Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Аминь. От Иоанна апокриф.






 

 

 

  К О М М Е Н Т А Р И И 1 Текст «Апокрифа Иоанна» реконструирован с участием Незримого Девственного Духа Истины - АШ. Оригинал текста смотри в Интернете на сайте " Апокрифы Древних Христиан"   КОММЕНТАРИЙ с сайта " АПОКРИФЫ ДРЕВНИХ ХРИСТИАН" Апокриф Иоанна причисляют к важнейшим источникам для изучения гностицизма. Мы предлагаем свой опыт рассмотрения пространной версии этого произведения, сохранившейся в рукописях Наг-Хаммади. Специально исследуется тема самопознания, весьма показательная не только для данного памятника, но и для всего явления гностицизма. Апокриф относится к сравнительно недавно открытым источникам. Его краткая версия на коптском языке сохранилась в так называемом Берлинском папирусе 8502 – папирусном кодексе, найденном в Каире в конце XIX в. и приобретенном Берлинским музеем в 1896 г. В рукописи это произведение названо Апокрифом Иоанна. Его первый исследователь К. Шмидт поставил этот документ в связь с гностическим космологическим учением, которое опровергал, вкратце изложив содержание, Ириней (Против ересей. 1.29). Первое издание краткой версии по Берлинскому кодексу осуществил много лет спустя после открытия (в 1955 г.) В. Тилль. Три другие версии (еще одна краткая и две пространные) дошли в собрании коптских рукописей из Наг-Хаммади (кодексы III, II, IV). Их первое издание предприняли М. Краузе и Пахор Лабиб в 1962 г. Однако между четырьмя версиями имеется разница весьма ощутимая, прежде всего между пространной (Наг-Хаммади, II. 1) и краткой (Берл. пап. 8502). В пространной версии в отличие от краткой есть такие части, как сжатое содержание произведения (1.1 – 4), о трех именах архонта (II. 15 – 20), о двойных именах (12.26 – 13.5), о виде образа на воде (14.24 – 30), о создании человека (15.29 – 19.15), о злокозненности протоархонта и воде забвения (25, 7 – 9), наконец, гимн Пронойи (30.II – 31.27). Это далеко не полный список расхождений. Изложение во многих местах носит разный характер, не совпадают имена и отдельные детали. Наряду с этим части, из которых составлено произведение, ведут как бы самостоятельное существование. Они отличаются друг от друга лексически. В той или иной появляются слова и выражения, больше не повторяющиеся, например: «вода жизни» (Наг-Хаммади. 11.1.4.21); «дух жизни» (там же. 25.23; 26.9 – 10, 16; 27.18 – 19); «судьба» (там же. 28.14 – 15, 21), и др. Вместе с тем некоторые части предстают снова в другом произведении то в более сжатом, то в развернутом виде. О гимне Пронойи, например, с его явными признаками влияния Евангелия от Иоанна, в частности пролога, заставляют вспомнить другие памятники: «Троевидная Протенойа» (Наг-Хаммади. XIII. 1) и «Мудрость Иисуса Христа» (Берл. пап. 8502). Многие особенности дошедших в собрании Наг-Хаммади текстов объясняются тем, что это переводы с греческого. Ошибки переводчиков, неумение передать по-коптски смысл выражений, им не вполне понятный, домыслы интерполяторов, произвол эпитоматоров, описки переписчиков – все это надо иметь в виду. Но помимо этой, так сказать, технической причины разнообразия вариантов, обилия разночтений есть и другая, обусловленная самой сутью творчества. Оно не поддается делению на авторский труд и труд тех, кто передает уже созданное. Здесь ситуацию можно уподобить той, в которой оказывается музыкальное произведение: исполнитель всякий раз по-своему интерпретирует его, становясь тем самым также его творцом. Тексты, с которыми мы имеем дело, жили, видоизменялись в течение длительного времени. Для Апокрифа Иоанна этот процесс занимал больше двух столетий, если считать временем создания первого, не дошедшего до нас варианта приблизительно 170 год. Речь идет о варианте, который мог послужить основой тех, что мы имеем в рукописях IV – V вв.
  1. Schmidt С. Irenaus und seine Quelle in Adv. Haer. 1.29// Philothesia. B.. 1907. S. 315 – 336.
  2. Till W. Die Gnostischen Schriften des Koptischen Papyrus Berolinensis 8502. В., 1955.
  3. Krause M., Pahor Labib. Die drei Versionen des Apocryphon des Johannes im Koptischen Museum zu Alt-Kairo. Wiesbaden. 1962.
2 Речь идет о «давно забытом Имени Бога» – Имени Единого Отца Всевышнего Вседержителя, не «Бога», но Человека, «который больше любых богов», даже вместе взятых. Имя Всевышнего Отца обладает реальной физической «несокрушимой» Силой, способной Преобразить Мир. «Посвященные» и «жрецы» так тщательно скрывали Его от «непосвященных», что давно забыли сами. Так как Имя было забыто, то «Он – < был> неназываем»... до поры до времени. Но Имя также реально существует, как и Сам Единый Отец. И нет никого, кроме Него Самого, кто знает это Имя. И только Он сам может назвать Себя. Что Он и сделал, оставив Свое Имя во множестве литературных, научных, географических источниках, на всех языках мира. И познать это Имя может каждый, заглянув в собственное сердце. 3 γ ν ώ σ υ ξ - < «гносис»> в буквальном переводе с греческого: - исследование, познание. Noucoon - < «наука»> в буквальном переводе с латыни -????????????????????????. 4 Адрогин – буквально: «дуально двуполый». Обладает качествами и мужского и женского начал, поэтому способен к порождению из самого себя. В современной литературе такой термин отсутствует. В ней имеется термин «а н дрогин» - бесполое существо, биоробот, не способный к самовоспроизводству жизни, а также термин«гермофродит» - двуполый, у которого двуполость имеет исключительно внешние признаки, но внутренне – гермафродит может иметь только либо мужское начало, либо женское. Гермафродит не способен к саморождению. Адрогинное начало - независимость от половой принадлежности. 5 Имя Единого Отца Всевышнего Вседержителя, называемого также «Аллахом», «Ó дином», и т.п., а по английски «The Most High Father» – на разных языках мира пишется по-разному, но звучит везде одинаково – АШ. АШ не только Имя Человека, и ОТЦА но и Имя Незримого Девственного Духа и Святого Духа – ВОДОРОДА, обозначенного в Таблице химических элементов латинской буквой Н. 6 Попечение Нерушимого - Единого Отца и Незримого Девственного Духа Истины обеспечивает Попечительский Совет РУСИ 7 Духом Обманчивым, обрекающем Души Людские на мучительные страдания во Тьме незнания, являются все мировые " Религии" и различные " Учения" тоталитарных сект, проповедуемые, якобы, от имени " Бога Всевышнего".

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.