии и гигиене труда рабочий персонал должен быть обеспечен средствами защиты работающих: санитарно-бытовыми помещениями, средствами индивидуальной защиты - спецодеждой, спецобувью, средствами защиты от шума и вибрации, средствами защиты органов дыхания, а также средствами контроля воздушной среды и необходимым уровнем освещенности.

Для обеспечения безопасности работающих на буровых установках и профилактики профзаболеваний необходимо предусмотреть средства индивидуальной защиты: спецодежду, спецобувь, средства защиты органов дыхания, органов слуха, рук, лица, головы. Применение средств индивидуальной защиты предусмотрено в обязательном порядке отраслевыми правилами техники безопасности. Выдача спецодежды, спецобуви и других индивидуальных средств защиты регламентирована «Типовыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты работникам ОАО НК «ЛУКОЙЛ и его дочерних и зависимых обществ», постановление МинТруда РФ №41 от 26.05.2000г. Согласно указанному документу весь рабочий персонал, участвующий в строительстве скважины должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты, представленными в табл. 15.1.

Учитывая, что в процессе бурения работающие подвергаются воздействию повышенного шума и вибрации и, в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.003-83 и ГОСТ 12.1.012-90 по ограничению действующих уровней шума и вибрации, буровая установка должна быть оснащена коллективными средствами снижения уровня шума и вибрации, представленными в таблице 15.3.

Для создания необходимого и достаточного уровня освещенности на рабочих местах с целью обеспечения безопасных условий труда необходимо руководствоваться «Отраслевыми нормами проектирования искусственного освещения предприятий нефтяной промышленности», ВСХ 34-62, а также соблюдать требования СНИП 23-05-95 «Естественное и искусственное освещение», «Инструкции по проектированию силового и осветительного электрооборудования промышленных предприятий», «Правил устройства электроустановок» (ПУЭ-02), «Инструкции по монтажу электрооборудования силовых и осветительных сетей взрывоопасных зон».

Исполнение, класс изоляции электрооборудования и способы его установки должны соответствовать номинальному напряжению сети и условиям окружающей среды.

Необходимо предусмотреть следующие виды освещения: рабочее и аварийное. Рабочее освещение должно быть предусмотрено во всех помещениях и на неосвещаемых территориях для обеспечения нормальной работы, прохода людей и движения транспорта во время отсутствия или недостатка естественного освещения, аварийное освещение для продолжения работ должно быть предусмотрено для рабочих поверхностей, нормы освещенности которых представлены в табл. 15.4.

Для общего освещения помещений основного производственного назначения (вышечно-лебедочный блок, силовое насосное помещение, циркуляционная система, противовыбросовое оборудование, место заряжения прострелочных и взрывных аппаратов, операторная, склад взрывчатых материалов) следует применять газоразрядные источники света, для подсобных и административных помещений – лампа накаливания или люминесцентные лампы. Допускается для освещения помещений основного производственного назначения применение ламп накаливания. Для освещения производственных площадок, не отапливаемых производственных помещений, проездов следует также применять газоразрядные источники света.

Выбор типа светильников производится с учетом характера светораспределения, окружающей среды и высоты помещения. В помещениях, на открытых площадках, где могут по условиям технологического процесса образовываться взрыво- или пожароопасные смеси, светильники должны иметь взрывонепроницаемое, взрывозащищенное, пыленепроницаемое, пылезащищенное исполнение в зависимости от категории взрыво- и пожароопасности помещения по классификации ПУЭ (правила устройства электроустановок).

Показатель ослепленности для производственных помещений не должен превышать значений, указанных в таблице 15.4, за исключением помещений, для которых показатель ослепленности не ограничен.

Для улучшения условий видения и уменьшения слепимости световые приборы на буровых вышках должны иметь жалюзные насадки или козырьки, экранирующие источники света или отражатель от бурильщика и верхового рабочего.

При устройстве общего освещения для пультов управления источники света необходимо располагать таким образом, чтобы отражение от защитного стекла измерительных приборов блики не попадали в глаза оператора.

При освещении производственных помещений газоразрядными лампами, питаемыми переменным током промышленной частоты 50 гц, коэффициент пульсации освещенности не должен превышать 20%.

Светильники производственных помещений следует чистить не реже шести раз в год. Для всех остальных помещений чистить светильники необходимо не реже четырех раз в год.

В соответст­вии с Главой 2. СНиП 2.09.04-87 «Административ­ные и бытовые здания» строящаяся буровая при стацио­нарном методе организации труда должна быть обеспечена санитарно-бытовыми поме­ще­ниями.


 

 

Таблица 15.3 Средства коллективной защиты от шума и вибраций

Наименование, а также ТИП, ВИД, ШИФР и т.п. Место установки на буровой
Использование звукопоглощающих материалов Ротор, рабочее место бурильщика
Рациональное размещение источников шума, установка глушителей, экранирование шума. Ротор, рабочее место бурильщика
Кожух (ДЮА 20031-25) Вертлюжки-разрядники шиннопневмати-ческих муфт пневмосистемы
Виброизолирующая площадка конструкции ВНИИТБ (черт. №299.00) У пульта бурильщика
Глушитель шума конструкции ВНИИТБ (черт. №295.000) Выхлопной патрубок пневматического бурового ключа АКБ- 3М2
Глушитель выхлопа дизеля На выходных коллекторах дизеля
Оснащение членов буровой бригады противошумными наушниками (ВЦНИИОТ-7 и ВЦНИИОТ-2М), виброгасящими ковриками под ноги у пульта управления лебедкой Ротор, рабочее место бурильщика

 


Таблица 15.4 Нормы освещенности

Рабочие места Рабочая поверхность, на которой нормируется освещенность Плоскость формиро-вания освещен-ности: Г- горизон-тальная, В- верти-кальная Разряд и подразряд зрительной работы Рабочее освещение
Освещенность, лк Показатель ослепленности, не более, % Дополнительные указания Аварийное освещение
При лампах накали-вания При газораз-рядных лампах Освещен-ность, лк
                 
Измерительная аппаратура, пульт и щит управления с измерительной аппаратурой Шкала приборов, кнопки управления Г, В IV B       -  
Пульт и щит управления без измерительной аппаратуры Рычаги, рукоятки Г, В VI       -  
Стол оператора, машиниста, аппаратчика, дежурного Стол Г IV Г       -  
Задвижка насоса, штурвал задвижки насоса, рукоятка и рычаг управления, контрольный сифонный кран, клапан пред-охранительный, места замены манжет клапанов и набивки сальников Задвижка, штурвал рукоятка, рычаг, кран, клапан, манжета, сальник Г, В VIII -     -  
Стеллажи, приемный мост Бурильные трубы, обсадные, колонны, приемный мост Г XI     - - -

 

Продолжение таблицы 15.4

 

                 
Лестничные марши, площадки, сходы с рабочей площадки вышечно-лебедочный блок Ступени и пол площадки Г XI     - - -
Рабочая площадка Пол Г -       -  
Роторный стол Роторный стол В -     - - -
Буровая лебедка Барабан В X     - - -
Автоматический ключ буровой (АКБ) Челюсть В VIII A     - - -
Подсвечник Место установки свеч Г Х     - - -
Путь движения талевого блока Талевый блок В Х     - - -
Механизм спуска и подъема бурильных труб (МСП) Механизм захвата Г IX     - - -
Установки для механизации и автоматизации спуско-подъемных операций (АСП) Механизм захвата В IX     - - -
Элеватор на уровне площадки верхнего рабочего, магазин для свеч Замковое устройство, место установки свеч В IX     - - -
Рабочее место верхнего рабочего (люлька, балкон) Пол Г IX     - -  
Кронблочная площадка, кронблок силовое помещение Рабочие блоки Г, 8 Х     - - -
Редуктор (коробка передач) Циркуляционная система Место замера уровня масла В VIII A     - -  

 

 

Продолжение таблицы 15.4

 

                 
Растворопровод (желобная система) Поверхность раствора Г XI     - - -
Глиномешалка, смеситель, сепаратор, сито, пескоотделитель Рабочая поверхность В VIII A     - - -
Емкость (резервуар) для хранения запасного раствора. Насосное помещение Место замера уровня раствора В VIII B     - - -
Воздушный компрессор бурового насоса Баллон В VI     - Во время смены вике-лей  
Дизельное помещение (аварийная ДЭС), (освещенность снижена на одну ступень шкалы освещенность) 0, 8м от пола Г VI     - -  
Противовыбросовое оборудование. Превентор, штурвал дистанционного управления превентором Превентор, штурвал В VIII A     - - -
Пульт дистанционного управления превентором (освещенность снижена на одну ступень шкалы освещен-ности) Пульт В IV Г     - -  
Цементировочная головка (освещенность повышена на одну ступень шкалы освещенности) Кран В Х     - - -
Мерный бак цементировочного агрегата (цементировочного насоса), бачок для цементного раствора Поверхность раствора Г Х     - - -

 

 

Продолжение таблицы 15.4

 

                 
Место заряжения прострелочных и взрывных аппаратов (ПВД) Место заряжения Г V Г     - - -
Каротажный подъемник Барабан Пульт кабины машиниста Г В Х     - - -
Путь движения геофизического кабеля: От каротажного подъемника до блок-баланса От подвесного ролика до устья скважины     Кабель     Кабель   Г     В   XI     Х             - - -
Блок- баланс Блок- баланс В Х     - - -
Рабочее место у устья скважины Рабочее место Г       - Освещен-ность уст-на эксп-но -
Каротажная лаборатория 0, 8м от пола Г       - - -
Путь переноса заряженных ПВА Земля, пол мостков Г XI     - - -
Территория опасной зоны при проведении прострелочных и взрывных работ Земля, пол мостков Г       - - -

Примечание. Искусственное освещение выполняется в соответ­ствии с требованиями «Правил устрой­ства электроустано­вок», СНиП 23-05-95 и п. 2.5.10. ПБ 08-624-03.


Таблица 15.5 Средства контроля воздушной среды

Наименование, а также тип, вид, шифр и т.п. ГОСТ, ОСТ, МРТУ, ТУ, МУ и т.п. на изготовление Количе-ство, шт.
Стационарный газосигнализатор Н-120 двенадцатиканальный Импорт  
Переносной газосигнализатор А-6000 Импорт  
Портативный газосигнализатор ЕС-80Н Импорт  
Портативный газосигнализатор А-5100 Импорт  
Универсальный переносной газосигнализатор ГХ- 4 (с комплектом индикаторных трубок на Н2, О2, СН Отечественный  
Переносной анализатор углеводородов типа ПГФ- 2М Отечественный  
Переносной анализатор углеводородов типа ИВП Отечественный  

Примечания:

1. Места установки газоанализатора на площадке буровой - на расстоянии 0, 5 метра от обшивок на высоте 0, 7 метра от пола, справа и слева от приемного моста, напротив стола ротора; на площадке буровой - вплотную к переднему кожуху буровой лебедки; в насосном сарае - у клапанных коробок каждого бурового насоса, на расстоянии 0, 7 метра от поверхности вибросита; в рабочей зоне подвышечного основания - у превентора в радиусе 1 метра от оси скважины с подветренной стороны; в культбудке- на расстоянии 0, 7 метра от пола и на расстоянии 0, 5 метра от стены, противоположной входной двери.

2. Контроль воздушной среды переносными газоанализаторами производится:

2.1. в рабочей зоне буровой площадки у ротора и пультов управления буровой лебедкой, ключа АКБ, механизма СПО, в рабочей зоне подвышечного основания;

2.2. в рабочей зоне силового блока - пультов управления дизелями и электродвигателями;

2.3. в рабочей зоне насосного блока - пультов управления насосами и пусковыми задвижками блока приготовления и очистки промывочной жидкости;

2.4. в рабочей зоне блока циркуляционной системы, подсобных и жилых помещений.

3. Тип газоанализатора выбирает Подрядчик.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.