Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 4. Кирк сидел перед своей консолью, когда Спок вошел через их общую ванную






Кирк сидел перед своей консолью, когда Спок вошел через их общую ванную. Он махнул своему первому офицеру, не оглядываясь, пока Спок не встал у него за плечом. Все его тело, прежде напряженное, словно вот-вот разлетится на куски, казалось с облегчением вздохнуло от присутствия друга. Он медленно расслабился, и только когда почувствовал, что к нему вернулось какое-то подобие обычного равновесия, обернулся и криво усмехнулся стоящему за ним собственному телу.

- Пайк свяжется с нами с минуты на минуту. Когда я позвонил, у него была встреча. - Он провел рукой по лицу. – Тебе удалось связаться с отцом?

- Да, - подтвердил Спок. - Он ждал ответа на пришедшее ночью сообщение. Хотя он был не готов увидеть меня в таком состоянии, он предложил свою помощь в получении приказов на смену курса к Новому Вулкану. Целители будут ожидать нашего прибытия, чтобы вернуть нас к обычному состоянию. - Он на мгновение заколебался, затем продолжил, - Если это не помешает, я хотел бы просить об отпуске, который вы ранее согласились предоставить. Я хотел бы провести некоторое время... восстанавливая силы.

- Да, конечно, я сделаю, что смогу. – Он подумал, что ему придется внимательно просмотреть график дежурств, чтобы выяснить, как лучше покрыть отсутствие Спока. Одна мысль о том, чтобы обойтись без своего первого помощника, вызывала у него головную боль. - Я уверен, командование поймет, что нам обоим нужен небольшой отдых.

Консоль издала громкий, настойчивый щебет, заставивший их обоих вздрогнуть. Кирк нервно сглотнул.

- Это должен быть Пайк. - Он посмотрел информацию о вызове, чтобы подтвердить прием.

- Видимо так.

- Ладно. – Ладони у вулканцев, видимо, не потеют, но у Кирка все равно зудело желание вытереть их о штаны. - Готов?

- Полагаю, подойдет выражение «всегда готов». – Рука легко, кратко легла на плечо Кирка. Он позволил себе мгновение наслаждаться ощущением, затем протянул руку и принял вызов.

- Ки… коммандер Спок. - Когда адмирал Пайк увидел сидящего перед коммом, на его лице явно отразились удивление и замешательство. - Простите, моя помощница вызвала у меня впечатление, что звонил капитан, - сказал он, - его глаза метнулись к стоящей фигуре.

- Ну, она не ошиблась, - сказал Кирк, слабо попытавшись изобразить свою обычную улыбку. - У нас тут небольшое происшествие, адмирал.

Следующие сорок минут были на данный момент ближе всего к тому, что Кирк мог назвать адом, даже несмотря на то, что теперь разговор проходил не под водой. Половина этого времени ушла на то, чтобы Пайк охватил разумом всю идею проблемы, что старшие офицеры флагмана Флота вдруг очнулись в телах друг друга. Вторую половину он провел требуя ответов, которых ни один из них не мог дать. К тому времени, как Спок сказал ему, что ноктаенцы по-видимому не в состоянии обменять их обратно - и Кирк по-прежнему отказывался испытывать по этому поводу чувство вины - на лбу Пайка опасно билась жилка.

- Спок, вы уверены, что ваши целители смогут это исправить? - потребовал он, его пальцы на столе так плотно сплелись, что костяшки побелели.

- Это, конечно, только теория, - ответил Спок, и Кирку пришлось сдержать желание ударить его, когда лицо Пайка начало краснеть. Было адской задачей пытаться убедить его вулканца, что честность не всегда лучшая политика. - Однако, - продолжил он, - поскольку ноктаенцы сообщили капитану Кирку, что я могу вернуть нас на места, я совершенно уверен, что обученные целители колонии смогут сделать то же самое. Наше естественное состояние в том, что тело и сознание едины; я предполагаю, что для исправления ситуации требуется просто своего рода мост между нашими умами.

- Но вы не достаточно уверены в этой теории, чтобы пытаться проделать это самостоятельно, - проницательно сказал Пайк. Это не был вопрос, но Спок все равно наклонил голову.

- Как я уже объяснил доктору Маккою, у меня нет достаточного опыта для обеспечения безопасности капитана. Поскольку я по-прежнему офицер Звездного Флота, я не могу с чистой совестью принять этот риск.

- Спок, вам никто не говорил, что ваша безупречная логика это реальная боль в заднице? - Кирк рассмеялся, и Пайк поморщился. - Это просто... выбивает из колеи. Джим, постарайся в следующий раз держать свое веселье при себе или, по крайней мере, как-то предупреди меня.

- Да, сэр.

- Теперь я… подождите-ка, - прервал он себя, когда на его конце раздался щебет входящего сообщения. Он отвел взгляд от них, и стремительно пробежал глазами все, что появилось на другом мониторе. Кривая улыбка появилась на его лице, и он вернулся к беседе с Энтерпрайзом. - Ну, джентельмены, кажется, у меня есть для вас новые приказы, - сказал он сухо. - Какая удача, посол Сарек попросил официального присутствия Федерации на новой вулканской колонии для участия в открытии нового посольства Земли.

- Это похоже на работу словно специально предназначенную для флагмана Звездного флота, адмирал.

- Не умничай, Кирк.

- Да, сэр.

- Вы отправитесь в колонию со всей возможной поспешностью. - Он наклонился к ним. - Знаете, в этом не было необходимости. Я бы протолкнул для вас разрешение делать все, что нужно, чтобы исправить это безобразие.

- Да, сэр. - Кирк выпрямился в своем кресле. - Но, при всем уважении, были все шансы, что один или несколько других адмиралов Флота могли возражать. Особенно те, которые и в прошлом высказывались против идеи передать управление таким важным кораблем такому сравнительно молодому и неопытному экипажу. И поскольку отец коммандера Спока уже вызывал сына по другому вопросу, казалось разумным воспользоваться возможностью.

Пайк подтверждающее хмыкнул: - Ваша задница прикрыта, не волнуйтесь. Итак, очевидно посол знает о вашем... затруднительном положении. Кто еще? Вы уже проинформировали экипаж?

- Нет, сэр. О ситуации знают только доктора Маккой и М'Бенга, и это не столько мы им сказали, сколько они нам. - Он коротко усмехнулся. - Сложно сказать, кто был больше удивлен, когда я очнулся в лазарете, я или Боунс. Мы запланировали на 1600 совещание со старшими офицерами, чтобы объяснить им, что происходит.

- Тогда ладно. Это дает нам… - Он посмотрел на хронометр, - … тридцать минут, чтобы выяснить, кто, черт возьми, будет управлять гордостью и радостью Флота.

- Я надеюсь, что Боунс додумался всех проинформировать, - сказал Кирк, когда они направились в зал брифингов, закончив с Пайком. - Это не тот разговор, который мне хотелось бы когда-нибудь повторить. Мы поменялись телами; неужели в этом так сложно разобраться?

- Джим, сущность того, что с нами произошло, настолько далека от сферы рационального мышления, что я считаю, нам повезло, что никто из тех, кто уже в курсе ситуации, не пострадал от какого-либо психического срыва.

Кирк против воли рассмеялся: - Очко в твою пользу. Тем не менее, после того как ты имел дело с путешествующими во времени ромуланцами и гостями из альтернативной реальности, кажется, чтобы торкнуть тебя требуется нечто большее, чем это.

На этот раз он был уверен, что не придумал дернувшийся уголок рта Спока. Однако он сказал только «действительно», и они как один остановились, подойдя к залу для брифингов.

- Ладно, - пробормотал Кирк. - Второй раунд.

Он мысленно поблагодарил Боунса, когда войдя в комнату они встретили пять пар глаз, глядящих на них с вопиющим сочетанием озабоченности и любопытства. Значит Маккой позаботился о худшей части.

- Я предполагаю, что вы все уже в курсе, - сказал он и занял кресло во главе стола. Спок сел справа от него, и Кирк увидел, как вся команда мостика побледнела.

- О, Боже, это правда, - тихо сказала Ухура. Она выглядела, подумал Кирк, словно не знает то ли закричать, то ли засмеяться. - Я надеялась, что это какой-то загадочный розыгрыш Маккоя.

- Несмотря на его признанный драматический талант, - сказал Спок, - вероятность того, что доктор Маккой злоупотребит своим статусом главного врача на борту этого корабля, так незначительна, что не стоит упоминания.

После этого все вытаращились на них сильнее.

- Они... кэпитан говорит как... и мистер Спок...

- Да. - Скотти, видимо, нашел какой-то смысл в бессвязном лепете Чехова и согласился с ним. - Вы знаете, когда я записался сюда, я знал, что на этом корабле никогда не будет скучно. Приятно получить доказательства своей правоты. - Он говорил, словно не веря себе.

- Что ты говорил о повреждениях психики? - пробормотал Кирк своему первому офицеру и потер висок.

- Это так странно, - рассеянно сказал Сулу, его внимание было приковано к видимому проявлению эмоций на лице Кирка. - Это словно они…

- Поменялись телами? - жестко сказал Кирк. Он выпрямился в кресле и смотрел, как его офицеры сделали то же самое. - Я был неправ, полагая, что вы все проинформированы о ситуации?

- Нет, капитан, - прозвучал тихий хор, и он решительно кивнул.

- Хорошо. Вам всем разрешено волноваться, когда вы не на дежурстве. А сейчас мне нужно, чтобы вы вели себя как опытные профессионалы Звездного Флота, какими я вас знаю, пока мы не выясним, как с этим справиться. - Он снова откинулся. - Мистер Спок?

- Командование приказало нам немедленно лететь к Новому Вулкану в качестве меры проявления доброй воли и поддержки, - ровно продолжил Спок. – На варп-три мы должны достичь нашей цели всего за два дня, если не произойдет непредвиденных осложнений. Мистер Чехов, файл направлен на вашу станцию. Когда совещание закончится, вы ознакомитесь сами и кратко сообщите экипажу в целом, прежде чем лечь на курс к колонии.

- Да, сэр.

- Перед тем как приступить к выполнению своих обязанностей, мы с капитаном посетим группу вулканских целителей в целях обращения вспять нашего текущего состояния. Однако чтобы избежать обеспокоенности экипажа, для всех это чисто дипломатическая миссия. По приказу адмирала Пайка именно так будет записано в официальном отчете.

- Я хочу быть ясным, как таллонианский кристалл, - твердо сказал Кирк. – Мы со Споком сделаем все возможное, чтобы на пути к Новому Вулкану держаться тише воды, но если кто-то начнет распространять слухи, ваша работа их опровергать. Это очень ясно доведено до меня, и я очень ясно довожу до вас, что все люди, имеющие допуск безопасности знать об этой ситуации, сейчас находятся в этой комнате, с единственным исключением в лице доктора М'Бенги. - Он повернулся к Маккою. - Он под твоей ответственностью, Боунс. Ты должен убедиться, что он знает, что это должно быть в тайне.

- Да, я объяснил ему, Джим.

- Итак. Корабельные дела. - Он кивнул Споку, и его первый принял бразды управления совещанием, как будто никогда не передавал их.

- В связи с некоторой путаницей, кто из нас должен быть юридически признан капитаном этого корабля, мы были полностью выведены из уравнения. Капитан Кирк и я на время нашего путешествия будем находиться в принудительном медицинском отпуске. Вы можете сказать команде, что на Лямбде Ноктае Прайм мы оба контактировали с до сих пор неизвестной болезнью. Это заболевание, по всей видимости, не заразное, но рекомендуется некоторая осторожность, поэтому следует избегать длительного контакта с инфицированными членами экипажа. Мистер Скотт, вы будете командовать Энтерпрайзом, пока мы не сможем снова приступить к своим обязанностям.

Инженер с трудом сглотнул и кивнул: - Да, сэр.

- Мистер Сулу, это в свою очередь ставит вас вторым в командной цепочке Энтерпрайза. Таким образом, от вас в любой момент может потребоваться приступить к обязанностям. Если вы не чувствуете себя подходящим или подготовленным к такой ответственности, я бы посоветовал вам принять необходимые меры для исправления вашего статуса.

Сулу в ответ позеленел, как вулканец, но быстро кивнул и выдавил «Да, сэр». Кирк увидел, как Чехов толкнул друга в молчаливом поздравлении, и подавил желание улыбнуться.

- Лейтенант Ухура. - Она напряженно внимала, на ее лице было то же серьезное выражение, какое Кирк обычно видел на лице Спока. - Само собой разумеется, что безопасность этого корабля под угрозой. Мы лишаемся двух самых старших офицеров на 2, 37 дней, которые нам потребуются для достижения колонии, что оставляет нас крайне уязвимыми. Повышенная бдительность требует предоставлять нам скорейшее оповещение о любых потенциальных угрозах. Вам нужно распределить ваш самый лучший персонал на все смены.

- Я немедленно начну работу над новым графиком, сэр, - сказала она. Кирк мог видеть, что в ее голове уже закрутились шестеренки, отбирая людей для смен.

- Мы справимся, народ, - сказал он, обведя взглядом сосредоточенные лица. - Нам нужно, чтобы вы показали свои лучшие способности, но я думаю, мы все уже знаем, что нет ничего, с чем не мог бы справиться этот экипаж. Только лучшие получают назначение на Энтерпрайз. - Он позволил гордости просочиться в его голос, гордости за его корабль, гордости за его людей, и увидел, как она отражается в глазах тех, кто вокруг него. - Другие экипажи это могло бы лишить работоспособности. Давайте покажем им, как это делается. Скотти?

Тот на мгновение смутился, затем начал: - Правильно! Да! Я сейчас главный, так? Тогда... свободны!

Экипаж Кирка встал, выбитый из колеи, но полный решимости работать прекрасно, как никогда. Когда они собрали свои падды и начали выходить, Маккой встал между Кирком и Споком.

- Джим, - сказал он. – Я бы хотел вернуть вас в лазарет и провести еще несколько тестов.

- Я же сказал тебе, Боунс, когда я вернусь в свое тело, у тебя будет целый день на диагностику, но сейчас мне действительно не до того.

- Меня совершенно не волнует «до этого» тебе или нет, - сказал Маккой, его голос был полон раздражения. Сулу и Чехов, задержавшиеся позади, обменялись взглядами. Подросток махнул Сулу вперед и кивнул в направлении командиров, показывая, что им нужно поговорить наедине. Между тем Маккой продолжил. - Это все, как оказалось, продлится значительно дольше, чем мы ожидали, и невозможно предсказать побочные эффекты. Я не собираюсь позволить кому-то из вас умереть у меня на глазах.

- Позже, - твердо сказал Кирк. Он встал и потянулся за своим паддом.

- Не позже, - настаивал на своем Маккой. - Сейчас. - Он схватил Кирка за плечо, не давая ему отвернуться, и Кирк вырвался из слабого захвата с такой силой, что чуть не сбил врача с ног.

- Я сказал позже, а сейчас прекрати доставать меня! - проревел он.

На комнату упало внезапное, гнетущее молчание. Кирк зажмурился и снова открыл глаза, чтобы увидеть, как Маккой успокаивающе положил руку на плечо Чехова и осторожно выпроводил его из комнаты, разговаривая с ним так тихо, что даже вулканские уши не могли этого уловить. Он сжал руки на столе перед собой и опустил голову, сбитый с толку и истощенный внезапным гневом.

- Ну. - Маккой откашлялся и Кирк выпрямился. - Я думаю, вполне вероятно, ты напугал Чехова на всю оставшуюся жизнь. Не хочешь сказать мне, что, черт возьми, что было?

- Прости, Боунс, - сказал он устало. - Я не знаю... нет никакого оправдания тому, чтобы так с тобой разговаривать. Все эта проклятая головная боль, - он скрипнул зубами.

- Ну, теперь я не чувствую острой необходимости забрать тебя в лазарет, - сказал Маккой закатывая глаза, но его руки двигались нежно, когда он приподнял голову Кирка, чтобы заглянуть ему в глаза.

- Все нормально, - настаивал Кирк, отодвигаясь. - Вчера вечером не было так плохо, но сейчас так... - Он вздрогнул и прижал руку к виску. - Просто здесь так шумно, - сказал он беспомощно.

- Доктор, - сказал Спок, спокойно выступив вперед. – Возможно, тут нет необходимости в полном обследовании. Я подозреваю, что Джим чувствует коллективную психическую массу остальных членов экипажа.

- Что?

- Мысли и эмоции более чем четырехсот членов экипажа. Вчера вечером во время смены Гамма, когда большая часть экипажа спала, это присутствие было меньше, но сейчас, на стыке смен Альфа и Бета, ему значительно труднее противостоять.

- Все эти психические дела у ва с никаких проблем не вызывали, - упрекнул Маккой и Спок склонил голову в знак подтверждения.

- Я с рождения привыкал к своим способностям, - напомнил он им. – Джим же совершенно неожиданно попал в тело, открытое для психического сигнала, без необходимого опыта по установке щитов, которые ограждают вулканцев от аналогичной перегрузки. Тем не менее, я считаю, что могу оказать ему содействие в их установке с помощью медитации.

- Звучит как хорошая идея, - предложил Кирк. Он попытался улыбнуться Маккою. – В любом случае стоит попробовать, так?

- А вы, Спок? - спросил доктор вместо ответа. – Есть какие-нибудь вредные последствия от проживания в том безобразии, которое Джим зовет телом?

- Никаких стоящих упоминания, - сказал Спок, перебив протестующее фырканье Джима. - Это просто вопрос... привыкания. Я не привык испытывать химические и гормональные реакции человеческого тела и нахожу, что их трудно регулировать так, как я мог делать со своим телом.

Маккой фыркнул и хлопнул Спока по плечу.

- Добро пожаловать в Человеческую расу. Ладно, согласен, вы оба можете попробовать. - Он ткнул пальцем в Кирка. - Но если утром ты все еще будешь слышать голоса, я приказываю тебе притащить свою задницу в лазарет, и не думай, что я не пошлю за тобой команду безопасников, если придется.

- Разве это не нарушение субординации?

- Джимми, ты находишься в принудительном медицинском отпуске. Сейчас твое звание не выше, чем у плодовой мушки. - Он повернулся, глядя на Спока. - Позаботьтесь о нем, - предупредил он и повернувшись на каблуках вышел из комнаты.

- Я не слышу голоса, - заверил Кирк Спока, когда они отправились обратно на пятую палубу в тишину их кают. - Это не то. Это просто... своего рода давление. На самом деле даже не так. Скорее угроза давления. Словно стоишь посреди толпы, которая продолжает пытаться прижаться ближе.

- Это точное описание. Экипаж этого корабля в основном состоит из людей, - ответил Спок, - которые, как это обычно бывает у пси-нулевых видов, исключительно сильны в своих ментальных выбросах. - Смех Кирка вызвал подъем брови. - Это утверждение было смешным?

- Вроде того. Канцлер Лааен сказал мне, что я громко думаю. Полагаю, это относится не только ко мне.

- Не только, - заверил его Спок.

Они дошли до двери каюты Кирка, и он ввел код доступа. На этот раз он был готов, запах ударил его не так сильно, как в первый раз. Он прошел внутрь, пытаясь проигнорировать по-прежнему пульсирующую в висках головную боль.

- Итак. - Он потер руки и повернулся к своему другу. - Как именно мы будем это делать? Должен предупредить, я никогда не был силен в усидчивости.

Снова эта бровь, и Кирка застала врасплох сила его внезапного желания потянуться и ущипнуть за нее.

- Признаюсь, я нахожу этот факт не слишком удивительным.

Кирк рассмеялся. Напряженность снова сошла с него.

- Может я унаследовал достаточно вулканского контроля, чтобы на этот раз справиться.

- Есть инструменты, которые могут повысить твои шансы. Рекомендую найти самое удобное для тебя место, пока я принесу их из своей каюты.

- Ммм, - Кирк рассеянно кивнул, уже оглядываясь. Он категорически отверг кровать; у него не будет никаких шансов расслабиться, если Спок будет рядом с ней, пусть даже в данный момент он выглядит как сам Кирк. Однако на полу перед столом было свободное место, которое по его мнению вполне могло подойти.

- Джим.

Голос заставил его вздрогнуть, и повернувшись он обнаружил Спока, который вопросительно смотрел на него, раскладывая на столе Кирка принесенные предметы.

- Вау. Ты быстро, - сказал Кирк с неопределенным смешком.

- Меня не было несколько минут, - осторожно сказал Спок. Кирк нахмурился.

- Ха. Видимо я считал ворон. Задумался, - пояснил он, и потер руки. - Так что тут у нас?

- Первый и самый важный шаг к успешной медитации это комфорт тела, чтобы предотвратить отвлечение. - Спок подал сложенный черный халат. – Пока ты будешь переодеваться, я подготовлю место.

- Да. – Ткань под его пальцами была соблазнительно мягкой. – Тут, перед столом, будет как раз. - Он остановился, открыл рот, словно хотел еще что-то сказать, но забыл что именно. Пожав плечами, он повернулся и вошел в ванную.

Кирк разделся быстро и методично, снова демонстративно не думая. Не думая о том, как легко было бы провести рукой по груди, чтобы исследовать ощущение мягкой кожи и ребер грудной клетки Спока и опьяняющее биение его сердца в боку. Не думая о мягком халате, скользнувшем на его плечи, о Споке ощущающем ту же ткань на своей голой коже. Не думая о том, как легко было бы раздвинуть складки впереди и достичь обнаженной плоти под ними.

Вулканская дисциплина или нет, для него оказалось почти невозможно сбить возбуждение, которое пыталось затянуть его в эти не-мысли. Почти, но не совсем. Взяв себя под контроль, он снова направился обратно в каюту и обнаружил Спока, стоящего на коленях перед небольшим тиглем, разжигая горсть благовоний, аромат которых уже начал ощущаться в воздухе.

- Тебе нужно будет сесть здесь, - сказал Спок, не поднимая глаз, и поднялся одним плавным движением. – Прими позу, которую находишь самой удобной.

Кирк опустился, намереваясь сесть скрестив ноги, но на полпути к полу его тело изменило движение, и он закончил его на коленях, легко сев на пятки. Спок удовлетворенно кивнул и сел напротив него, отсвет тигля озарял знакомые черты Кирка и превращал их в нечто экзотическое. Нечто чужое. Кирк закрыл глаза, защищаясь от зрелища, и глубоко вздохнул, позволяя запаху ладана успокоить его.

- Сосредоточься на огне, Джим. - Слова Спока были тихими, так что Кирк почти не узнавал звук собственного голоса. - Пламя будет твоим фокусом.

Кирк заставил глаза открыться и зафиксировал взгляд на огне. Тот ярко и тепло мерцал, омывая своим светом красную глину. Он по-прежнему глубоко дышал; ладан смешивался с ароматом человека, который держался в комнате, и вызывал зудящее ощущение под кожей, странное, но не противное.

- Контроль над вулканскими ментальными щитами усваивается в детстве, - произнес Спок, - врезается в развивающийся мозг так же глубоко, как язык. Возможно даже глубже. Тело контролируется разумом, но оно помнит. Ты должен отказаться от контроля, Джим, чтобы восстановить его.

Обычно Кирк бы на это что-нибудь сказал, какое-нибудь замечание про то, как иронично слышать такие вещи от вулканца. Но он никак не мог оторвать глаз от огня перед собой, и рот казался странно отключившимся от остального тела. Он сделал вдох.

- Освободись от власти разума. - Голос, казалось, звучал со всех сторон, изнутри него, отовсюду и ниоткуда одновременно. – Оставь просто тело, и позволь ему вспомнить. Пусть оно развернет для тебя щиты.

Кирк почувствовал на краю сознания что-то щекочущее, легчайшее прикосновение чего-то знакомого, чего-то желанного. Он последовал за ощущением и обнаружил ментальный эквивалент прикосновения тонкого шелка. Он окружал, как вуаль, туманная и непрочная. Новое прикосновение, и еще, слой за слоем слабо шелестящей ткани - ткань энергии мыслей не требует контроля воли – которые прибавлялись, пока пульсирующее давление в голове не унялось, приглушенное почти до тишины. Он открыл глаза и несколько раз моргнул, чтобы заставить себя вернуться к окружающему миру.

- Думаю, это сработало, - сказал он. Он на минуту сосредоточился; давление со стороны других разумов на корабле поглощалось слоями его щитов, и хотя дискомфорт ослабел, он все еще мог чувствовать их. - Определенно лучше, - провозгласил он. Щека Спока дрогнула и Кирк нахмурился. - Ты в порядке?

- Да. Хотя кажется, ваше предупреждение о пристрастии к движению было оправданно. Я нашел проблематичным сохранять одну позу после первых пятнадцати минут.

- Пятнадцати... ух. Это не ощущалось так долго. - Уже второй раз за час он обнаружил, что потерял ощущение времени, и это его нервировало. - Но погоди-ка. - Он встал. – Пока это сработало, так?

- Капитан, вы должны продолжить медитацию. - Спок встал рядом с ним, на время игнорируя сердитый взгляд Кирка. - Вы должны практиковаться в поддержании щитов.

- Ради бога, Спок, сейчас я тебе не капитан. И я продолжу, как только позвоню Пайку и расскажу о совещании. Он издергается, если в ближайшее время не услышит меня.

В уголке рта Спока мелькнула улыбка: - Издергается, Джим?

- Да, издергается, и не делай такое лицо. Ты понимаешь больше, чем показываешь, просто думаешь, что это забавно…

Он оборвал себя, в животе поднималась тошнота от того, как близки его слова к тому, что он сказал в насланном ноктаенцами видении. Образ Спока, умирающего у него на руках, вдруг затопил его, и на мгновение он почувствовал, что его руки липкие от крови. Потом все исчезло, и Спок снова стоял перед ним, живой и невредимый, несмотря на то, что фактически Кирк смотрел в свои синие глаза, и его рука лежала на плече Кирка, чего никогда раньше не случалось.

- Джим? - Он даже не прилагал усилий, чтобы скрыть озабоченность в голосе. - Ты в порядке?

- Да. Да, я в норме. - Кирк потер глаза и улыбнулся, хотя выражение лица было сомнительным. – Думаю, я просто не привык к медитации. Но практика создает совершенство, верно?

- Предположительно, с помощью упорства и последовательности в применении, можно, по крайней мере, к этому приблизиться, - серьезно сказал Спок, что сделало улыбку Кирка непритворной. - Я оставлю тигель и благовония, полагаю, тебе от них сейчас будет больше пользы, чем мне.

- Ты уверен? - Кирк не хотел протестовать; благовония бесспорно успокаивали и помогали замаскировать его запах в комнате. Тем не менее, ему казалось, что он должен по крайней мере попытаться. - У тебя их ограниченный запас, я не хотел бы использовать все.

- В колонии будет достаточно возможностей купить еще, - заверил его Спок. - Я бы предпочел, чтоб ты воспользовался тем, что у меня есть сейчас.

Кирк отругал свой разум за попытку найти в словах Спока что-то большее и кивнул: - Ладно. Спасибо.

После ухода Спока ему потребовалось несколько минут, чтобы снова успокоиться. Он не хотел, чтобы его друг уходил, хотел, чтобы он остался на весь день и всю ночь. Чувство было тревожное, если не сказать больше. Ему, конечно, доставляло удовольствие проводить время со Споком, но он всегда был человеком, которому нравилось иметь свою территорию. Это стремление постоянно быть в компании Спока было новым и вызывало явное неудобство.

Вместо того чтобы исследовать чувство, Кирк сел в кресло и инициировал вызов командования Звездного Флота. Соединение прошло почти сразу; Пайк, должно быть, сидел за столом, ожидая его.

- Добрый вечер, адмирал. Там ведь сейчас вечер, да?

- Солнце только село, - подтвердил Пайк. - У меня из офиса прекрасный вид.

Кирк выдал дерзкую ухмылку, про которую Пайк всегда говорил, что она его адски раздражает: - У меня лучше.

- Это точно, - задумчиво сказал Пайк. Затем вдруг, - Что, черт возьми, происходит?

Он запнулся: - Вы имеете в виду на совещании? Я думаю, все прошло хорошо, или, по крайней мере, как и следовало ожидать. Все немного взволнованы, но это только…

- Кирк, не прикидывайся дурачком, это тебе не идет. Ты на самом деле не думаешь, что я заставил тебя сделать мне субпространственный звонок, чтобы узнать о результатах совещания, каждый проклятый параметр которого я же и определил, так что хватит нести чушь. Там происходит еще что-то, чего ты мне не говоришь, и я хочу знать, что это такое.

Кирк сделал озадаченное лицо: - Я не знаю, что вы имеете в виду, сэр.

- Черта с два ты не знаешь, - бросил в ответ Пайк. Он наклонился вперед, к монитору. - Я давно тебя знаю, Джим. Я был твоим куратором в течение трех лет в Академии и два из них обыгрывал тебя в покер. Ты можешь выглядеть вулканцем, но твои увертки ясны, как никогда. Ты что-то скрываешь, и я хочу знать, что это.

- Это часть официального расследования, адмирал?

Пайк разочарованно простонал и снова откинулся.

- Я не имею ни малейшего представления, как даже начать это оформлять; моя работа будет достаточно трудна даже без попыток задокументировать шестое чувство. Это просто моя просьба. Но даже на секунду не думай, что я не сделаю это официально, бюрократически, будь оно проклято, если ты сейчас не дашь мне прямой ответ. Я пересмотрел свои замечания к твоей последней передаче, и не мог не отметить, что объяснение того, почему ноктаенцы вас обменяли, бросается в глаза своим полным отсутствием. Давайте начнем с этого.

Кирк вздохнул.

- Это был подарок, - наконец сказал он. - Типа «спасибо за вашу помощь, пожалуйста, впустите нас в вашу Федерацию». Они сказали, что жизнь Спока скоро окажется под угрозой. Я не знаю, как они могли это узнать, но, основываясь на том, что я у них видел, у меня не было никаких причин в них сомневаться. И даже если бы они были, я не дал бы им шанса помешать, когда ноктаенцы сказали, что они могли бы помочь мне что-то с этим сделать. На карту поставлена жизнь моего первого офицера, они предлагали помочь мне спасти его.

- И ты рванулся в бой, не думая о том, какие могут быть последствия, - предположил Пайк. Уголки рта Кирка слегка приподнялись в улыбке.

- Кто-то однажды сказал мне, что Звездный Флот может часто использовать такой прием.

- Этот человек говорил как настоящий идиот. - Адмирал вздохнул и смерил Кирка взглядом. - Это даже не приближается к полному объяснению, но полагаю, на данный момент хватит. Когда этот дело закончится, капитан, я получу от тебя полный отчет, и я подчеркиваю - полный. Даже не думай пытаться юлить в своей обычной манере.

- Капитаны звездолетов не юлят, сэр.

- Нет, но гениальные адреналиновые наркоманы, как известно, пытаются, - сухо сказал Пайк. - Полный отчет, Кирк. Советую начать работать над ним прямо сейчас.

- Я бы с радостью, сэр, но я должен вернуться к медитации.

Недоверчивый взгляд и новый разочарованный звук. Затем адмирал с неохотным смешком покачал головой: - Медитация. Господи. Пайк закончил.

Кирк, все еще ухмыляясь про себя, опустился на колени, чтобы зажечь тигель, и запах ладана снова наполнил воздух.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.