Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






В части технологическому оборудованию 5 страница






183) Для соблюдения в процессе производства строительно-монтажных работ норм охраны труда и техники безопасности, рытье котлованов и траншей с вертикальными стенками без креплений в нескальных и незамерзших грунтах выше уровня грунтовых вод и при отсутствии вблизи подземных сооружений допускается на глубину не более, м: ([33], п. 9.9)

· 1, 0 - в насыпных, песчаных и крупнообломочных грунтах; 1, 25 - в супесях; 1, 50 - в суглинках и глинах.
· 1, 25 - в насыпных, песчаных и крупнообломочных грунтах; 1, 25 - в супесях; 1, 50 - в суглинках и глинах.
· 1, 0 - в насыпных, песчаных и крупнообломочных грунтах; 1, 0 - в супесях; 1, 50 - в суглинках и глинах.
· 1, 0 - в насыпных, песчаных и крупнообломочных грунтах; 1, 25 - в супесях; 1, 25 - в суглинках и глинах.
· 1, 0 - в насыпных, песчаных и крупнообломочных грунтах; 1, 25 - в супесях; 1, 75 - в суглинках и глинах.

 

184) Для соблюдения в процессе производства строительно-монтажных работ норм охраны труда и техники безопасности, на какую глубину допускается разработка роторными и траншейными экскаваторами в связных грунтах (суглинках, глинах) траншей с вертикальными стенками без крепления? ([33], п. 9.15)

 

· не более 3 м
· более 3 м
· не более 5 м
· более 5 м
· не более 2 м

 

185) Для соблюдения в процессе производства строительно-монтажных работ норм охраны труда и техники безопасности, при какой глубине котлована или траншеи должна быть проверена устойчивость откосов или крепления стен перед допуском рабочих в них? ([33], п. 9.17)

 

· глубиной более 1, 3 м
· глубиной более 1, 5 м
· глубиной более 2, 0 м
· глубиной более 2, 3 м
· глубиной более 3, 0 м

 

186) Для соблюдения в процессе производства строительно-монтажных работ норм охраны труда и техники безопасности, каким должно быть расстояние между двумя и более самоходными или прицепными машинами (скреперами, грейдерами, катками, бульдозерами и др.), идущими одна за другой при разработке, транспортировании, разгрузке, планировке и уплотнении грунта? ([33], п. 9.24)

 

· не менее 10 м
· не более 10 м
· не более 5 м
· не менее 20 м
· не менее 15 м

 

187) Исходя из норм и правил по технике безопасности и охране труда в строительстве, при кладке стен здания на какую высоту от рабочего настила и расстоянии от его уровня за возводимой стеной до поверхности земли (перекрытия) необходимо применять средства коллективной защиты (ограждающие или улавливающие устройства) или предохранительные пояса? ([33], п. 10.2)

 

· на высоту до 0, 7 м от рабочего настила и расстоянии от его уровня за возводимой стеной до поверхности земли (перекрытия) более 1, 3 м
· на высоту до 0, 5 м от рабочего настила и расстоянии от его уровня за возводимой стеной до поверхности земли (перекрытия) более 1, 3 м
· на высоту до 1, 0 м от рабочего настила и расстоянии от его уровня за возводимой стеной до поверхности земли (перекрытия) более 1, 0 м
· на высоту до 0, 5 м от рабочего настила и расстоянии от его уровня за возводимой стеной до поверхности земли (перекрытия) более 1, 0 м
· на высоту до 1, 5 м от рабочего настила и расстоянии от его уровня за возводимой стеной до поверхности земли (перекрытия) более 1, 5 м

 

 

188) Исходя из норм и правил по технике безопасности и охране труда в строительстве, допускается ли пребывание людей на элементах конструкций и оборудования во время их подъема или перемещения? ([33], п. 12.8)

 

· не допускается
· допускается нахождение людей, выполняющих монтажные работы
· допускаются стропальщики
· допускаются лица, ответственные за безопасное производство монтажа и перемещение грузов кранами
· допускается сигнальщик

 

 

189) При приемке оборудования в монтаж необходимо выполнить следующее: ([32], п. 2.4) (3)

· произвести его осмотр, проверить комплектности (без разборки) включая документацию, проверить наличие и срок действия гарантий предприятий-изготовителей, наличие сертификата органа Госстандарта РК, если оборудование подлежит обязательной сертификации
· произвести его осмотр, проверить комплектности (разобрав на отдельные части) включая документацию, проверить наличие и срок действия гарантий предприятий-изготовителей, наличие сертификата органа Госстандарта РК, если оборудование подлежит обязательной сертификации
· проверить наличие и срок действия гарантий предприятий-изготовителей, наличие сертификата органа Госстандарта РК, если оборудование подлежит обязательной сертификации
· произвести его осмотр, проверить комплектности (без разборки) включая документацию
· произвести его осмотр, проверить комплектности (разобрав на отдельные части) включая документацию,

 

190) Разборка оборудования, поступившая опломбированным с предприятия-изготовителя ([32], п. 3.1.2)

 

· запрещается.
· иногда разрешается
· разрешена
· разрешается, если возникли сомнения в качестве сборки
· всегда возможна

 

191) Электрооборудование и кабельная продукция, деформированные или с повреждением защитных покрытий, монтажу([32], п. 3.1.3)

 

· не подлежат до устранения повреждений и дефектов в установленном порядке.
· не подлежат
· подлежат
· подлежат, если нет другого
· подлежат, если срок хранения не истек

 

 

192) Однопроволочные провода допускается соединять([32], п. 3.2.6.)

 

· путем скрутки
· сваркой встык
· только болтами или сжимными плитами.
· только болтами
· только сжимными плитами.

 

193) В местах, где требуется наличие разборных стыков, соединения шин должны быть выполнены ([32], п. 3.2.5.)

 

· болтами или сжимными плитами.
· сваркой.
· на скрутках.
· сжимными плитами на сварке
· болтами со сваркой

 

 

194) Провода прокладываемые в коробах и на лотках, должны иметь маркировку ([32], п. 3.3.2.4.)

 

· в начале и конце лотков и коробов, а также в местах подключения их к электрооборудованию
· в начале лотков и коробов
· в конце лотков и коробов
· на поворотах трассы
· можно не маркировать

 

 

195) Открытая и скрытая прокладка установочных проводов не допускается при температуре ([32], п. 3.3.5.1.)

 

· ниже минус 15°C.
· ниже минус 25°C.
· ниже минус 30°C.
· ниже минус 40°C.
· более плюс 15°C.

 

196) При скрытой прокладке одиночных плоских проводов под слоем штукатурки расстояние между точками крепления должно быть: ([32], п. 3.3.5.4.)

 

· не более 0, 9 м
· не более 0, 5 м
· не более 1, 5 м
· не более 2, 5 м
· не более 1, 3 м

 

197) Прокладку неметаллических (пластмассовых) труб для затяжки в них проводов и кабелей необходимо производить в соответствии с рабочими чертежами при температуре воздуха ([32], п. 3.3.7.1.)

 

· не ниже минус 20°C и не выше плюс 60°C.
· не ниже минус 10°C и не выше плюс 60°C.
· не ниже минус 20°C и не выше плюс 50°C.
· не ниже минус 20°C и не выше плюс 40°C.
· не ниже минус 40°C и не выше плюс 60°C.

 

198) Прокладка проводов или кабелей с поливинилхлоридной оболочкой не допускается ([32], п. 3.3.7.5.)

 

· в резино - битумных трубах или в непосредственной близости от них
· в стальных трубах
· в асбестоцементных трубах
· в поливинилхлоридных трубах
· без труб

 

199) Толщина бетонного раствора над неметаллическими трубами (одиночными и блоками) при их замоноличивании в подготовках полов должна быть ([32], п. 3.3.7.3.)

 

· не менее 20 мм
· не менее 30 мм
· не менее 120 мм
· толщины пола
· не менее 50 мм

 

200) Выполнение защиты от механических повреждений в местах пересечения проложенных в полу электропроводок в пластмассовых трубах с трассами внутрицехового транспорта не требуется при слое бетона ([32], п. 3.3.7.4.)

 

· 100 мм и более
· 100 мм и менее
· 80 мм
· 50 мм
· 60 мм и более

 

201) Вводы кабелей в здания, кабельные сооружения и другие помещения должны быть выполнены ([32], п. 3.4.1.12)

 

· в асбестоцементных безнапорных трубах в отфактурованных отверстиях железобетонных конструкций.
· в стальных трубах
· в поливинилхлоридных трубах
· в пробитых по месту отверстиях
· под подошвой фундамента

 

202) Засыпать траншеи не допускается ([32], п. 3.4.1.17.)

 

· комьями мерзлой земли, грунтом, содержащим камни, куски металла и т.п
· песком
· местным, грунтом,
· суглинком
· гравийно-песчанной смесью

 

 

203) Небронированные кабели с алюминиевой оболочкой в поливинилхлоридном шланге даже предварительно подогретые не допускается прокладывать при температуре окружающего воздуха ([32], п. 3.4.5.6.)

 

· ниже минус 20°С.
· ниже минус 10°С.
· ниже минус 15°С.
· ниже минус 30°С.
· ниже минус 40°С.

 

 

204) На трассе, состоящей из проходного туннеля, переходящего в полупроходной туннель или непроходной канал, соединительные муфты должны быть расположены ([32], п. 3.4.6.6.)

 

· в проходном туннеле.
· в полупроходном туннеле
· в непроходном канале
· в любом месте
· в проходном или в полупроходном туннелях

 

205) На скрыто проложенных кабелях в траншеях бирки устанавливают ([32], п. 3.4.8.2.)

 

· у конечных пунктов и у каждой соединительной муфты
· у конечных пунктов
· у начальных пунктов и у каждой соединительной муфты
· у каждой соединительной муфты
· не реже, чем через 50-70 м

 

206) Секции с компенсаторами и гибкие секции магистральных шинопроводов напряжением до 1 кВ должны быть закреплены ([32], п. 3.5.1.1.)

 

· на двух опорных конструкциях,
· на одной опорной конструкции,
· на трех опорных конструкциях,
· на четырех опорных конструкциях,
· на шести опорных конструкциях,

 

207) В зимнее время разработку котлованов, а также устройство в них фундаментов ([32], п. 3.6.2.5.)

 

· разрешается выполнять в предельно сжатые сроки, исключающие промерзание дна котлованов.
· запрещается.
· разрешается всегда.
· разрешается в исключительных случаях.
· разрешается, если нет снега

 

 

208) Грунт для обратной засыпки котлованов под опоры следует предохранять ([32], п. 3.6.2.9.)

 

· от промерзания
· от высыхания
· от увлажнения
· от перегрева
· от намокания

 

 

209) Алюминиевые, сталеалюминевые провода и провода из алюминиевого сплава при монтаже их в стальных поддерживающих и натяжных (болтовых, клиновых) зажимах должны быть защищены. ([32], п. 3.6.5.1.)

 

· алюминиевыми прокладками
· медными прокладками.
· стальными прокладками.
· полимерными прокладками.
· любыми прокладками.

 

 

210) Раскатка и натяжение проводов и канатов не допускается производить ([32], п. 3.6.5.7.)

 

· непосредственно по стальным траверсам и крюкам
· по земле с помощью движущихся тележек
· по земле
· на опоры
· при отрицательной температуре

 

 

211) Поверхность контактных выводов электрических аппаратов перед подсоединением шин, кабельных наконечников и т.п. должна быть очищена ([32], п. 3.7.1.4.)

 

· растворителем
· маслом
· водой
· песком
· кислотой

 

212) Контактная поверхность алюминиевых выводов после очистки должна быть покрыта тонким слоем ([32], п. 3.7.1.4.)

 

· чистого технического вазелина
· битума
· парафина
· солидола
· любого жира

 

213) Стыки сборных шин при болтовом соединении должны отстоять от головок изоляторов и мест ответвлений на расстоянии не менее чем ([32], п. 3.7.2.1.)

 

· 50 мм.
· 30 мм.
· 40 мм.
· 20 мм.
· 60 мм.

 

214) Для обеспечения продольного перемещения шин при изменении температуры следует выполнять жесткое крепление шин к изоляторам лишь ([32], п. 3.7.2.1.)

 

· в середине общей длины шин
· в начале
· в конце
· в начале и и конце общей длины шин
· в начале, середине и в конце общей длины шин

 

215) Гибкие шины на всем протяжении не должны иметь ([32], п. 3.7.2.2.)

· перекруток, расплеток, лопнувших проволок
· перекруток
· расплеток
· лопнувших проволок
· Перекруток и расплеток

 

216). Соединения между смежными аппаратами должны быть выполнены ([32], п. 3.7.2.3.)

 

· одним отрезком шины (без разрезания
· двумя отрезками шины
· тремя отрезками шины
· четырьмя отрезками шины
· двумя равными отрезками шины

 

217) Соединения и ответвления гибких проводов должны быть выполнены ([32], п. 3.7.2.5.)

 

· сваркой или опрессовкой
· на болтах
· на скрутках
· на заклепках
· любым способом

 

218) Оси всех стоящих в ряду опорных и проходных изоляторов не должны отклоняться в сторону более чем ([32], п. 3.7.3.3.)

 

· на 5 мм
· на 3 мм
· на 10 мм
· на 15 мм
· на 20 мм

 

219) Перед вводом и в процессе эксплуатации ограничителей перенапряжения должно проводиться измерение ([32], п. 3.7.6.5.)

 

· тока проводимости
· температуры
· сопротивления
· напряжения
· индукции

 

220) При монтаже трансформаторов должна быть обеспечена вертикальность его установки. Регулировку вертикальности допускается производить с помощью ([32], п. 3.7.7.1.)

 

· стальных прокладок
· регулировочных винтов
· деревянных клиньев
· деревянных прокладок
· камней

 

221). Один из полюсов вторичных обмоток трансформаторов тока и трансформаторов напряжения должен быть ([32], п. 3.7.7.2.)

 

· заземлен
· соединен между собой
· оставаться не присоединенным
· не заземлен
· присоединен к корпусу

 

222) Компрессоры, не имеющие пломбы и поступающие на строительную площадку в собранном виде, перед монтажом ([32], п. 3.7.12.1.)

 

· подвергаются частичной разборке и ревизии
· разборке и ревизии не подлежат
· подвергаются полной разборке и ревизии
· подвергаются частичной разборке и ревизии в присутствии представителя завода-изготовителя
· подвергаются частичной разборке и ревизии только для снятия консервирующих покрытий

 

223) Сосуды кислотных аккумуляторов должны быть установлены по уровню на конусных изоляторах, широкие основания которых должны быть уложены на выравнивающие прокладки из ([32], п. 3.7.15.6.)

 

· свинца или винипласта
· свинца или чугуна
· дерева или винипласта
· стали
· каучука

 

224) Электрические машины, прибывшие с предприятия-изготовителя в собранном виде, на месте монтажа перед установкой не должны разбираться. При отсутствии уверенности в том, что во время транспортирования и хранения машина после заводской сборки осталась неповрежденной и незагрязненной, необходимость и степень разборки машины должны быть определена актом, составленным ([32], п. 3.8.1.3.)

 

· компетентными представителями заказчика и электромонтажной организации
· компетентными представителями заказчика и предприятия изготовителя
· компетентными представителями электромонтажной организации и предприятия-изготовителя
· компетентными представителями заказчика и проектной организации
· компетентными представителями электромонтажной и проектной организации

 

 

225) Монтаж главных троллеев надлежит выполнять ([32], п. 3.8.3.5.)

 

· до подъема подкрановых балок в проектное положение
· до подъема подкрановых рельсов в проектное положение
· после монтажа подкрановых балок в проектное положение
· после установки подкрановых рельсов в проектное положение
· после монтажа крана

 

226) Главные троллеи жесткого крепления, за исключением их контактной поверхности и мест контактных соединений, следует окрашивать в ([32], п. 3.8.3.5.)

 

· красный цвет.
· желтый цвет.
· зеленый цвет.
· синий цвет.
· черный цвет.

 

227) Выводы конденсаторов должны быть помечены ([32], п. 3.8.4.2.)

 

· цифрами
· буквами
· цифрами и буквами
· специальными знаками
· разным цветом

 

228). Концы проводов, присоединяемых к светильникам, счетчикам, автоматам, щиткам и электроустановочным аппаратам, должны иметь запас по ([32], п. 3.9.7)

 

· длине
· эл.нагрузке
· количеству
· площади сечения
· изоляции

 

229) Для электропроводок в зонах классов В-1 и В-1а разрешается использовать токопроводы, кабели и провода только ([32], п. 3.10.4)

 

· медными проводниками
· с алюминиевой оболочкой
· имеющих полиэтиленовую изоляцию
· имеющих полиэтиленовую оболочку
· имеющих полиэтиленовую изоляцию или оболочку

 

230) Контактные соединения взрывозащищенного электрооборудования должны быть укомплектованы элементами ([32], п. 3.10.5)

 

· с гальваническим покрытием
· с антикоррозийным покрытием
· с изоляционным покрытием
· с лакокрасочным покрытием
· с одинаковым по качеству покрытием

 

231) Соединение заземляющих и нулевых защитных проводников не может быть выполнено ([32], п. 3.11.4)

 

· на скрутках
· сваркой на магистралях, выполненных электромонтажными конструкциями
· болтовыми соединениями - при подсоединениях к электрооборудованию
· сваркой - при подсоединениях к электрооборудованию
· пайкой или опрессовкой - в концевых заделках и соединительных муфтах на кабелях

 

232) При наличии одной или нескольких трансформаторных подстанций главная заземляющая шина должна устанавливаться ([32], п. 3.11.8)

 

· возле каждой подстанции
· одна возле крайней подстанции
· одна по середине между подстанциями
· две возле крайних подстанций
· не менее одной на две подстанции

 

233) Главная заземляющая шина должна быть обозначена продольными или поперечными полосами одинаковой ширины ([32], п. 3.11.19)

 

· желтого и зеленого цвета
· красного и зеленого цвета
· красного и черного цвета
· желтого и черного цвета
· желтого и синего цвета

 

234) Состояние кабелей на барабанах должно быть ([32], п.2.5.)

 

· проверено в присутствии заказчика путем наружного осмотра; результаты осмотра оформляются актом.
· проверено в присутствии заказчика путем лабораторных испытаний; результаты осмотра оформляются актом.
· проверено электромонтажной организацией путем наружного осмотра
· проверено электромонтажной организацией путем лабораторных испытаний; результаты осмотра оформляются актом.
· проверено в присутствии заказчика и генподрядчика путем наружного осмотра; результаты осмотра оформляются актом.

 

235) При введении на объекте эксплуатационного режима обеспечение пожарной безопасности является обязанностью ([32], п.3.1.7.)

 

· заказчика.
· генподрядчика
· электромонтажной организации
· механомонтажной организации
· пусконаладочной организации

 

236) Подача напряжения на налаживаемое электрооборудование на втором этапе ПНР должна осуществляться только ([32], п.4.8.)






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.