Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






В части инженерных сетей 8 страница






 

· не ниже минус 20°C и не выше плюс 60°C.
· не ниже минус 10°C и не выше плюс 60°C.
· не ниже минус 20°C и не выше плюс 50°C.
· не ниже минус 20°C и не выше плюс 40°C.
· не ниже минус 40°C и не выше плюс 60°C.

 

327) Прокладка проводов или кабелей с поливинилхлоридной оболочкой не допускается ([32], п. 3.3.7.5.)

 

· в резино - битумных трубах или в непосредственной близости от них
· в стальных трубах
· в асбестоцементных трубах
· в поливинилхлоридных трубах
· без труб

 

328) Стальные трубы при скрытой прокладке в полу должны быть заглублены на расстояние не менее ([32], п. 3.3.6.8.)

 

· чем на 20мм
· чем на 50мм
· толщины пола
· толщины цементно-песчанной стяжки
· чем на 100мм

 

329) Толщина бетонного раствора над неметаллическими трубами (одиночными и блоками) при их замоноличивании в подготовках полов должна быть ([32], п. 3.3.7.3.)

 

· не менее 20 мм
· не менее 30 мм
· не менее 120 мм
· толщины пола
· не менее 50 мм

 

330) Выполнение защиты от механических повреждений в местах пересечения проложенных в полу электропроводок в пластмассовых трубах с трассами внутрицехового транспорта не требуется при слое бетона ([32], п. 3.3.7.4.)

 

· 100 мм и более
· 100 мм и менее
· 80 мм
· 50 мм
· 60 мм и более

 

331) Вводы кабелей в здания, кабельные сооружения и другие помещения должны быть выполнены ([32], п. 3.4.1.12.)

 

· в асбестоцементных безнапорных трубах в отфактурованных отверстиях железобетонных конструкций.
· в стальных трубах
· в поливинилхлоридных трубах
· в пробитых по месту отверстиях
· под подошвой фундамента

 

332) Засыпать траншеи не допускается ([32], п. 3.4.1.17.)

 

· комьями мерзлой земли, грунтом, содержащим камни, куски металла и т.п
· песком
· местным, грунтом,
· суглинком
· гравийно-песчанной смесью

 

333) При прокладке трассы кабельной линии в незастроенной местности по всей трассе должны быть установлены ([32], п. 3.4.1.19.)

 

· опознавательные знаки на столбиках из бетона или на специальных табличках-указателях
· опознавательные знаки на столбиках из дерева или на специальных табличках-указателях
· посажены деревья
· ничего не должно быть установлено
· реперы

 

334) Небронированные кабели с алюминиевой оболочкой в поливинилхлоридном шланге даже предварительно подогретые не допускается прокладывать при температуре окружающего воздуха ([32], п. 3.4.5.6.)

 

· ниже минус 20°С.
· ниже минус 10°С.
· ниже минус 15°С.
· ниже минус 30°С.
· ниже минус 40°С.

 

335) При пересечении кабельными линиями ручьев и их пойм кабели должны быть проложены ([32], п. 3.4.5.9.)

 

· в трубах, заделанных в грунт.
· в трубах, установленных на опоры
· на опорах
· по дну
· по мосту

 

336) На трассе, состоящей из проходного туннеля, переходящего в полупроходной туннель или непроходной канал, соединительные муфты должны быть расположены ([32], п. 3.4.6.6.)

 

· в проходном туннеле.
· в полупроходном туннеле
· в непроходном канале
· в любом месте
· в проходном или в полупроходном туннелях

 

337) Температура кабеля с пластмассовой изоляцией и окружающего воздуха при прокладке линий напряжением 110-220 кВ должна быть не ниже ([32], п. 3.4.7.2.)

 

· минус 10°С
· минус 1°С
· минус 5°С
· минус 15°С
· минус 20°С

 

338) На скрыто проложенных кабелях в траншеях бирки устанавливают ([32], п. 3.4.8.2.)

 

· у конечных пунктов и у каждой соединительной муфты
· у конечных пунктов
· у начальных пунктов и у каждой соединительной муфты
· у каждой соединительной муфты
· не реже, чем через 50-70 м

 

339) Секции с компенсаторами и гибкие секции магистральных шинопроводов напряжением до 1 кВ должны быть закреплены ([32], п. 3.5.1.1.)

 

· на двух опорных конструкциях,
· на одной опорной конструкции,
· на трех опорных конструкциях,
· на четырех опорных конструкциях,
· на шести опорных конструкциях,

 

340) В зимнее время разработку котлованов, а также устройство в них фундаментов ([32], п. 3.6.2.5.)

 

· разрешается выполнять в предельно сжатые сроки, исключающие промерзание дна котлованов.
· запрещается.
· разрешается всегда.
· разрешается в исключительных случаях.
· разрешается, если нет снега

 

341) Грунт для обратной засыпки котлованов под опоры следует предохранять ([32], п. 3.6.2.9.)

 

· от промерзания
· от высыхания
· от увлажнения
· от перегрева
· от намокания

 

342) Для изготовления деталей деревянных опор следует применять лесоматериалы ([32], п. 3.6.3.11.)

 

· хвойных пород
· лиственных пород
· березу
· дуб
· любых пород

 

343) Сколько витков бандажа из проволоки должно разорваться, чтобы весь бандаж заменить новым. ([32], п. 3.6.3.14.)

 

· один
· два
· три
· четыре
· пять

 

344) Для каких изоляторов не требуется проводить электрические испытания?. ([32], п. 3.6.4.1.)

· для стеклянных и полимерных
· только для стеклянных
· только для полимерных
· для штырьевых
· для всех

 

345) Алюминиевые, сталеалюминевые провода и провода из алюминиевого сплава при монтаже их в стальных поддерживающих и натяжных (болтовых, клиновых) зажимах должны быть защищены. ([32], п. 3.6.5.1.)

 

· алюминиевыми прокладками
· медными прокладками.
· стальными прокладками.
· полимерными прокладками.
· любыми прокладками.

 

346) В каждом пролете ВЛ напряжением выше 1000 В допускается какое количество соединений на каждый провод или канат?. ([32], п. 3.6.5.2.)

 

· не более одного
· не более двух
· не более трех
· не допускается вообще
· не более четырех

 

347) Раскатка и натяжение проводов и канатов не допускается производить ([32], п. 3.6.5.7.)

 

· непосредственно по стальным траверсам и крюкам
· по земле с помощью движущихся тележек
· по земле
· на опоры
· при отрицательной температуре

 

348) Разрядники должны быть установлены таким образом, чтобы указатели действия были отчетливо видны ([32], п. 3.6.6.1.)

 

· с земли
· с автовышки
· с опоры
· с лестницы
· с расстояния не менее25 м

 

349) Поверхность контактных выводов электрических аппаратов перед подсоединением шин, кабельных наконечников и т.п. должна быть очищена ([32], п. 3.7.1.4.)

 

· растворителем
· маслом
· водой
· песком
· кислотой

 

350) Контактная поверхность алюминиевых выводов после очистки должна быть покрыта тонким слоем ([32], п. 3.7.1.4.)

 

· чистого технического вазелина
· битума
· парафина
· солидола
· любого жира

 

351) Стыки сборных шин при болтовом соединении должны отстоять от головок изоляторов и мест ответвлений на расстоянии не менее чем ([32], п. 3.7.2.1.)

 

· 50 мм.
· 30 мм.
· 40 мм.
· 20 мм.
· 60 мм.

 

352) Для обеспечения продольного перемещения шин при изменении температуры следует выполнять жесткое крепление шин к изоляторам лишь ([32], п. 3.7.2.1.)

 

· в середине общей длины шин
· в начале
· в конце
· в начале и и конце общей длины шин
· в начале, середине и в конце общей длины шин

 

353) Гибкие шины на всем протяжении не должны иметь ([32], п. 3.7.2.2.)

 

· перекруток, расплеток, лопнувших проволок
· перекруток
· расплеток
· лопнувших проволок
· Перекруток и расплеток

 

354). Соединения между смежными аппаратами должны быть выполнены ([32], п. 3.7.2.3.)

 

· одним отрезком шины (без разрезания
· двумя отрезками шины
· тремя отрезками шины
· четырьмя отрезками шины
· двумя равными отрезками шины

 

355) Соединения и ответвления гибких проводов должны быть выполнены ([32], п. 3.7.2.5.)

 

· сваркой или опрессовкой
· на болтах
· на скрутках
· на заклепках
· любым способом

 

356) Оси всех стоящих в ряду опорных и проходных изоляторов не должны отклоняться в сторону более чем ([32], п. 3.7.3.3.)

 

· на 5 мм
· на 3 мм
· на 10 мм
· на 15 мм
· на 20 мм

 

357) Перед вводом и в процессе эксплуатации ограничителей перенапряжения должно проводиться измерение ([32], п. 3.7.6.5.)

 

· тока проводимости
· температуры
· сопротивления
· напряжения
· индукции

 

358) При монтаже трансформаторов должна быть обеспечена вертикальность его установки. Регулировку вертикальности допускается производить с помощью ([32], п. 3.7.7.1.)

 

· стальных прокладок
· регулировочных винтов
· деревянных клиньев
· деревянных прокладок
· камней

 

359). Один из полюсов вторичных обмоток трансформаторов тока и трансформаторов напряжения должен быть ([32], п. 3.7.7.2.)

 

· заземлен
· соединен между собой
· оставаться не присоединенным
· не заземлен
· присоединен к корпусу

 

360) Сосуды кислотных аккумуляторов должны быть установлены по уровню на конусных изоляторах, широкие основания которых должны быть уложены на выравнивающие прокладки из ([32], п. 3.7.15.6.)

 

· свинца или винипласта
· свинца или чугуна
· дерева или винипласта
· стали
· каучука

 

361) Электрические машины, прибывшие с предприятия-изготовителя в собранном виде, на месте монтажа перед установкой не должны разбираться. При отсутствии уверенности в том, что во время транспортирования и хранения машина после заводской сборки осталась неповрежденной и незагрязненной, необходимость и степень разборки машины должны быть определена актом, составленным ([32], п. 3.8.1.3.)

 

· компетентными представителями заказчика и электромонтажной организации
· компетентными представителями заказчика и предприятия изготовителя
· компетентными представителями электромонтажной организации и предприятия-изготовителя
· компетентными представителями заказчика и проектной организации
· компетентными представителями электромонтажной и проектной организации

 

362) Монтаж главных троллеев надлежит выполнять ([32], п. 3.8.3.5.)

 

· до подъема подкрановых балок в проектное положение
· до подъема подкрановых рельсов в проектное положение
· после монтажа подкрановых балок в проектное положение
· после установки подкрановых рельсов в проектное положение
· после монтажа крана

 

363) Главные троллеи жесткого крепления, за исключением их контактной поверхности и мест контактных соединений, следует окрашивать в ([32], п. 3.8.3.5.)

 

· красный цвет.
· желтый цвет.
· зеленый цвет.
· синий цвет.
· черный цвет.

 

364) Выводы конденсаторов должны быть помечены ([32], п. 3.8.4.2.)

 

· цифрами
· буквами
· цифрами и буквами
· специальными знаками
· разным цветом

 

365). Концы проводов, присоединяемых к светильникам, счетчикам, автоматам, щиткам и электроустановочным аппаратам, должны иметь запас по ([32], п. 3.9.7)

 

· длине
· эл.нагрузке
· количеству
· площади сечения
· изоляции

 

366) Для электропроводок в зонах классов В-1 и В-1а разрешается использовать токопроводы, кабели и провода только ([32], п. 3.10.4)

 

· медными проводниками
· с алюминиевой оболочкой
· имеющих полиэтиленовую изоляцию
· имеющих полиэтиленовую оболочку
· имеющих полиэтиленовую изоляцию или оболочку

 

367) Контактные соединения взрывозащищенного электрооборудования должны быть укомплектованы элементами ([32], п. 3.10.5)

 

· с гальваническим покрытием
· с антикоррозийным покрытием
· с изоляционным покрытием
· с лакокрасочным покрытием
· с одинаковым по качеству покрытием

 

368) Соединение заземляющих и нулевых защитных проводников не может быть выполнено ([32], п. 3.11.4)

 

· на скрутках
· сваркой на магистралях, выполненных электромонтажными конструкциями
· болтовыми соединениями - при подсоединениях к электрооборудованию
· сваркой - при подсоединениях к электрооборудованию
· пайкой или опрессовкой - в концевых заделках и соединительных муфтах на кабелях

 

369) При наличии одной или нескольких трансформаторных подстанций главная заземляющая шина должна устанавливаться ([32], п. 3.11.8)

 

· возле каждой подстанции
· одна возле крайней подстанции
· одна по середине между подстанциями
· две возле крайних подстанций
· не менее одной на две подстанции

 

370) Главная заземляющая шина должна быть обозначена продольными или поперечными полосами одинаковой ширины ([32], п. 3.11.19)

 

· желтого и зеленого цвета
· красного и зеленого цвета
· красного и черного цвета
· желтого и черного цвета
· желтого и синего цвета

 

371) Состояние кабелей на барабанах должно быть ([32], п.2.5.)

 

· проверено в присутствии заказчика путем наружного осмотра; результаты осмотра оформляются актом.
· проверено в присутствии заказчика путем лабораторных испытаний; результаты осмотра оформляются актом.
· проверено электромонтажной организацией путем наружного осмотра
· проверено электромонтажной организацией путем лабораторных испытаний; результаты осмотра оформляются актом.
· проверено в присутствии заказчика и генподрядчика путем наружного осмотра; результаты осмотра оформляются актом.

 

372) При введении на объекте эксплуатационного режима обеспечение пожарной безопасности является обязанностью ([32], п.3.1.7.)

 

· заказчика.
· генподрядчика
· электромонтажной организации
· механомонтажной организации
· пусконаладочной организации

 

373) Подача напряжения на налаживаемое электрооборудование на втором этапе ПНР должна осуществляться только ([32], п.4.8.)

 

· при отсутствии персонала в зоне наладки и при условии соблюдения мер безопасности в соответствии с требованиями действующих правил ТБ.
· при отсутствии персонала в зоне наладки
· при обязательном присутствии персонала в зоне наладки и при условии соблюдения мер безопасности в соответствии с требованиями действующих правил ТБ.
· при обязательном присутствии представителя заказчика в зоне наладки
· при обязательном присутствии персонала и представителей заказчика и электромонтажной организации в зоне наладки

 

374) На третьем этапе пусконаладочная организация производит настройку параметров, установок защиты и характеристик электрооборудования, опробование схем управления, защиты и сигнализации, а также электрооборудования ([32], п.4.12.)

 

· на холостом ходу
· при повышенной нагрузке
· при пониженной нагрузке
· при повышенном напряжении
· при пониженном напряжении

 

375) ПНР на четвертом этапе считаются завершенными после получения на электрооборудовании предусмотренных проектом электрических параметров и режимов, обеспечивающих устойчивый технологический процесс выпуска ([32], п.4.21.)

 

· первой партии продукции в объеме, установленном на начальный период освоения проектной мощности объекта.
· первой продукции
· первой партии продукции в объеме недельной проектной мощности объекта.
· первой партии продукции в объеме месячной проектной мощности объекта
· первой партии продукции в объеме квартальной проектной мощности объекта

 

376) Работа пусконаладочной организации считается выполненной ([32], п.4.22.)

 

· при условии подписания акта приемки ПНР.
· выпуска первой партии продукции в объеме, установленном на начальный период освоения проектной мощности объекта.
· первой продукции
· первой партии продукции в объеме недельной проектной мощности объекта.
· первой партии продукции в объеме месячной проектной мощности объекта

 

377) Базовыми организационными функциями застройщика (заказчика) являются: ([29], п. 4.6.1)

 

· Получение в соответствии с земельным законодательством в местных исполнительных органах решения о предоставлении земельного участка под строительство определенного объекта или разрешения на строительство данного объекта на земельном участке, принадлежащем застройщику на праве собственности или землепользования (за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности);  
· Документы устанавливающий общие правила ведения строительства и требования к строительным организациям, для выполнение которых обеспечивает надлежащую уверенность в соответствии процесса строительства и законченных строительством зданий и сооружений требованиям
· В процессе выполнения строительно-монтажных работ исполнитель работ обязан вести производственную и исполнительную документацию, предусмотренную действующими нормами и правилами.  
· Устанавливающих места контрольных операций в технологическом процессе, исполнителей, методы контроля, правила его выполнения, документирования и оценки его результатов, правила использования информации о результатах контроля, правила использования дефектной продукции;  
· При наличии претензий к проектной документации, выявленных в результате ее анализа по исполнительскому работе

 

378) Состав временных зданий и сооружений, размещаемых на территории строительной площадки, должен быть определен ………..([37], п. 8.8)

 

· стройгенпланом
· заказчиком
· подрядчиком
· генподрядчико
· субподрячиком

 

379) Базовыми организационными функциями разработчика проектной документации в процессе строительства являются: ([37], п. 4.7)

 

· внесение изменений в проектную документацию в случаях изменения во время строительства градостроительной документации или действующих нормативных документов;  
· подготовка комплекта документации, необходимой для предъявления объекта к приемке в эксплуатацию;  
· обеспечение технического надзора за ходом и качеством выполнения строительно-монтажных работ:  
· обеспечение выноса в натуру линий регулирования застройки и создания геодезической разбивочной основы;  
· ведение и документирование операционного контроля строительно-монтажных работ;

 

380) Определение термина строительство?

 

· Процесс возведения объекта недвижимости с момента получения разрешения на производство строительно-монтажных работ до момента приемки данного объекта в эксплуатацию.
· Юридическое или физическое лицо, имеющее намерение осуществить строительство определенного объекта и получившее в местном исполнительном органе решение о предоставлении земельного участка под строительство данного объекта или разрешение на использование под это строительство земельного участка, принадлежащего данному лицу на праве собственности или землепользования.
· Юридическое или физическое лицо, осуществляющее капитальные вложения в строительство определенного объекта с использованием собственных и (или) привлеченных средств в соответствии с действующим законодательством. Инвестор может быть застройщиком.
· Юридическое или физическое лицо, заключающее договор подряда на строительство объекта недвижимости и осуществляющее свои обязанности в соответствии с Гражданским Кодексом РК. Заказчиком может быть застройщик или иное лицо, уполномоченное застройщиком, при этом застройщик может передать уполномоченному лицу свои функции во взаимоотношениях с органами государственного надзора и местными исполнительными органами.
· Юридическое или физическое лицо, которое выполняет работу по договору подряда, заключаемым с заказчиком в соответствии с Гражданским кодексом РК. Подрядчик обязан иметь лицензии на осуществление им тех видов деятельности, которые подлежат лицензированию в соответствии с законодательством.  

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.