Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Констанция. Венчаются! И заключают мир!






 

Венчаются! И заключают мир!

Союз между обманщиками кровный!

Дофин получит Бланку, Бланка - земли?

Не может быть: оговорился ты,

Ослышался, - рассказывай же снова,

Но поразмыслив. Ты шутил, признайся!

Поверь мне - веры нет твоим словам,

Простого смертного случайной сплетне.

Поверь - немыслимо тебе поверить:

В обратном мне поклялся сам король.

Ты напугал меня - и ты ответишь:

Ведь я измучена и жертва страха;

Угнетена - и вся дрожу от страха;

Вдова - и нет защиты мне от страха;

Я женщина - и рождена для страха.

Хотя б сознался ты, что пошутил,

Смятенный дух мой не найдет покоя,

Весь день он будет маяться в тоске.

Но почему, качая головой,

На сына моего глядишь печально,

И руку горестно прижал к груди,

И проступает влага на глазах,

Как затопивший берега поток?

Ты скорбным видом подтвердить желаешь

Свои слова? О, говори! Не надо

Рассказа повторять; скажи лишь - верно ль

Все это?

 

Солсбери

 

Да, не меньше это верно,

Чем, - как, наверно, мыслишь ты, - обман

Содеянное теми, чьи поступки

Я передал правдиво.

 

Констанция

 

Если учишь

Меня ты верить горю, научи

И злое горе умертвить меня.

Пусть жизнь и вера встреться в борьбе,

Как два бойца отчаянных, что оба

В кровавой схватке пасть обречены.

Дофин на Бланке женится! Мой сын,

А твой удел? Француз и англичанин

Отныне в дружбе... Что же делать мне?

Уйди, посол! Пришел ты с гнусной вестью,

И гнусным сделался мне облик твой.

 

Солсбери

 

Ужели было злом поведать вам

О зле, другими причиненном вам?

 

Констанция

 

Так мерзко это зло, что для меня

Зловреден тот, кто мне о нем поведал.

 

Артур

 

Утешьтесь, матушка, я вас молю!

 

Констанция

 

О, если б, утешающий меня,

Ты был урод, позор моей утробы,

Ходил бы в пятнах мерзких и прыщах,

Противных бородавках и наростах,

Хромой горбун, чернявый дурачок,

Я б не страдала и не огорчалась:

Ты не был бы мне дорог, недостойный

И крови королевской и венца.

Но ты красив. Природой и Фортуной

Ты словно предназначен для величья.

Дары природы сделали тебя

Нежнее роз и лилий. Но Фортуна!

Ты брошен ею, девкой совращенной,

Она блудит с твоим преступным дядей.

Маня француза ручкой золотой,

Она его заставила попрать,

Мой сын, твои священные права,

И сводней сделалось его величье:

Он свел Фортуну с королем Иоанном,

Захватчика бессовестного с девкой.

Признай, посланец, что француз - изменник

Своей же клятве; брызни на него

Отравой слов; а коли нет - уйди,

Чтоб я одна осталась мыкать горе.

 

Солсбери

 

Без вас, принцесса, не осмелюсь я

Предстать пред королями.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.