Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Однажды на матраце

 

АВТОР: Polly polly122456@yahoo.com

 

ПЕРЕВОД: Tanya

--------------------------------------------------------------------------------

 

- Нет, все еще слишком мягкий.

- Слишком мягкий?

- Он должен быть жестче.

- Скалли, еще немного жестче, и это будет болезненно.

- Хорошо, возможно “крепкий” более правильное слово. Он должен быть крепче.

- Я ручаюсь тебе, что жестче, чем этот ты не найдешь.

- Малдер, ты просто хочешь побыстрее с этим покончить.

- Кто? Я? Я не могу подумать о чем-нибудь, чтобы я хотел делать вместо этого – или о ком-нибудь другом, с кем бы я хотел это делать.

- Я слышу некоторый недостаток искренности.

- Скалли, нет!

- Значит, сконцентрируйся, Малдер. Разве ты не хочешь, чтобы мы выбрали правильный?

- Конечно, хочу. Я только не думал, что на это потребуется так много времени.

- О, значит, ты считаешь, что когда это нужно тебе, мы тратим столько времени, сколько необходимо, а когда это нужно мне, все наоборот?

- Конечно, нет.

- Так-то лучше. Как тебе этот?

- Скалли, они все одинаковы.

- Как они могут быть одинаковы, Малдер? Нет, слишком мягкий.

- Этот слишком твердый. Этот слишком мягкий. Это как делать покупки с Златовлаской. Просто выбери один.

- Малдер, ты не можешь «просто выбрать». Покупка правильного матраца – важное решение.

- Я не понимаю, что не так с тем, который у меня сейчас.

- Он износился, Малдер. Пружины, практически высовываются наружу.

- И я, кажется, вспоминаю, что ты частично виновата в этом, Скалли.

- Малдер, я знаю. Именно поэтому я помогаю тебе купить новый.

- Хорошо, а как насчет этого? Он хороший.

- Но на нем узор из роз.

- И что?

- Я не люблю матрацы с узорами из роз.

- Ну, если я не куплю прозрачные простыни, никто об этом не узнает.

- Я буду знать.

- Скалли, ты продолжаешь раскрываться как цветок. Не роза. Просто обыкновенный полевой цветок.

- Каждый имеет свои маленькие странности, Малдер. Это моя странность. Идем, я думала, ты хотел поскорее с этим покончить.

- Хорошо, как начет того первого?

- Он ужасен, не говоря уже о чудовищном размере! Ты не думаешь, что он немного велик для твоей спальни?

- Я тебе никогда не рассказывал теорию Фрохики, о том, что размер кровати мужчины соотносится с размером его…

- О, Господи. Напомни мне сократить время твоего общения с Фрохики.

- Я не против. Я смогу больше времени проводить с тобой.

- Это может быть устроено, но только когда мы купим новый матрац. Я отказываюсь провести еще хотя бы одну ночь на том камне, который ты называешь кроватью. Это самый неудобный…»

- Неудобный? Он не был таким неудобным сегодня утром, когда ты проспала и храпела.

- Я не храплю.

- Конечно. Наверное, это лесопилка, которую построили по соседству.

- Давай только найдем матрац, который будет удовлетворять нас обоих, хорошо? Ложись на этот. Как тебе?

- Довольно хорошо. Скалли, ты ложись. Мы должны проверить подходит ли он нам обоим.

- Хорошо. Ты знаешь Малдер, я думаю, ты можешь быть прав. Матрац довольно хороший. Крепкий, но удобный. Много места.

- Да, но я думаю, что мы должны проверить его еще и на прочность. Примите позу, агент Скалли.

- Мал-дерр!! Прекрати! Люди смотрят!

- И что? Эти люди знают, что мы собираемся делать на этом матраце, Скалли. Они не будут против, если мы сначала проверим его, чтобы убедиться в его…прочности. Интересно, если у них матрац со спинкой? Этих продавцов вечно нет, когда ты в них нуждаешься.

- Малдер, я тебя предупреждаю!

- Скалли, не волнуйся. Это будет не по-настоящему. Только невероятное симулирование.

- Если ты не хочешь, чтобы моя коленка встретилась с интимной частью твоей анатомии, ты прекратишь смущать меня немедленно. И это не будет невероятное симулирование. Все будет по-настоящему.

- Ну, Скалли, я только-только вошел во вкус, начал наслаждаться ритуалом сравнения матрацев, а ты лишаешь меня такого удовольствия.

-Малдер, стань серьезным. Я думаю, что этот матрац может нам подойти. Как ты думаешь?

- Я думаю, что мне не один из них не нравится.

- Малдер. Нравится тебе это или нет, но ты становишься старше. Ты себе спину испортишь, если ты продолжишь спать на старом матраце или на кушетке.

- Я хотел сказать, что мне не нравится ни один из «этих» матрацев. Фактически мне нравится один, который я видел недавно в Джорджтауне. Не слишком твердый, не слишком мягкий. Как раз то, что нужно. Я думаю, что с этого времени я могу использовать его постоянно.

- Я не возражаю против этого, но я думаю, что в настоящее время мы должны делать вид, что живем в разных квартирах, только ради приличий, как ты понимаешь – и пока у нас отдельные квартиры, было бы хорошо, чтобы у тебя была приличная кровать. Я имею в виду, что будут времена, когда ты захочешь побыть один, без меня, по крайней мере, одну ночь.

- Никогда

- И могут быть времена, когда я захочу побыть без тебя

- Вероятно. Но я тебе не позволю.

- И могут быть времена, когда мы оба очень сильно захотим друг друга, а твоя квартира будет ближе.

- Хорошо. Я готов заново продумать идею с новым матрацем.

- Раз уж тебе так нравится мой матрац, Малдер, что ты скажешь, если мы закажем тебе такой же?

- Скалли, ты гений. Но прежде чем мы закажем мне матрац, возможно, мы должны поехать в Джорджтаун и еще раз проверить его на прочность? Только чтобы быть уверенными, что он нам полностью подходит?

- Малдер, давай оформлять заказ.

- Хорошо, если ты не хочешь ехать в свою квартиру для тестирования матраца, мы поедим в мою квартиру. Я хочу затащить тебя на кушетку.

- На кушетку?

- Да. Доктор Малдер хочет исследовать причины этого укоренившегося страха, о котором ты упомянула. Возможно, когда ты была ребенком, то испугалась лодки из Парада Роз, или была травмирована Бетти Вайт в эпизоде «Золотых девочек», или ты подвергалась постоянному прослушиванию «Бумажных Роз» Мэри Осмонд.

- Черт возьми, я не знаю, доктор Малдер. Я думаю, вам придется нырнуть глубоко мне в душу, чтобы это выяснить.

- Это не единственное место, куда я собираюсь глубоко нырнуть в этот полдень, доктор Скалли.

- Хорошо, тогда давай оформлять заказ, чтобы мы могли поехать к тебе играть в доктора.

- Возможность, чтобы поработать над моими манерами в спальне.

- Это манеры рядом с кроватью, доктор Малдер.

- В спальне, рядом с кроватью. Эй, возможно, мы даже дойдем до матраца!

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Один Бог | Однажды




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.