Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Требования к оформлению статей

Форма заявки

на участие в XIV Международном лингвистическом семинаре

«Сопоставительные и диахронические исследования языковых единиц и категорий»

(14 – 15 ноября 2016 года, Донецк)

Фамилия, имя, отчество (полностью)  
Учёная степень, учёное звание  
Место работы: полное название образовательного учреждения, кафедры  
е-mail  
Название доклада  
Форма участия очная/заочная (ненужное удалить)
Согласие на размещение электронной версии статьи в научной электронной библиотеке eLIBRARY.RU Согласна/Согласен.

Заявки на участие в лингвистическом семинаре и статьи просим присылать электронной почтой отдельными вложенными файлами. В названиях файлов следует указать (латинскими буквами) фамилию автора, напр.: petrov_zayavka. doc, petrov_statya. doc.

 

Требования к оформлению статей для публикации

Статья может быть написана на русском или английском языке. Объём статьи – от 5 до 7 страниц (включая библиографию). Оригинальность работы должна быть не менее 70 %.

Статьи, которые не соответствуют требованиям, указанным в данном информационном письме, к рассмотрению не принимаются, не публикуются, а заявки на участие отклоняются.

Требования к оформлению статей

Статья должна быть предоставлена в электронном формате Word.

Размер бумаги – А4 (210х297)
Ориентация – книжная
Поля (верхнее, нижнее, левое, правое) – 20 мм
Тип шрифта – Times New Roman
Абзацный отступ – 1, 25 см
Размер шрифта (кегль) – 14
Межстрочный интервал – полуторный
Интервал между абзацами ­ не увеличен. Пробелы между абзацами не допускаются.
Межбуквенный интервал – обычный
Выравнивание текста – по ширине
Тире – одинаковой длины по всему тексту
Кавычки двойные угловые – «приводятся в для выделения прямой речи, цитат, отсылок, названий … литературных произведений, газет, журналов» и т. д.
Кавычки одинарные верхние – используются для выделения толкований лексем и/или переводов.
Примеры (лексем, текста) – печатаются курсивом. Выделение производится путем подчеркивания.
Таблицы 1) создаются через: Вставка > Таблица > Вставить таблицу (задав число столбцов и строк); по ширине текстовой строки 2) нумеруются и озаглавливаются, напр.: Таблица 1 Заголовок таблицы (выравнивание по центру) … 3) Текст в таблице печатается через один интервал.
Сокращения – Термины, часто упоминаемые в тексте, могут употребляться в сокращенной форме. При первом упоминании соответствующие аббревиатуры следует привести в круглых скобках, напр.: базовое существительное (БС).

Библиографический список (без повторов названий) оформляется в соответствии с ГОСТ 7.1–2003 в конце текста в алфавитном порядке под названием «Список литературы». В тексте библиографические ссылки обозначаются квадратными скобками с указанием номера источника по списку и через двоеточие – номера страницы, напр.: [3: 111], сначала – источники на кириллице, затем – на латинице. Правила описания одинаковы для всех источников. Использование автоматических постраничных ссылок не допускается.

Сведения об авторе должны включать:

 

1) фамилию и инициалы автора на русском языке строчными буквами (Петров М. М.);

2) учёную степень, учёное звание, должность автора на русском языке;

3) инициалы и фамилию автора в английской транслитерации строчными буквами (M. M. Petrov);

4) место работы автора – официальное название вуза в начальной форме на русском языке;

5) место работы автора – официальное название вуза в начальной форме на английском языке;

6) местонахождение вуза (город) на русском языке;

7) местонахождение вуза (город) в английской транслитерации;

8) электронный адрес автора.

 

Справочный аппарат статьи должен включать:

1) название статьи на русском языке строчными буквами;

2) название статьи на английском языке строчными буквами;

3) аннотацию на русском языке;

4) аннотацию статьи на английском языке;

5) ключевые слова на русском языке;

6) ключевые слова на английском языке.

 

ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ ТЕКСТА СТАТЬИ

 

 

Петров М. М., канд. филол. наук, доц.

 

ГОУ ВПО «Донецкий национальный университет»,

Донецк

M. M. Petrov

Donetsk National University,

Donetsk

e-mail: m.petrov@mail.ru

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | Головной убор




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.