Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Игнатьев собрался отправить в Крым гуманитарную помощь






Михаил Игнатьев призвал организовать в Чувашии гуманитарную помощь для Крыма. С такой инициативой он выступил в среду, 5 марта, на совещании с участием членов правительства, главы МВД республики Сергея Семенова, спикера Госсовета Юрия Попова и мэра Чебоксар Леонида Черкесова.

" В трудные моменты истории российский народ всегда умел сплотиться и, собрав свои силы, справиться с бедой, - сказал Игнатьев. - Народ Чувашии славится своей добротой и состраданием к несчастью других. Сплочение необходимо нам и сейчас, чтобы поднять дух братского народа, чтобы он почувствовал поддержку".

Глава республики сослался на мнение президента Путина, который заявил, что на Украине " в результате необдуманных, безответственных действий отдельных политиков сложилась непростая внутриполитическая ситуация, которая может привести к гуманитарной катастрофе". Также Игнатьев отметил, что в Крыму проживают " более двух с половиной тысяч наших земляков". Предложения об отправке гуманитарной помощи в Крым поступают, по утверждению Игнатьева, " от коммерческих структур, предпринимателей, общественных организаций и простых граждан".

Напомним, ранее на сайте Чебоксарского электроаппаратного завода было опубликовано письмо от имени " трудового коллектива" в поддержку ввода в Крым российских войск. Этот акт назван в письме " оказанием помощи братскому народу".

Политический кризис в Крыму наступил в конце февраля, после того, как в стране победила революция. Руководство Крыма отказалось признать новые власти Украины и обратилось к России с просьбой об " обеспечении мира в регионе". Официально ввод войск так и не состоялся, однако на многих объектах в Крыму присутствуют xорошо вооруженные люди в камуфляже без опознавательных знаков. По данным журналистов, эти люди являются военнослужащими РФ, однако президент России Путин и министр внутренних дел Шойгу последовательно опровергают свою связь с ними.

85. Димитриев профессă рă н " чă вашсен трагедине" халалланă ĕ ç ĕ пичетленсе тухнă

Чă ваш кӗ неке издательствинче Василий Димитриев профессă рă н вилес умӗ нхи ӗ ҫ ӗ кун ҫ ути курнă. Унă н ячӗ - " Хусан ханлă хӗ нчи чă ваш халă хӗ: Истори умӗ тата истори". Кун пирки Чă ваш патшалă х гуманитари ă слă лă хĕ сен институчĕ н (ЧПГАИ) сайчӗ ҫ инче ҫ ырса пӗ лтернӗ. 190-эллĕ (страницă ллă) монографире Димитриев хă йӗ н концепцине сă нланă. Унпа килӗ шӳ ллӗ н, Раҫ ҫ ей патшалă хне кӗ рес умӗ нхи чă вашсен историне тă ватă пая пайлама пулать: Вă там Азири, Ç урç ĕ р Кавказпа Хура тинĕ с ç урç ĕ р хĕ рринчи, Атă лпа Камари тата Хусан ханлă хĕ нчи". Юлашки тапхă ра кӗ некере " R-чӗ лхеллӗ чă ваш халă хӗ н трагедийӗ " тесе палă ртнă. Кӗ некере " чă вашсемпе тутарсем пулса кайни пирки ҫ ӳ рекен иккеленӳ ллӗ ыйтусене, чă вашсемпе пă лхарсен хушшинчи этнос тата чӗ лхе ҫ ыхă нă вне, R-чӗ лхеллӗ чă ваш халă хӗ н истори тапхă рӗ сене" пырса тивнӗ. Кунсă р пуҫ не, пӗ рремӗ ш хут Атă л сулахай енчи чă ваш хули-ялĕ сен ят-йышне тунă. Василий Димитриев (1924-2013) - чи паллă чă ваш историкӗ сенчен пӗ ри, Вă там Атă л тă рă хӗ н вă там ӗ мӗ рӗ н тӗ пчевҫ и. Ҫ ынсем ă на " Чă вашсем Раҫ ҫ ей ҫ умне мирлӗ майпа хушă ннă " текен концепцийӗ пе пӗ леҫ ҫ ӗ. Профессор шучӗ пе, шă пах ҫ акна пула " чă ваш халă хӗ хă йне халă х пек сыхласа хă варма пултарнă, мирлӗ ҫ ӗ рте пурă нма пуҫ ланă, наци культурипе чӗ лхе хайнееверлӗ хне упраса хаварнă ".
Издан посмертный труд профессора Димитриева об " этнической трагедии" чувашей В Чувашском книжном издательстве вышел в свет посмертный труд профессора Василия Димитриева, получивший название " Чувашский народ в составе Казанского ханства: Предыстория и история". Об этом сообщается на сайте ЧГИГН. В 190-страничной монографии представлена концепция, согласно которой история чувашского народа до присоединения к России делится на четыре этапа: центральноазиатский, северокавказско-северопричерноморский, волжско-камский и казанский. Последний из упомянутых этапов назван в книге " этнической трагедией R-язычного чувашского народа". В книге затрагиваются такие " дискуссионные вопросы, как происхождение чувашского и татарского народов, языковая и этническая преемственность болгар и чувашей, этапы истории R-язычного чувашского народа". Кроме того, впервые составлены списки чувашских населенных пунктов левобережья Волги. Василий Димитриев (1924-2013) - один из наиболее известных чувашских историков, специалист по средневековой истории Среднего Поволжья. Димитриева знали как одного из разработчиков концепции " мирного присоединения чувашей к России". По мнению профессора, именно в результате этого события " чувашский народ сохранил себя как народность, начал жить и хозяйствовать в мирных условиях, сохранил самобытную национальную культуру и язык". 86. Чӑ ваш пачӑ шки Буряти архиепископӗ пулса тӑ нӑ Улан-Удэ тата Буряти РПЦ епархин архиепископне Савватий аттене (Сергей Антонова) лартнӑ. Ку йышӑ нӑ ва Кирилл Патриарх ҫ ирӗ плетнӗ. Ҫ ӗ нӗ архиепископ " ИнформПолис" хаҫ ата интервью пама килӗ шнӗ, хӑ йӗ н чӑ ваш несӗ лӗ сем пирки те каласа панӑ.   Калаҫ нӑ май журналист архиепископран ҫ акнашкал ыйту панӑ: чӑ ваш пулнӑ май, вӑ л хӑ йне хунсемпе пӗ р ҫ ыхӑ нура туять-и? " Хунсем, паллах, ытти нумай халӑ хсенни пек пирӗ н те несӗ лсем, — тесе хурав панӑ, ҫ апах та ҫ акӑ н ҫ инче тӗ плӗ н чарӑ нса тӑ ман, " кун ҫ инче ытла чарӑ нса тӑ масан юрать", — тенӗ. " Чи малтан эпӗ хама христианин пек туятӑ п. Иккӗ мӗ шӗ нчен, паллах, эпӗ чӑ ваш. Ман атте-анне те, ытти несӗ лсем те чӑ вашах-ҫ ке", — хуравланӑ чиркӳ иерархӗ, — несӗ лсен хушшинче ман пӗ р вырӑ с ҫ ынни те пулман. Ҫ авӑ нпа та хама пӑ лхарсен йӑ хӗ нчен тесе шутлатӑ п. Пӑ лхарсем хунсенчен пулса кайнӑ пулсан, паллах, эп те хама ҫ апла туятӑ п", — тенӗ. РПЦ пуҫ лӑ хӗ ӑ на Бурятине ӗ ҫ леме янине Савватий атте " питӗ ӑ слӑ тунӑ " тесе шутлать. " Эп бурят та, вырӑ с та мар. Анчах та бурят халӑ хӗ н йывӑ рлӑ хӗ сене питӗ лайӑ х ӑ нланатӑ п, мӗ ншӗ н тесен вӗ сем чӑ вашсен йывӑ рлӑ хӗ семпе пӗ решкел. Ҫ авӑ н пекех вырӑ ссен йывӑ рлӑ хӗ сене те куратӑ п. Эп пӗ рисене те, теприсене те лайӑ хах ӑ нланатӑ п, никам енне те тӑ мастӑ п, икӗ ене те пӗ решкел килӗ штеретӗ п", — тенӗ епархи пуҫ лӑ хӗ. Интервью пынӑ хушӑ ра, Савватий атте чӗ лхе пирки мӗ н шухӑ шланине те палӑ ртса хӑ варнӑ. Вӑ л бурят чӗ лхине шкулсенче тивӗ ҫ ле йӗ ркепе вӗ рентмелле текен шухӑ шпа уҫ ҫ ӑ нах килӗ шнӗ. " Буряти ҫ ӗ рӗ ҫ инчи мӗ н пур ҫ ын бурят чӗ лхене вӗ ренме тивӗ ҫ ", — тесе ҫ ирӗ плетнӗ архиепископ. " Бурят чӗ лхине питӗ вӗ ренесшӗ н, анчах та ҫ акна пурнӑ ҫ ламашкӑ н ниҫ тан май тупаймастӑ п" (ҫ акнашкал сӑ махсенех вӑ л 2010-мӗ ш ҫ улта каланӑ). Сергей Антонов 1968-мӗ ш ҫ улта Шупашкар пачӑ шкин ҫ емйинче ҫ уралса ӳ снӗ. 1989-мӗ шӗ нче хӑ ӗ н пурнӑ ҫ не чиркӳ пе ҫ ыхӑ нтарса ҫ ӳ ҫ не кастарнӑ (постриг), унтан тӗ рлӗ чиркӳ ӗ ҫ не пурнӑ ҫ ланӑ. Бурятие Чӑ ваш Енрен 2009-мӗ ш ҫ улта кайнӑ. Священнослужитель-чуваш стал архиепископом Бурятии Патриарх Кирилл возвел в сан архиепископа главу Улан-Удэнской и Бурятской епархии РПЦ Савватия (Сергея Антонова). По этому случаю новоиспеченный архиепископ дал интервью газете " Информ Полис", в том числе, о своих чувашских корнях. В ходе беседы журналист задал архиепископу вопрос, ощущает ли тот, будучи чувашем, " свою связь с гуннами". " Гунны, конечно, наши предки, как и многих других народов", - ответил на это Савватий, подчеркнув, что " не стоит уделять этому моменту столько внимания". " Я чувствую себя, во-первых, христианином, - сказал церковный иерарх. - Во-вторых, конечно, я чуваш: у меня и родители, и все предки чуваши. Среди предков у меня нет ни одного русского человека. Поэтому я чувствую себя потомком булгар. И если булгары произошли от гуннов, то, естественно, таким я тоже себя ощущаю". Далее Савватий заявил, что руководство РПЦ " поступило очень мудро", отправив его на службу в Бурятию. " Ведь я не бурят и не русский. Но понимаю проблемы бурят, потому что они очень сильно похожи на проблемы чувашей, - сказал глава епархии. - И в то же время вижу со стороны проблемы русских. Я понимаю и тех, и других, но не занимаю ничью сторону, а в равной степени симпатизирую и тем, и другим". В ходе интервью Савватий обозначил свою позицию и по языковому вопросу. Он заявил, в частности, что считает необходимым обязательное преподавание бурятского языка в школах. " Все, кто живет на территории Бурятии, должны изучать язык", - сказал архиепископ. При этом он признался, что " очень хочет учить бурятский язык, но никак не может найти возможности для этого" (аналогичное желание он высказывал еще в 2010 году). Сергей Антонов родился в 1968 году в семье чебоксарского священника. В 1989-м принял постриг, затем работал на разных церковных должностях. Из Чувашии в Бурятию он уехал в 2009 году.     87. Android валли ҫ ӗ нӗ чӑ вашла-вырӑ сла сӑ махсар тухрӗ Google Play'ре Android системӑ ллӑ хатӗ рсем валли 3.0 версиллӗ чӑ вашла-вырӑ сла тата вырӑ сла-чӑ вашла сӑ махсар туса хатӗ рленӗ. Ӑ на нарӑ с уйӑ хӗ н 24-мӗ шӗ нче кӑ ларнӑ тесе палӑ ртнӑ. Хушӑ мӑ н юлашки ҫ ӗ нетӳ не Шупашкарта пурӑ накан Александр Андреев хута янӑ. Хушӑ мра 25 000 ытла сӑ мах тупма пулать, унпа тетелте пулман чухне те усӑ курма май пур. Сӑ махсене пӗ рремӗ ш сас паллипе тупма май пулни, чӑ вашла сарӑ м пурри тата горизонтальлӗ йӗ ркере ӗ ҫ леме пултарни ҫ ак хушӑ мӑ н хӑ йнеевӗ рлӗ хӗ сем пулса тӑ раҫ ҫ ӗ. Юлашки версире сӑ махсен шутне сисӗ нмеллех ҫ ӗ нетнӗ, тата унччен пулнӑ йӑ нӑ шсене самай тӳ рлетнӗ. Ҫ ӗ нӗ хушӑ ма ҫ ӗ нетес ӗ ҫ е Chuvash.org тата " Хавал" халӑ х пӗ рлешӗ вӗ н хастарӗ сем те хутшӑ ннӑ. Google Play статистики тӑ рӑ х, сӑ махсара пин хутран кая мар Android хатӗ рӗ сем ҫ ине куҫ арса илнӗ. Усӑ ҫ сем хушӑ ма 4, 5 балл парса хакланӑ (158 хакран 128-не " пиллӗ к" паллӑ па). Аса илтеретпӗ р, кӑ рлач уйӑ хӗ нче Швецире пурӑ накан Анатолий Миронов программист Android валли Multiling хушӑ мри сӑ махсарпа чӑ вашла сарӑ м пурри пирки " Ирӗ клӗ сӑ маха" пӗ лтернӗ. Вышла новая версия чувашско-русского словаря для Android В Google Play доступна версия 3.0 чувашско-русского и русско-чувашского словаря для устройств системы Android. Последнее обновление приложения, разработанного чебоксарцем Александром Андреевым, датировано 24 февраля. Приложение содержит более 25 000 слов и способно работать в режиме офлайн. В качестве его основных особенностей заявлены быстрый поиск по первым буквам слов, наличие чувашской раскладки и поддержка горизонтального режима. В последней версии словаря значительно обновилась база чувашских слов, были исправлены многие ошибки. В доработке приложения принимали участие активисты сайта Chuvash.Org и чувашской общественной организации " Хавал". Судя по статистике Google Play, словарь был установлен на устройствах Android не менее тысячи раз. Пользователи оценивают приложение в среднем на 4, 5 балла (125 из 158 оценок - " пятерки"). Напомним, в январе живущий в Швеции программист Анатолий Миронов сообщил " Ирĕ клĕ Сă мах", что в приложении Multiling для Android появилась чувашская раскладка со встроенным словарем.     88. Наци вулавӑ шӗ н сайчӗ ҫ инче XIX-мӗ ш ӗ мӗ рти кӗ некесене тупма пултаратӑ р Тӑ ван чӗ лхе кунне халалласа Наци Вулавӑ шӗ чӑ вашла ҫ ырнӑ революцичченхи тӗ пчев ӗ ҫ ӗ сене тупса суйласа илнӗ..Pdf форматлӑ кӗ некесене вулавӑ ш сайчӗ ҫ ине хунӑ, суйласа илнӗ ӗ ҫ сен сӑ нлавне вара " Библиотека в цифровом формате" текен блогра тупма пулать. Электронлӑ ресурса кӗ ртнӗ пур кӑ ларӑ м та Наци Вулавӑ шӗ н фондӗ нче пичетлӗ тата электронлӑ тӗ ссенче упранаҫ ҫ ӗ. Вӗ сенчен пӗ р пайне вулавӑ ш ӗ ҫ ченӗ сем цифровка туса илнӗ, анчах ытти кӗ некесем Google паллӑ па пыраҫ ҫ ӗ (весене Google Book проект пынӑ хушӑ ра электронлӑ тӗ се куҫ арнӑ пулмалла). Ҫ авӑ н пекех вулавӑ ш сайчӗ ҫ инче паллӑ чӑ ваш тӗ пчевҫ ин, Николай Ашмаринӑ н, тӗ пчевӗ сене пичетлесе кӑ ларнӑ. " Словарь чувашского языка" (" Чӑ ваш чӗ лхи сӑ махсарӗ) " ӗ ҫ ӗ сӗ р пуҫ не " Программа для составления чувашского словаря" (" Чӑ ваш сӑ махсарне ҫ ырмалли йӗ рке") тата " Опыт исследования чувашского синтаксиса" (" Чӑ ваш синтаксисне тӗ пченин опычӗ ") ӗ ҫ сене те тупма май пур. Кунсӑ р пуҫ не, Владимир Вишневский, Николай Золотницкий тата XIX ӗ мӗ рӗ н ытти тӗ пчевҫ ӗ сен ӗ ҫ ӗ сене те оцифровка тунӑ. Электронлӑ вулавӑ ша XIX-мӗ ш ӗ мӗ р, XX-мӗ ш ӗ мӗ р пуҫ ламӑ шӗ нчи чӑ ваш шкулӗ сем валли хатӗ рленӗ ятарлӑ кӗ нкесене те вырнаҫ тарнӑ. Вырсарни кун вара, нарӑ сӑ н 23-мӗ шӗ нче, Пушкин, Лермонтов, Гоголь вырӑ с классикӗ сен хайлавӗ сен XX-мӗ ш ӗ мӗ рти куҫ арӑ вӗ сене те хушнӑ. Ҫ акна палӑ ртса хӑ вармалла. Чӑ ваш кӗ некисен электронлӑ фондӗ нче Наци Вулавӑ шӗ уяв валли суйласа илнӗ ӗ ҫ сем кӑ на мар. Кирлӗ кӑ ларӑ м тупас тесен вулавӑ ш сайчӗ ҫ инче регистрациленмелле тата электронлӑ каталог йӗ ркипе усӑ курмалла. На сайте Нацбиблиотеки доступны чувашские книги XIX века Ко Дню родного языка Национальная библиотека подготовила подборку дореволюционных исследований чувашского языка и книг, написанных по-чувашски. Книги выложены в формате.pdf на сайте библиотеки, а описание подборки доступно в блоге " Библиотека в цифровом формате". Все издания, вошедшие в электронный ресурс, хранятся в фондах Национальной библиотеки в печатном или электронном виде. Часть из них была оцифрована сотрудниками учреждения, но другие книги имеют маркировку Google (очевидно, их перевели в электронный вид в рамках проекта Google Books). На сайте библиотеки опубликованы, в частности, исследования выдающегося ученого-чувашеведа Николая Ашмарина. Помимо знаменитого " Словаря чувашского языка", это " Программа для составления чувашского словаря" и " Опыт исследования чувашского синтаксиса". Оцифровке подверглись работы Владимира Вишневского, Николая Золотницкого и других исследователей чувашского языка XIX века. Кроме того, в электронной библиотеке размещена учебная литература для чувашских школ XIX - начала XX веков. А в воскресенье, 23 февраля, в подборку были добавлены выполненные уже в XX веке переводы на чувашский язык произведений русских классиков - Пушкина, Лермонтова, Гоголя. Стоит отметить, что электронные фонды чувашских книг не ограничиваются пунктами, вошедшими в праздничную подборку Национальной библиотеки. Чтобы найти нужное издание, надо зарегистрироваться на сайте учреждения и воспользоваться системой поиска по электронному каталогу.    

 

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.