Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 10. Выезжая из Стоун-Каньона через оборудованные охранной сигнализацией ворота, Клэр услышала, как зазвонил мобильный






 

 

Выезжая из Стоун-Каньона через оборудованные охранной сигнализацией ворота, Клэр услышала, как зазвонил мобильный. Наклонившись, она порылась в сумке и достала телефон.

— Вы где? — спросил Джейк.

— Выезжаю из Стоун-Каньона на новой сверкающей арендованной машине. А что?

— Кажется, мы договаривались, что я сам отвезу вас.

Клэр улыбнулась:

— Забавно, а я что-то не помню, чтобы мы о чем-то договаривались. Я помню только сообщение, в котором вы извещали меня о том, что заберете меня и отвезете в Стоун-Каньон. Так уж получилось, что я завтракала с Элизабет. Она оказала мне любезность и подвезла.

Пока Джейк переваривал все это, в трубке царила тишина. Клэр не могла определить, как он отнесся к тому, что она проигнорировала его указания, — разозлился, развеселился или просто удивился.

— Вы не следуете указаниям, не так ли? — наконец сказал он. Его голос звучал задумчиво.

— С указаниями все в порядке. А вот приказы я воспринимаю плохо.

— А как насчет приглашений? Их вы принимаете?

Клэр ощутила легкую, искрящуюся дрожь и тут же поддавила ее. Нельзя забывать, что Джейк работает на Арчера. Она имеет дело не с одним, а с двумя волевыми мужчинами, каждый из которых преследует свою цель. Это страна грубых ковбоев, а она — нежное создание из Сан-Франциско.

— Это зависит от того, что за приглашение, — осторожно ответила Клэр.

— Поужинаете со мной сегодня?

У Клэр пересохло во рту.

— Эй, вы здесь? — после продолжительной паузы спросил Джейк.

— Да.

— Так я получу ответ?

— Да.

— Спасибо, — сказал он. — Я договорюсь с транспортной службой, чтобы за вами заехали в вашу ночлежку к половине шестого. Вы еще час будете ехать до дома.

— Постойте, — поспешно проговорила Клэр. — Я сказала «да» в том смысле, что вы получите ответ. Я не сказала «да», что пойду на ужин.

— Так каков ответ?

— Прежде чем я дам его, поклянитесь честью консультанта, что это приглашение исходит только от вас и что вы делаете это не по просьбе Арчера.

— Честью консультанта? — В его тоне звучало удивление, к которому примешивался смех. — Даю слово, что приглашаю вас на ужин только потому, что хочу поужинать с вами. А не потому, что ваш отец попросил меня развлечь вас.

Он говорит искренне, подумала Клэр. Однако ее паранормальное восприятие по своей природе не учитывало сложностей, порожденных техническим прогрессом. За долгие годы на собственных ошибках она уяснила, что телефоны, электронная почта и прочие высокотехнологичные средства связи лишают информацию, полученную с помощью ее дара, достоверности. Однако приглашение все равно обрадовало. Стоило рискнуть.

— Ладно, — ответила она. — Да. Спасибо. Жду с нетерпением.

— Я тоже.

Клэр нажала «отбой». Перед выездом на шоссе она посмотрела в зеркало заднего вида и с удивлением обнаружила, что улыбается.

И тут она осознала страшную вещь. Это открытие буквально сбило ее с ног. Она не готова к свиданию с привлекательным мужчиной. Собираясь в Аризону, она взяла с собой только черный строгий деловой костюм, который погиб во время купания в бассейне, черные брюки и две майки.

Надо ехать в магазин.

 

Телефон зазвонил снова через два часа, в тот момент, когда Клэр вышла с лестничной клетки на тускло освещенную парковку торгового центра. Нашарить мобильник в сумке оказалось непростым делом, так как руки были заняты пакетами с покупками.

Наконец она раскрыла телефон.

— Алло? — проговорила Клэр.

— Это я, Элизабет. Ты где?

— В торговом центре.

— Ты пошла по магазинам без меня? Как ты могла?!

— Чрезвычайные обстоятельства, — ответила Клэр. — Я сегодня приглашена на ужин.

— Ты же здесь не знаешь никого, кроме меня! — воскликнула Элизабет.

— Так уж получается, что я знаю Джейка Солтера.

— Ой! Ну и дела!

— Ага, в первый момент я тоже так отреагировала, — сказана Клэр. — Я была уверена, что его настропалил Арчер ради своих каких-то целей, но Джейк клянется, что Арчер тут ни при чем.

— И ты ему веришь?

— Приглашение было сделано по телефону. А ты знаешь, что я могу доверять своему восприятию, только когда нахожусь лицом к лицу с человеком. Думаю, вечером я узнаю всю правду.

— Между прочим, все это очень интересно.

— Я тоже так считаю.

— Никогда бы не предположила, что Джейк — мужчина в твоем вкусе.

— Кто знает, какой у меня вкус?

— Это верно, — согласилась Элизабет. — Вечером все подробно записывай. Утром я хочу видеть полный отчет.

— Обязательно.

— Ты выяснила, чего хочет папа?

— Он планирует основать благотворительный фонд. И хочет, чтобы я его возглавила.

— Шутишь! Он ни слова не говорил о фонде. Интересно, мама знает?

— Он сказал, что обсуждал этот вопрос только с Оуэном.

— Что ж, неудивительно, — хмыкнула Элизабет. — Они столько лет вместе ведут бизнес, и он доверяет Оуэну во всем, что касается денег.

Клэр шла по широкому проезду между рядами припаркованных машин и пыталась вспомнить, какого цвета ее новая машина. Что-то вроде серебристо-серого. Нейтральный и совершенно не запоминающийся цвет. Ну почему машины не красят в кислотно-розовый или изумрудно-зеленый? Такой цвет не забудешь, машина не затеряется ни на одной парковке.

— Не знаю, какая сила движет Арчером в его стремлении основать фонд, — тем временем говорила она в телефон. — Как и множество богатых людей, он, вероятно, считает, что это верный способ управлять состоянием и после его смерти.

— Это в его стиле.

— В таком случае у меня для него плохие новости. После смерти основателя благотворительный фонд имеет тенденцию жить своей жизнью и преследовать свои цели.

— Скорее всего он думает, что сможет контролировать будущее, если поставит тебя во главе фонда.

— Возможно, — согласилась Клэр. Она разглядела знакомые очертания и направилась к машинке.

— Что ты собираешься делать? — спросила Элизабет.

— Моим первым побуждением было сказать не просто «нет», а «нет категорически».

— Естественно, — сухо произнесла Элизабет.

— Назначить меня директором — это его способ компенсировать то, что случилось в прошлом. И это очень сильно меня беспокоит.

— В тебе говорит гордыня.

— Я это понимаю. После двух часов серьезной шопинг-терапии и увеличения черной дыры долга по кредитке у меня появился иной взгляд на ситуацию.

— Это же замечательно, Клэр. Мне нравится идея, что ты будешь управлять фондом Глейзбруков.

— Я не о том, чтобы согласиться на должность директора, — поспешно возразила Клэр. — Я знаю, что из этого ничего не получится. Мы с Арчером постоянно будем сталкиваться лбами. Нет, я подумываю о том, чтобы открыть собственное консалтинговое агентство по безопасности.

— Серьезно?

— Я потом тебе расскажу. Но если я отправлюсь в самостоятельное плавание, фонд Глейзбруков может стать моим первым клиентом.

— А из этого может что-то получиться, — сказала Элизабет. Ее голос вибрировал от воодушевления. — И тогда ты будешь часто приезжать в Аризону. И мы сможет часто видеться.

— Эта часть мне тоже очень нравится, — согласилась Клэр.

Она остановилась перед серебристо-серой машинкой. Обивка была голубой, а должна быть бежевой, она это точно знала.

— Проклятие! — произнесла она.

— В чем дело? — спросила Элизабет.

— Я потеряла свою машину. На этой парковке тьма-тьмущая серебристых машин.

— В Аризоне очень популярны светлые цвета, — сказала Элизабет. — Они меньше накаляются на солнце. Между прочим, если ты сегодня ужинаешь с Джейком, значит, завтра ты никуда не уедешь.

— Я сказала Арчеру, что пробуду здесь еще двое суток.

— Великолепно. Тогда давай завтра во второй половине дня пойдем в оздоровительный центр. Хотя в спа «Стоун-Каньон» запись на много дней вперед, я наверняка смогу договориться, чтобы нас приняли.

Клэр в этом ни секунды не сомневалась. Мало кто в Стоун-Каньоне говорил «нет» кому-нибудь из Глейзбруков.

— Звучит заманчиво, — сказала она.

— Позвони мне утром с отчетом по свиданию, — напомнила Элизабет и отключилась.

Клэр бросила телефон в сумку и пошла по другому проезду мимо практически таких же машин, как и в предыдущем.

«А вдруг это не тот этаж?» — засомневалась она. Наконец она сообразила, пусть и с опозданием, что в прокатном агентстве ей выдали не только ключ от замка зажигания, но и брелок, управляющий центральным замком.

Снова порывшись в сумке, она вытащила ключи и нажала отпирающую кнопку.

Почти в самом конце проезда в ответ мигнули задние габаритные фонари.

— Слава Богу, — пробормотала она и поспешила к машине.

В полумраке парковки где-то сзади завелся двигатель. Клэр пронзило беспокойство. Кроме нее, через этот сектор подземной стоянки никто не проходил. Ей стало очень неуютно от мысли, что рядом кто-то есть, а она об этом не подозревала. Вот так на парковках и грабят ни в чем не повинных людей, подумала она. А все потому, что люди не смотрят по сторонам.

«Успокойся. Кто бы это ни был, он в машине. Он не собирается нападать на тебя. Он сейчас поедет к выезду».

Двигатель взревел.

Клэр оглянулась.

На нее надвигался массивный внедорожник последней модели. За сильно тонированным стеклом лицо водителя казалось размытым светлым пятном.

Клэр похолодела. Внедорожник не сбавлял ход. Возможно, водитель ее не видит. Наверное, он уже надел солнечные очки, готовясь выехать на яркий свет. Или этот идиот просто треплется по телефону.

Вероятности промелькнули у нее в голове на удивление четкой, ясной чередой, как будто ничего особенного не происходило, как будто ее не было на пути несущейся машины.

— О черт!

Выплеснулся адреналин. Клэр инстинктивно крепче сжала пакеты и сумку и метнулась в сторону.

Внедорожник резко повернул, будто преследуя ее.

«Перебор», — подумала Клэр.

Она бросила сумку и пакеты и нырнула в узкую щель между двумя машинами, но при этом сильно ударилась о крыло. В следующее мгновение по ушам ударил вой сигнализации: «Бип-бип-бип! Иу-иу-иу!»

Внедорожник пронесся мимо всего в нескольких дюймах от бамперов тех двух машин, между которыми пряталась Клэр, и с визгом покрышек повернул за угол в дальнем конце проезда.

Клэр ждала, ощущая себя загнанным кроликом. Что делать, если внедорожник вернется? Успеет ли она добежать до лестницы?

К счастью, голодный рев мощного двигателя стих вдали. Внедорожник выехал со стоянки.

У Клэр бешено колотилось сердце. Она стала трясущимися руками шарить под машинами в поисках сумки и пакетов.

Хорошей новостью оказалось то, что платье, хотя оно и выпало из пакета, не пострадало, так как было надежно упаковано в полиэтилен. Бюстгальтер без бретелек, купленный специально для платья, тоже был в целости и сохранности. А вот туфли вывалились из коробки, правда, практически не испачкались: крохотное пятнышко на левой босоножке было незаметным.

Сумку Клэр нашла за передним колесом одной из машин, прикрывших ее.

Клэр собрала вещи, несколько раз глубоко вздохнула, чтобы выровнять дыхание, и пошла к арендованной машине. Сев за руль, она почувствовала себя в относительной безопасности, убедилась, что все двери заблокированы, и стала ждать, когда спадет нервное напряжение.

Прошло некоторое время, прежде чем Клэр поняла, что может вести машину. Она не испытывала такого шока и дикого страха уже полгода, с того вечера, когда вошла в дом Элизабет и нашла тело Брэда; с того вечера, когда она спросила себя, а не ей ли суждено было стать жертвой.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.