Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






T « s « sh « ж « з






$ $

ц ¦ k ¦ h «g

– звуки этой группы также являются «взаимозаменяемыми»

и в рамках одного языка,

и в словах языков близкородственных,

например:

х -вала «с -лава

х -мель «с -мел

х -мурый «с -мурной

х -лам «s -lum

х (о)-лоп «s -lav-e

х -лоп-нуть «s -lap

h -air «ш -ерсть

h -are «с -ерый, sz -ary (польск.)

h -ay! с -ух-ой, и т.д.

И здесь соответствия (хотя и являются чётко установленными) могут – как видите – быть довольно-таки неожиданными (но очень интересными!), например:

на английское “ h ai r ” = «волос/ы»

выходим через русскую «ш е р +сть»,

на английского “ h a r e” = «заяц»

выходим через русского «с е р +ого»

(= польск.: “ sz ary” – ш а ры),

так как цепочка соответствийh-r-s

тоже существует.

Английское “ m ea t ” = русскому «м я с о», и т.д.,

да и везде по тексту книги Вы сами видели,

что “ t ” и “ s ” очень часто взаимозаменяются;

 

3-я группа:

r «l «w / v ” –

– а здесь уже знакомое Вам

m o r e” = «б о л е-е»,

“wa v e” = «во л -на»,

или:

r eek” «“ l eak”

«ручей» ««течь»,

r ea d ” = “ l e s -en” (нем.) = «читать» –

– и посмотр и те в предыдущей группе,

как “ d ” через “ t ” может переходить в¦ “ s ”.

+ 4 примера / уточнения по поводу якобы «невозможности» соответствияw «r ” для всех зашоренных, для тех, у кого

«не хватает общего, начального и среднего»,
и для тех, кому не хватает связки «бит в а-batt l e»:

1) простой пример:

даже по-русски люди, имеющие определённый дефект речи, вместо «л»- твёрдого произносят “ w

(«ма Л ый/ма W ый»)!

Значит, эти два звука явно «соотносятся».

Значит, всё таки можно построить

следующую «цепочку» соответствий:

v / w «л – л «l – l «r ”.

Например: «пи в о» ¦ “bee r ”!!!

Причём то, что слово «пиво» не имело формы «пи л о» (чему были бы очень рады зашоренные люди, так как в этом случае имелось бы более явное соответствиеl / r ”!), доказывает наш братский польский язык, в котором все соответствия русским словам на «- ло» заканчиваются на “- d ł o ” («кры- ло» = “skrzy- d ł o ”, «мы- ло» = “my- d ł o ” и т.д.), но слова “ pi -dł o” в польском нет – зато есть нормальное слово

“pi- wo ”!!!;

2) а как бы Вам понравилась, например,
такая вот великолепная (и реальная!!!)

«одноцветная» цепочка:

си в -ый – р -ый – се д -ой???

$

+ Япон. «сир -ой» = «белый»!;

3) ну и «ск в озь – ск р озь/ск р изь» (украин.);

4) конкретика для филологов:

польская буква “ ł ” имеет две нормы произношения

– старую «театральную»

как твёрдое русское “ л ”,

и новую – как английское “ w ”.

Соответственно, слово “k ł amac” = «врать» (c корнемkł am ”) произносится как “k w am-ać ”, но этот же корень уже в форме «к р ам» есть и в нормальном русском слове «крам -ола», из которого позднее (с заменой гласного звука “ a ¦ i ”) произошло европейское слово “ krim -inal”.

То есть:

“k ł amać /k w amać ” «“k r amola/k r im-inal”.

Вот и всё!!!

 

ОБ ОБЩИХ КОРНЯХ.

Во всех этимологических словарях авторы в основном занимаются космогонией, то есть установлением связи слов различных языков с космическими или с потусторонними силами (чему Вы уже сами были свидетелями!).

До пракорней авторы (включая пресловутого Фасмера) не доходят (если они вообще этим занимаются!), а доходят максимум до корней «индоевропейских» – дальше (или: глубже) которых они просто идти не могут или не умеют (а скорее всего, им эта «кощунственная» мысль просто

даже не приходит в голову!) …

А Фасмер, например, вообще даёт в основном
только
параллели в других языках...

 

ВРЕЗКА:

моя книга не была бы полной, если бы в ней не было конкретных примеров, показывающих первичность корней русских по отношению и к корням общеиндоевропейским (или, говоря иначе, демонстрирующих, что корни индоевропейские являются на самом деле корнями пра русскими – а не наоборот!).






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.