Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Бри­ен­на 12 страница






— У те­бя нет до­каза­тель­ств. — Ска­зал У­ол­дер Ри­верс.

— Мне не нуж­ны ни­какие до­каза­тель­ства. Я знаю сво­его бра­та.

— Твой брат в Си­гар­де. — Нас­та­ивал Ри­верс. — Как бы он про­ведал, что сир Ри­ман дол­жен вер­нуть­ся в Близ­не­цы?

— Кто-то до­ложил. — Рез­ким то­ном от­ве­тил Эд­вин. — Мо­жешь быть уве­рен, у нас в ла­гере есть его шпи­оны.

«А у вас есть в Си­гар­де». — Джей­ме знал, что неп­ри­язнь меж­ду Эд­ви­ном и Чер­ным У­ол­де­ром заш­ла да­леко, но ему не бы­ло ни­како­го де­ла до то­го, кто имен­но унас­ле­ду­ет пос­ле сво­его пра­деда ти­тул лор­да Пе­реп­ра­вы.

— Вы ме­ня прос­ти­те, что вме­шива­юсь в ва­ше го­ре, — ска­зал он су­хим то­ном. — Но у нас есть иная те­ма для об­сужде­ния. Ког­да вы воз­вра­титесь в Близ­не­цы, по­жалуй­ста пе­редай­те лор­ду У­ол­де­ру, что ко­ролю Том­ме­ну нуж­ны все его плен­ни­ки, зах­ва­чен­ные им на Крас­ной Свадь­бе.

Сир У­ол­дер нах­му­рил­ся.

— Это весь­ма цен­ные плен­ни­ки.

— Его Ве­личес­тво не стал бы ими ин­те­ресо­вать­ся, ес­ли б они бы­ли бес­по­лез­ны.

Фрей и Ри­верс пе­рег­ля­нулись. Эд­вин от­ве­тил:

— Мой лорд дед за­хочет ком­пенса­ции за этих плен­ни­ков.

«И он по­лучит ее, как толь­ко у ме­ня вы­рас­тет но­вая ру­ка». — По­думал Джей­ме.

— Все мы че­го-то хо­тим, — мяг­ко ска­зал он. — Ска­жите, сре­ди плен­ни­ков был сир Рей­нальд Вес­терлинг?

— Ры­царь ра­кушек? — Ус­мехнул­ся Эд­вин. — Он кор­мит рыб на дне Зе­лено­го Зуб­ца.

— Он был во дво­ре, ког­да на­ши лю­ди на­пали на лю­товол­ков, — ска­зал У­ол­дер Ри­верс. — Ва­лен пот­ре­бовал его меч, и тот до­воль­но мир­но его от­дал, но ког­да ар­ба­лет­чи­ки ста­ли стре­лять в вол­ка, он вых­ва­тил у Ва­лена то­пор и рас­по­рол сеть, в ко­торую мы пой­ма­ли чу­дови­ще. Ва­лен ска­зал, что од­на стре­ла по­пала ему в пле­чо, а вто­рая в жи­вот, но он су­мел-та­ки доб­рать­ся до га­лереи и бро­сить­ся в ре­ку.

— За ним по лес­тни­це тя­нул­ся кро­вавый след, — До­бавил Эд­вин.

— Вы наш­ли по­том его те­ло? — Спро­сил Джей­ме.

— По­том мы наш­ли ты­сячи тел. Спус­тя па­ру дней в во­де, они все выг­ля­дели оди­нако­во.

— Я слы­шал то­же са­мое про ви­сель­ни­ков, — ска­зал им Джей­ме на про­щанье.

На сле­ду­ющее ут­ро ма­ло что на­поми­нало о ла­гере Фре­ев кро­ме мух, кон­ско­го на­воза и ви­сели­цы си­ра Ри­мана, оди­ноко сто­яв­шей на бе­регу Кам­не­гон­ки. Его ку­зен спро­сил, что де­лать с ней и с ос­таль­ной осад­ны­ми ма­шина­ми: та­рана­ми, баш­ня­ми, тре­бюше и ка­тапуль­та­ми. Да­вен пред­ло­жил от­та­щить все это доб­ро в Ра­вен­три и ис­поль­зо­вать там. Джей­ме при­казал все сжечь, и на­чать с ви­сели­цы.

— Я хо­чу ра­зоб­рать­ся с лор­дом Ти­тосом сам. Осад­ные баш­ни не пот­ре­бу­ют­ся.

Да­вен улыб­нулся в бо­роду.

— По­еди­нок, брат? Не слиш­ком чес­тно. Ти­тос уже се­добо­родый ста­рик.

«Но он ста­рик с дву­мя ру­ками».

Этой ночью они с си­ром Или­ном сра­жались три ча­са под­ряд. Эта ночь бы­ла од­ной из луч­ших его но­чей. Ес­ли бы бой был нас­то­ящим, Пейн дваж­ды бы его убил. Как пра­вило, та­ких «смер­тей» бы­вало с пол­дю­жины, а иног­да да­же ху­же. — Ес­ли я про­дер­жусь в та­ком тем­пе еще год, то, воз­можно, срав­ня­юсь с Пе­ком. — Объ­явил Джей­ме, и сир Илин из­дал кло­кочу­щий звук, оз­на­чав­ший, что он сме­ет­ся. — Пой­дем, унич­то­жим нем­но­го от­лично­го крас­но­го ви­на Хос­те­ра Тал­ли.

Ви­но прев­ра­тилось в часть ноч­но­го ри­ту­ала. Сир Илин был от­личным со­бутыль­ни­ком. Он ни­ког­да не пе­реби­вал, ни­ког­да не воз­ра­жал, ни­ког­да не жа­ловал­ся, не про­сил об одол­же­ни­ях и не рас­ска­зывал длин­ных ис­то­рий. Все, что он де­лал — это пил и слу­шал.

— Мне нуж­но при­казать всем мо­им друзь­ям выр­вать их язы­ки. — Ска­зал Джей­ме, на­пол­няя куб­ки. — И у родс­твен­ни­ков то­же. Не­мая Сер­сея бы­ла бы очень ми­лой. Хо­тя, мне не хва­тало бы ее языч­ка во вре­мя по­целу­ев. — Он вы­пил. Ви­но бы­ло тем­но ру­бино­вым, слад­ким и креп­ким. По все­му те­лу про­кати­лась вол­на теп­ла. — Я пом­ню, как мы впер­вые по­цело­вались. Спер­ва все бы­ло не­вин­но. По­том пе­рес­та­ло. — Он до­пил и от­ста­вил ку­бок. — Как-то Ти­ри­он ска­зал мне, что боль­шинс­тво шлюх не це­лу­ет­ся. Они ту­по тра­ха­ют­ся, — го­ворил он, — но ты не по­чувс­тву­ешь вку­са их губ. Как ду­ма­ешь, моя сес­тра це­лу­ет Кеттлблэ­ка?

Сир Илин не от­ве­тил.

— Не ду­маю, что бу­дет пра­виль­но для ме­ня уби­вать сво­его бра­та по при­сяге. Что мне нуж­но, так это кас­три­ровать его и от­пра­вить на Сте­ну. Как они пос­ту­пили с Лу­камо­ром Здо­ровым. Но, уве­рен, си­ру Ос­мунду кас­тра­ция не при­дет­ся по ду­ше. И еще нуж­но не за­бывать, что у не­го есть братья. Братья мо­гут быть опас­ны. Пос­ле то­го, как Эй­егон Не­дос­той­ный при­гово­рил си­ра Тер­ренса Той­не к смер­ти за пре­любо­де­яние с ко­роле­вой, братья Той­не ед­ва не уби­ли ко­роля. «Ед­ва», прав­да не од­но и то­же, что «уби­ли», бла­года­ря Дра­конь­ему Ры­царю, но это не из-за не­дос­татка по­пыток. Все это есть в Бе­лой Кни­ге. Все, за ис­клю­чени­ем то­го, как пос­ту­пить с Сер­се­ей.

Сир Илин чир­кнул паль­цем по гор­лу.

— Нет. — От­ве­тил Джей­ме. — Том­мен по­терял бра­та, и че­лове­ка, ко­торо­го счи­тал от­цом. Ес­ли я убью его мать, он воз­не­нави­дит ме­ня за это…. а его ми­лая ма­лют­ка же­на тут же най­дет спо­соб об­ра­тить эту не­нависть на бла­го Хай­гар­де­на.

Джей­ме не пон­ра­вилось, как улыб­нулся сир Илин. — «Ка­кая урод­ли­вая улыб­ка. И урод­ли­вая ду­ша».

— Ты слиш­ком мно­го бол­та­ешь, — ска­зал он со­бутыль­ни­ку.

На сле­ду­ющий день сир Дер­мот из Рей­нву­да вер­нулся в за­мок с пус­ты­ми ру­ками. Ког­да его спро­сили, что он на­шел, он от­ве­тил:

— Вол­ков. Сот­ни прок­ля­тых ни­щих. — Из-за это­го он по­терял двух ча­совых. Ночью их сца­пали вол­ки. — Это бы­ли опыт­ные ре­бята в коль­чу­гах и вы­варен­ной ко­же, и тем не ме­нее, прок­ля­тые тва­ри их сов­сем не ис­пу­гались. Пе­ред смертью Джет ска­зал, что стаю воз­глав­ля­ет вол­чи­ца ог­ромно­го раз­ме­ра. Лю­товолк, ес­ли ему ве­рить. Вол­ки проб­ра­лись да­же на ко­новязь. Прок­ля­тые уб­людки заг­рызли мо­его лю­бимо­го гне­дого.

— Коль­цо из кос­тров мог­ло удер­жать их в сто­роне, — под­ска­зал Джей­ме, хо­тя сам в этот мо­мент раз­мышлял, не мог ли этот лю­товолк ока­зать­ся тем са­мым чу­дищем, что на­пугал Джоф­фри на пе­рек­рес­тке?

Нес­мотря на опас­ность, ис­хо­див­шую от вол­ков, сир Дер­мот, взяв све­жих ло­шадей, сле­ду­ющим ут­ром вновь от­пра­вил­ся на по­ис­ки Брин­де­на Тал­ли. Тем же ве­чером лор­ды Тре­зуб­ца яви­лись к Джей­ме с прось­бой от­пустить их до­мой. Он раз­ре­шил. Лорд Пай­пер так же хо­тел уз­нать, что слу­чилось с его сы­ном Мар­ком.

— Все плен­ни­ки бу­дут вы­куп­ле­ны, — по­обе­щал Джей­ме. Ког­да реч­ные лор­ды выш­ли, лорд Кэ­рил Вэнс нак­ло­нил­ся к не­му:

— Лорд Джей­ме, вам сле­ду­ет от­пра­вить­ся в Ра­вен­три. По­ка у во­рот Ти­тоса си­дит Джо­нос, тот ни по­чем не сдас­тся. Но я-то знаю, пе­ред ва­ми он скло­нит ко­лени. — Джей­ме поб­ла­года­рил его за со­вет.

Сле­ду­ющим от­был Мо­гучий Вепрь. Он по­желал, как обе­щал, вер­нуть­ся в Дар­ри, что­бы за­нять­ся раз­бой­ни­ками.

— Мы про­еха­ли по­лови­ну прок­ля­того ко­ролевс­тва, и все ра­ди че­го? Что­бы за­видев вас Эд­мур Тал­ли об­мо­чил шта­ны? В этом нет сла­вы. Мне нуж­но сра­жение. Я хо­чу по­бедить Пса, Джей­ме. Его или лор­да-мол­нию.

— Ес­ли хо­чешь, то го­лова Пса твоя. — От­ве­тил Джей­ме. — Но Бэ­рика Дон­да­ри­она нуж­но схва­тить жи­вым, что­бы его мож­но бы­ло при­тащить об­ратно в Ко­ролев­скую Га­вань. Нуж­но что­бы ты­сячи лю­дей сво­ими гла­зами уви­дели его смерть, и то, что он ос­тался мертв. — Вепрь по­вор­чал, но под ко­нец сог­ла­сил­ся. На сле­ду­ющий день он вы­ехал с ору­женос­цем и сол­да­тами, зах­ва­тив с со­бой Джо­на Бит­тли, ко­торый пред­по­чел по­охо­тит­ся на раз­бой­ни­ков, чем воз­вра­щать­ся к сво­ей суп­ру­ге, зна­мени­той сво­ей урод­ли­востью. Го­вори­ли да­же, что у нее бы­ла бо­рода, ко­торой не бы­ло у са­мого Бит­тли.

Джей­ме нуж­но бы­ло ре­шить, что де­лать с гар­ни­зоном. Что до лю­дей, то они пок­ля­лись, что ник­то из них ни­чего не зна­ет о пла­нах си­ра Брин­де­на и где он мо­жет на­ходить­ся.

— Они лгут, — нас­та­ивал Эм­мон Фрей, но Джей­ме ду­мал ина­че.

— Ес­ли ни с кем не де­лить­ся сво­ими пла­нами, то ник­то не смо­жет те­бя при­дать, — ска­зал он. Ле­ди Джен­на пред­ло­жила доп­ро­сить нес­коль­ко че­ловек. Он от­ка­зал­ся. — Я дал Эд­му­ру сло­во, что ког­да он сдас­тся, гар­ни­зон не пос­тра­да­ет.

— Это бы­ло очень бла­город­но с тво­ей сто­роны, — ска­зала тет­ка. — Но здесь нуж­но по­казать си­лу, а не бла­городс­тво.

«Спро­сите Эд­му­ра о мо­ем бла­городс­тве», — по­думал Джей­ме. — «Спро­сите про тре­бюше». — Он по­чему-то ре­шил, что мей­сте­ры, ког­да бу­дут пи­сать ис­то­ричес­кие хро­ники, не спу­та­ют его с прин­цем Эй­емо­ном Дра­конь­им Ры­царем. Тем не ме­нее, он чувс­тво­вал се­бя уди­витель­но уве­рен­но. В вой­не глав­ное — по­беда. Дра­коний Ка­мень пал, Штор­мо­вой Пре­дел, он в этом не сом­не­вал­ся, на гра­ни, а Стан­ни­са при­юти­ли на Сте­не. Се­веря­нам он пон­ра­вит­ся не боль­ше, чем штор­мо­вые лор­ды. Ес­ли его не добь­ет Ру­се Бол­тон, то это сде­ла­ет зи­ма.

А он здесь в Ри­вер­ра­не за­кон­чил свои де­ла да­же не вы­нимая ору­жия про­тив Стар­ков или Тал­ли. Как толь­ко он оты­щет Чер­ную Ры­бу, он смо­жет спо­кой­но вер­нуть­ся в Ко­ролев­скую Га­вань, частью ко­торой он стал. — «Мое мес­то ря­дом с мо­им ко­ролем. С мо­им сы­ном». — За­хоте­лось бы Том­ме­ну знать об этом? Прав­да мо­жет сто­ить ему тро­на. — «Что ты пред­по­чита­ешь, па­рень, трон или от­ца?» — Хо­телось бы Джей­ме знать от­вет на свой воп­рос. — «Ему так нра­вит­ся ста­вить пе­чати». И, ко­неч­но же, маль­чик мо­жет ему не по­верить. Сер­сея ска­жет, что это ложь. — «Моя до­рогая сес­трич­ка-об­манщи­ца». Ему нуж­но най­ти спо­соб выр­вать Том­ме­на из ее ког­тей до то­го, как маль­чиш­ка прев­ра­тит­ся во вто­рого Джоф­фри. А по­ка, ему нуж­но по­дыс­кать пар­ню и но­вый ма­лый со­вет. — «Ес­ли Сер­сею мож­но бу­дет отод­ви­нуть в сто­рону, сир Ки­ван мо­жет сог­ла­сить­ся стать Дес­ни­цей Том­ме­на». — Ес­ли же нет, что ж, Семь Ко­ролевств не ос­ку­дели спо­соб­ны­ми людь­ми. Фор­лей Прес­тер то­же не пло­хой вы­бор, или Ро­ланд Кра­кехолл. Ес­ли для ус­по­ко­ения Ти­рел­лов ну­жен кто-то по­мимо за­пад­ни­ков, то всег­да есть Ма­тис Ро­ван… и да­же Пе­тир Бей­лиш. Ми­зинец был оди­нако­во об­хо­дитель­ным и ум­ным, но из слиш­ком за­худа­лого ро­да, что­бы без собс­твен­ной ар­мии, быть ре­аль­ной уг­ро­зой ве­ликим лор­дам.

Гар­ни­зон Тал­ли был выд­во­рен сле­ду­ющим ут­ром, ра­зору­жен­ный и без гер­бов. Каж­до­му да­ли с со­бой па­ек на три дня и сме­ну белья в тор­бе, пос­ле то­го, как все при­нес­ли клят­ву не под­ни­мать ору­жия про­тив лор­да Эм­мо­на и до­ма Лан­нисте­ров.

— Ес­ли по­везет, то клят­ву сдер­жит каж­дый де­сятый, — ска­зала на это ле­ди Джен­на.

— И хо­рошо. Луч­ше мне по­падут­ся де­вять, а не де­сять че­ловек. Де­сятый мо­жет ока­зать­ся тем са­мым, ко­торый ме­ня убь­ет.

— Ос­таль­ные де­вять рас­пра­вят­ся с то­бой еще быс­трее.

— Все луч­ше, чем сдох­нуть в пос­те­ли. — «Или на гор­шке».

Двое ре­шили не ухо­дить с ос­таль­ны­ми. Сир Дес­монд Грел, ста­рый мас­тер ору­жия лор­да Хос­те­ра, ре­шил на­деть чер­ное. Та­кое же ре­шение при­нял и сир Ро­бин Ри­гер, быв­ший ка­питан стра­жи Ри­вер­ра­на.

— Этот за­мок был мо­им до­мом со­рок лет, — объ­яс­нил Грелл. — Вы ска­жете, что я во­лен ид­ти, ку­да хо­чу, но вот, ку­да? Я слиш­ком стар и слиш­ком толст, что­бы стать ме­жевым ры­царем. А на Сте­не лю­ди всег­да нуж­ны.

— Как по­жела­ете, — ска­зал Джей­ме, хо­тя это бы­ло чер­тов­ски до­сад­но. Он поз­во­лил им сох­ра­нить ору­жие и дос­пе­хи, и прис­та­вил к ним дю­жину лю­дей Гре­гора Кли­гана, что­бы про­водить их обо­их до Де­вичь­его Пру­да. Ко­ман­до­вать он наз­на­чил Раф­форда, по клич­ке Кра­сав­чик. — Смот­ри, дос­тавь этих плен­ни­ков в Де­вичий Пруд нев­ре­димы­ми. — На­путс­тво­вал его Джей­ме. — Ина­че то, что Гре­гор сде­лал с Коз­лом, по срав­не­нию с тем, что я сде­лаю с то­бой, по­кажет­ся те­бе ве­селой шут­кой.

Прош­ло еще нес­коль­ко дней. Лорд Эм­мон соб­рал во дво­ре всех жи­телей Ри­вер­ра­на: и собс­твен­ных и под­данных лор­да Эд­му­ра, и го­ворил с ни­ми поч­ти три ча­са о том, что он те­перь от них ожи­да­ет, пос­коль­ку те­перь он их влас­те­лин и по­вели­тель. Вре­мя от вре­мени он ма­хал бу­магой, по­ка ко­нюхи, слу­жан­ки и куз­не­цы мрач­но слу­шали его в ти­шине под ти­хим дож­дем.

Пе­вец, тот, ко­торо­го Джей­ме прих­ва­тил у си­ра Ри­мана Фрея, слу­шал вмес­те со все­ми. Джей­ме нат­кнул­ся на не­го, сто­яще­го пос­ре­ди две­рей, где бы­ло су­хо.

— Его ми­лос­ти сле­дова­ло быть пев­цом. — Ска­зал ему па­рень. — Эта речь длин­нее, чем иная бал­ла­да, и мне ка­жет­ся, что он да­же не ос­та­нав­ли­вал­ся пе­ревес­ти ды­хание.

Джей­ме вы­нуж­де­но улыб­нулся.

— Лор­ду Эм­мо­ну не нуж­но ды­шать, по­ка он мо­жет же­вать. Ты со­бира­ешь­ся из это­го сде­лать пес­ню?

— Ве­селую. Я на­зову ее «Раз­го­вор с Ры­бой».

— Толь­ко не пой ее там, где мо­жет ус­лы­шать моя те­тя. — До это­го Джей­ме не об­ра­щал на не­го осо­бого вни­мания. Он был низ­ко­го рос­та, в по­ношен­ных зе­леных шта­нах и об­тре­пан­ной ту­нике свет­ло-зе­лено­го цве­та с ко­жаны­ми зап­ла­тами. У не­го был длин­ный ос­трый нос, а улыб­ка ши­рокой и без­зу­бой. Жид­кие каш­та­новые во­лосы спа­дали на нес­ти­ран­ный во­рот­ник. — «Ему где-то пять­де­сят», — ре­шил Джей­ме. — «странс­тву­ющий ар­фист, и креп­ко би­тый жизнью».

— Раз­ве ты не был че­лове­ком си­ра Ри­мана, ког­да я те­бя повс­тре­чал?

— Толь­ко на не­дель­ку.

— Я ду­мал, ты уде­решь вмес­те с Фре­ями.

— Тот во дво­ре, то­же Фрей. — Пе­вец ткнул паль­цем в лор­да Эм­мо­на. — А этот за­мок выг­ля­дит до­воль­но у­ют­ным мес­том, что­бы про­вес­ти зи­му. Бе­лозу­бый Ват от­пра­вил­ся до­мой с си­ром Фор­ле­ем, по­это­му я ре­шил, не смо­гу ли я тут за­цепить­ся. У Ва­та та­кой вы­сокий слад­кий го­лос, что, по срав­не­нию с ним, пар­ням, вро­де ме­ня не на что рас­счи­тывать. Но я знаю вдвое боль­ше скаб­резных пе­сенок. Про­шу про­щения, ми­лорд.

— О, ты ста­нешь зна­менит, бла­года­ря мо­ей тет­ке, — ска­зал ему Джей­ме. — Ес­ли хо­чешь здесь зи­мовать, пос­та­рай­ся уго­дить ле­ди Джен­не. Здесь глав­ная она.

— Не вы?

— Мое мес­то под­ле ко­роля. Я тут не на­дол­го.

— Очень жаль это слы­шать, ми­лорд. Я знаю пес­ни и по­луч­ше «Рей­нов из Кас­та­мере». Я бы мог спеть для вас… ну, в об­щем, раз­ные пес­ни.

— Как-ни­будь в дру­гой раз. — Ска­зал Джей­ме. — У те­бя есть имя?

— Том из Се­ми ручь­ев, ес­ли угод­но ва­шей ми­лос­ти. — Пе­вец при­под­нял шля­пу. — Но боль­шинс­тво кли­чет ме­ня прос­то То­мом Се­ми.

— Пой слад­ко, Том Се­ми.

Ночью ему сни­лось, что он вновь ока­зал­ся в Ве­ликой Сеп­те Бэй­ло­ра в по­чет­ном ка­ра­уле у те­ла от­ца. В сеп­те бы­ло тем­но и ти­хо. По­том из те­ни по­яви­лась жен­щи­на и мед­ленно по­дош­ла к гро­бу.

— Сес­тра? — поз­вал он.

Но это ока­залась не Сер­сея. Жен­щи­на бы­ла в се­ром. Мол­ча­ливая Сес­тра. Ее чер­ты скры­вал ка­пюшон и ву­аль, но он в от­блес­ке све­чей за­метил два зе­леных ому­та ее глаз.

— Сес­тра, — вновь поз­вал он. — Че­го те­бе на­до от ме­ня? — Пос­леднее сло­во эхом раз­неслось под сво­дом сеп­ты:

— Ме­ня-ня-ня-ня-ня-ня-ня-ня.

— Я не твоя сес­тра, Джей­ме. — Она под­ня­ла блед­ную мяг­кую ру­ку и от­бро­сила ка­пюшон. — Раз­ве ты ме­ня за­был?

«Как я мог за­быть ко­го-то, ко­го не знал?» — Но сло­ва зас­тря­ли в гор­ле. Он знал ее, но это бы­ло так дав­но…

— Ты за­будешь и собс­твен­но­го от­ца то­же? Сом­не­ва­юсь, знал ли ты его на са­мом де­ле. — Ее гла­за бы­ли зе­лены­ми, а во­лосы зо­лотис­ты­ми куд­ря­ми. Он не мог ска­зать, сколь­ко ей лет. — «Пят­надцать или пять­де­сят», — про­нес­лось у не­го в го­лове. Она взош­ла по сту­пеням и вста­ла ря­дом с гро­бом. — Он тер­петь не мог нас­ме­шек. Это он не­нави­дел боль­ше все­го на све­те.

— Кто ты? — Он дол­жен был ус­лы­шать от­вет из ее уст.

— Воп­рос в том, кто ты?

— Это сон.

— Прав­да? — Она грус­тно улыб­ну­лась. — Пе­рес­чи­тай ру­ки, ди­тя.

«Од­на». — Од­на ру­ка, изо всех сил сжав­шая ру­ко­ять ме­ча. Толь­ко од­на.

— В мо­их снах у ме­ня всег­да две ру­ки, — он под­нял пра­вую, и, не­пони­ма­юще, ус­та­вил­ся на урод­ли­вый об­ру­бок.

— Мы всег­да меч­та­ем о том, че­го не в си­лах по­лучить. Тай­вин меч­тал, что его сын ста­нет ве­ликим ры­царем, а дочь бу­дет ко­роле­вой. Он меч­тал, что они бу­дут та­кими силь­ны­ми, храб­ры­ми и кра­сивы­ми, что ник­то не ста­нет над ни­ми нас­ме­хать­ся.

— Я — ры­царь! — Ска­зал он ей. — А Сер­сея — ко­роле­ва.

По ее ще­ке ска­тилась сле­за. Жен­щи­на вновь под­ня­ла ка­пюшон и по­вер­ну­лась к не­му спи­ной. Джей­ме звал ее, но она все уда­лялась, а ее юб­ка, вла­чась по по­лу, шеп­та­ла ко­лыбель­ные. — «Не ос­тавляй ме­ня!» — хо­тел крик­нуть он, но она все рав­но ос­та­вила их дав­ным-дав­но.

Он прос­нулся в тем­но­те дро­жащий. В ком­на­те ста­ло хо­лод­но, как в мо­гиле. Джей­ме от­бро­сил оде­яло об­рубком дес­ни­цы. Он ви­дел, что огонь в оча­ге по­тух, а по­рыв вет­ра рас­пахнул ок­но. Он пе­ресек уголь­но-чер­ную ком­на­ту, что­бы зак­рыть став­ни, но, доб­равшись до ок­на, нас­ту­пил бо­сой но­гой на что-то мок­рое. Он от­пры­гал и мгно­вение со­об­ра­жал. Пер­вая его мысль бы­ла о кро­ви, но она не бы­ва­ет та­кой хо­лод­ной.

Это был снег, вле­тев­ший в ок­но.

Вмес­то то­го что­бы зак­рыть став­ни, он рас­пахнул их по­шире. Двор вни­зу был пок­рыт тон­ким бе­лым пок­ры­валом, на гла­зах ста­новив­шимся плот­нее. Зуб­цы ук­репле­ний оде­лись в бе­лые шап­ки. Сне­жин­ки мед­ленно па­дали вниз, нес­коль­ко из них, вле­тев в ок­но, рас­та­яли на его ли­це. Он уви­дел пар сво­его ды­хания.

«В реч­ных зем­лях снег». — Ес­ли уж здесь по­шел снег, то в Лан­ниспор­те и Ко­ролев­ской Га­вани и по­дав­но дол­жно быть снеж­но. — «Зи­ма нас­ту­па­ет на юг, а по­лови­на ам­ба­ров пус­та». — Все ос­тавши­еся в по­ле по­севы те­перь вы­мер­знут. Всхо­дов не бу­дет, как не бу­дет поз­дне­го уро­жая. Он пой­мал се­бя на мыс­ли, что бы пред­при­нял отец, что­бы на­кор­мить ко­ролевс­тво, но вспом­нил, что Тай­вин Лан­нистер мертв.

Ког­да приш­ло ут­ро, сне­га ока­залось по щи­колот­ку, а в бо­горо­ще, где ве­тер на­метал его на ство­лы де­ревь­ев, да­же боль­ше. И ору­женос­цы, и ко­нюхи, и па­жи, по ма­нове­нию ка­кого-то снеж­но­го зак­ли­нания, сно­ва прев­ра­тились в су­щих де­тей, и пов­сю­ду иг­ра­ли в снеж­ки — во дво­ре и на всех сте­нах. До Джей­ме до­носил­ся их ве­селый смех. Бы­ло вре­мя, не так дав­но, ког­да бы он бро­сил­ся иг­рать в снеж­ки вмес­те с ни­ми, мет­нул бы один дру­гой в ко­выля­юще­го ми­мо Ти­ри­она или за­сунул за ши­ворот Сер­сее. — «Но что­бы сде­лать нор­маль­ный сне­жок тре­бу­ет­ся две ру­ки».

В дверь раз­дался лег­кий стук.

— Пос­мотри, кто там, Пек.

Это был древ­ний мей­стер Ри­вер­ра­на с пос­ла­ни­ем, за­жатым в ис­сохшей, мор­щи­нис­той ру­ке. Ли­цо Ви­мана бы­ло бе­лым слов­но пер­вый снег.

— Я знаю, — ска­зал Джей­ме. — Из Ци­таде­ли при­летел бе­лый во­рон. Зи­ма приш­ла.

— Нет, ми­лорд. При­лете­ла пти­ца из Ко­ролев­ской Га­вани. Я взял на се­бя сме­лость… я не знал… — Он про­тянул ему пись­мо.

Джей­ме про­чел его в крес­ле у ок­на, омы­ва­емый бе­лым хо­лод­ным ут­ренним све­том. Пос­ла­ние Кви­бер­на бы­ло крат­ким и чет­ким, Сер­сеи — ли­хора­доч­ным и пыл­ким:

Воз­вра­щай­ся не­мед­ленно, — пи­сала она. — По­моги. Спа­си ме­ня. Ты ну­жен мне, как ни­ког­да преж­де. Люб­лю те­бя. Люб­лю. Люб­лю. Не­мед­ленно воз­вра­щай­ся!

Ви­ман, ожи­дая, топ­тался у две­ри, и Джей­ме чувс­тво­вал, что Пек то­же за ним наб­лю­да­ет.

— Ми­лорд же­ла­ет на­писать от­вет? — Пос­ле дол­го­го мол­ча­ния спро­сил мей­стер.

На пись­мо опус­ти­лась сне­жин­ка. На том мес­те, где она рас­та­яла, под ней рас­плы­лись чер­ни­ла. Джей­ме об­ратно свер­нул пер­га­мент так плот­но, как толь­ко су­мел од­ной ру­кой, и от­дал его Пе­ку.

— Нет, — от­ве­тил он. — Брось его в огонь.

Сэм­велл

Са­мая опас­ная часть пу­тешес­твия бы­ла по­зади. Во­ды Про­лива Ред­вин ки­шели ко­раб­ля­ми же­лез­ных лю­дей, как их и пре­дуп­режда­ли в Ти­роше. Поль­зу­ясь тем, что глав­ные си­лы фло­тилии Ар­бо­ра на­ходят­ся на дру­гой сто­роне Вес­те­роса, же­лез­ные лю­ди раз­гра­били Рай­ам­спорт, зах­ва­тили Вин­ную ло­зу и Га­вань Мор­ской Звез­ды, ис­поль­зуя их в ка­чес­тве баз для охо­ты на тор­го­вые су­да, нап­равля­ющи­еся в Ста­ромест.

Триж­ды из во­ронь­его гнез­да[17] за­меча­ли ладьи же­лез­ных лю­дей. Дваж­ды они бы­ли да­леко за кор­мой, и «Пря­ный Ве­тер» быс­тро ос­та­вил их по­зади. Третья по­яви­лась пе­ред за­катом, от­се­кая их от Шеп­чу­щего Ка­нала. Ког­да они за­мети­ли, как хле­щут мед­но-крас­ную во­ду и взме­та­ют бе­лые бу­руны вес­ла, Код­жи Мо от­пра­вила по мес­там сво­их луч­ни­ков с боль­ши­ми лу­ками из зо­лото­го дре­ва, ко­торые по­сыла­ли стре­лы даль­ше и вер­нее, чем да­же лу­ки из дор­ний­ско­го ти­са. Она по­дож­да­ла, по­ка ко­рабль по­дой­дет на двес­ти яр­дов, а за­тем ско­ман­до­вала спус­тить те­тиву. Сэм стре­лял вмес­те со все­ми, и на этот раз, как ему по­каза­лось, стре­ла до­лете­ла до ко­раб­ля. Хва­тило од­но­го зал­па, что­бы бо­евая ладья взя­ла курс к югу в по­ис­ках бо­лее смир­ной до­бычи.

Ког­да они вош­ли в Шеп­чу­щий Ка­нал, па­ли гус­тые си­ние су­мер­ки. Джил­ли сто­яла на но­су с ре­бен­ком, ог­ля­дывая за­мок на уте­сах.

— Три Баш­ни, — по­яс­нил ей Сэм, — вот­чи­на лор­дов Кос­тэй­нов. — Со свер­ка­ющи­ми све­том фа­келов ок­на­ми, яр­ки­ми по срав­не­нию с ве­чер­ни­ми звез­да­ми, за­мок пред­став­лял со­бой ве­личес­твен­ное зре­лище, но ему бы­ло боль­но смот­реть на не­го. Их пу­тешес­твие под­хо­дило к кон­цу.

— Ка­кой вы­сокий, — за­мети­ла Джил­ли.

— По­дож­ди, вот уви­дишь за­мок Хай­та­уэров.

Ре­бенок Дал­лы на­чал пла­кать. Джил­ли спус­ти­ла ту­нику и да­ла маль­чи­ку грудь. Она улы­балась, по­ка он со­сал, и гла­дила его мяг­кие каш­та­новые во­лосы. — «Она по­люби­ла его так же, как и то­го, ко­торо­го ос­та­вила», — по­нял вдруг Сэм. Он на­де­ял­ся, что бо­ги бу­дут доб­ры к обо­им маль­чи­кам.

Же­лез­ные лю­ди про­ника­ли да­же в за­щищен­ные во­ды Шеп­чу­щего Ка­нала. Ут­ром, ког­да «Пря­ный Ве­тер» про­дол­жил путь к Ста­ромес­ту, он стал на­тыкать­ся на плы­вущие по во­де тру­пы. Не­кото­рые нес­ли на се­бе эки­пажи во­рон, ко­торые с гром­ким кар­кань­ем взле­тали в воз­дух, ког­да ле­беди­ный ко­рабль тре­вожил их урод­ли­во раз­дувши­еся пло­ты. На бе­регу ста­ли встре­чать­ся сож­женные по­ля и де­рев­ни, пе­река­ты и от­ме­ли бы­ли усы­паны раз­би­тыми су­дами. Боль­шей частью это бы­ли тор­го­вые ко­раб­ли и ры­бац­кие лод­ки, но иног­да встре­чались и ладьи, бы­ли об­ломки двух дро­монов. Один был сож­жен поч­ти до ва­тер­ли­нии, у дру­гого в бор­ту, в мес­те, где его про­тара­нили, зи­яла рва­ная ды­ра.

— Здесь бы­ла бит­ва, — ска­зал Ксон­до, — и не так дав­но.

— Кто же этот су­мас­шедший, что раз­бой­ни­ча­ет в та­кой бли­зи от Ста­ромес­та?

Ксон­до по­казал на по­луза­топ­ленную бо­евую ладью на от­ме­ли. С ко­мы сви­сали ос­татки рва­ного и за­пач­канно­го гарью фла­га. Эм­бле­му Сэм ви­дел впер­вые: крас­ный глаз с чер­ным зрач­ком, под ко­роной, ко­торую дер­жа­ли две во­роны.

— Чье это зна­мя? — спро­сил Сэм, но Ксон­до толь­ко по­жал пле­чами.

Сле­ду­ющий день вы­дал­ся хо­лод­ным и ту­ман­ным. Ког­да Ве­тер проп­лы­вал ми­мо оче­ред­ной ра­зорен­ной ры­бац­кой де­ревуш­ки, из ту­мана выс­коль­зну­ла бо­евая га­лера и мед­ленно зас­коль­зи­ла к ним. Ее имя бы­ло «Охот­ни­ца», на но­су кра­сова­лась строй­ная де­ва, оде­тая в лис­тву и пот­ря­са­ющая копь­ем. Спус­тя мгно­вение по оба ее бор­та по­яви­лись две мень­шие га­леры, слов­но па­ра бор­зых вы­шаги­ва­ющих под­ле хо­зя­ина. К об­легче­нию Сэ­ма, на них раз­ве­вались зна­мена ко­роля Том­ме­на с оле­нем и ль­вом над сту­пен­ча­той баш­ней Ста­ромес­та с ог­ненной ко­роной.

Ка­питан Охот­ни­цы был вы­соким муж­чи­ной, оде­тым в дым­ча­то-се­рый плащ, окай­млен­ный язы­ками пла­мени из крас­но­го ат­ла­са. Он под­вел свою га­леру к «Пря­ному Вет­ру», под­нял вес­ла и прок­ри­чал, что под­ни­ма­ет­ся к ним на борт. По­ка его ар­ба­лет­чи­ки и луч­ни­ки Код­жи Мо смот­ре­ли друг на дру­га че­рез уз­кий про­межу­ток во­ды, он с по­лудю­жиной ры­царей под­нялся на борт, кив­нул Ку­хуру Мо и спро­сил раз­ре­шения на ос­мотр трю­ма. Пос­ле ко­рот­ко­го со­веща­ния отец с до­черью сог­ла­сились.

— Про­шу про­щения, — из­ви­нил­ся ка­питан, за­вер­шив ос­мотр, — Огор­чи­тель­но, ког­да чес­тные лю­ди дол­жны тер­петь та­кие уни­жения, но луч­ше так, чем же­лез­ные лю­ди в Ста­ромес­те. Все­го че­тыре но­чи на­зад эти кро­вавые уб­людки зах­ва­тили в про­ливе ти­роший­ско­го тор­говца. Они пе­реби­ли ко­ман­ду, пе­ре­оде­лись в их одеж­ду и с по­мощью най­ден­ной крас­ки рас­кра­сили бо­роды в по­лусот­ню цве­тов. По­пав за сте­ны, они на­мере­вались под­жечь порт и от­крыть из­нутри во­рота, по­ка мы бу­дем бо­роть­ся с ог­нем. Мог­ло сра­ботать, но они стол­кну­лись с «Ле­ди Баш­ни», а у ее мас­те­ра над греб­ца­ми же­на — ти­роший­ка. Уви­дев зе­леные и пур­пурные бо­роды он поп­ри­ветс­тво­вал их на ти­роший­ском, но ни один из них не смог ему от­ве­тить.

Сэм был оше­лом­лен:

— Они же не ду­мали, что смо­гут зах­ва­тить Ста­ромест?

Ка­питан бро­сил на Сэ­ма стран­ный взгляд.

— Это не прос­тые пи­раты. Же­лез­ные лю­ди всег­да раз­бой­ни­чали там, где мог­ли. Они мог­ли вне­зап­но уда­рить с мо­ря, зах­ва­тить нем­но­го зо­лота и де­виц и от­плыть вос­во­яси. Но ред­ко бы­вало, что­бы их бы­ло боль­ше, чем од­на — две ладьи и ни­ког­да боль­ше по­лудю­жины. Те­перь нас об­ло­жили сот­ни их ко­раб­лей, от­прав­ля­ющих­ся в на­беги со Щи­тов и скал у Ар­бо­ра. Они зах­ва­тили риф Ка­мен­но­го Кра­ба, ос­тров Сви­ней и Дво­рец Ру­салок, их гнез­да есть на Под­ко­ве и на Ко­лыбе­ли Бас­тарда. Без фло­та лор­да Ред­ви­на у нас слиш­ком ма­ло ко­раб­лей, что­бы с ни­ми сра­зить­ся.

— Что пред­при­нима­ет лорд Хай­та­уэр? — вы­палил Сэм, — мой отец го­ворил, что он бо­гат как Лан­нисте­ры, и мо­жет выс­та­вить в три ра­за боль­ше ме­чей, чем лю­бой из дру­гих зна­менос­цев Хай­гар­де­на.

— Боль­ше, ес­ли под­ме­тет все, плоть до галь­ки, — от­ве­тил ка­питан, — но ме­чи ни­чего не сто­ят про­тив же­лез­ных лю­дей, по­ка их об­ла­дате­ли не на­учать­ся хо­дить по во­де.

— Хай­та­уэр дол­жен де­лать хоть что-то.

— Ко­неч­но. Лорд Лей­тон за­пер­ся на са­мой вер­ши­не сво­ей баш­ни с Бе­зум­ной Де­вой, дер­жа со­вет с кол­дов­ски­ми кни­гами. Мо­жет быть, он при­зовет ар­мию из оке­ан­ской без­дны. Или не при­зовет. Бай­элор стро­ит га­леры, Гюн­тер ук­репля­ет га­вань, Гарт тре­ниру­ет рек­ру­тов, а Хам­фри от­пра­вил­ся в Лисс за на­ем­ни­ками. Ес­ли он смо­жет вы­жать у сво­ей шлю­хи-сес­тры при­лич­ный флот, то мы смо­жем на­чать пла­тить же­лез­ным лю­дям их же собс­твен­ной мо­нетой. По­ка же луч­шее, что мы мо­жем де­лать, это ох­ра­нять Ка­нал и ждать, по­ка су­ка-ко­роле­ва не поз­во­лит лор­ду Пак­сте­ру спус­тить с по­вод­ка его сво­ру.

Го­речь пос­ледних слов ка­пита­на шо­киро­вала Сэ­ма, так же силь­но, как и ве­щи ко­торые он рас­ска­зал. — «Ес­ли Ко­ролев­ская Га­вань по­теря­ет Ста­ромест и Ар­бор, то все ко­ролевс­тво рас­па­дет­ся на час­ти», — ду­мал он, наб­лю­дая, как от­плы­ва­ют «Охот­ни­ца» со сво­ими сес­тра­ми.

Рас­сказ зас­та­вил его га­дать, в та­кой ли уж бе­зопас­ности Ро­гов Холм. Зем­ли Тар­ли ле­жали в глу­бине стра­ны по­сере­дине гус­то по­рос­ше­го ле­сом пред­горья, в сот­не лиг на се­веро-вос­ток от Ста­ромес­та и вда­ли от по­бережья. Они дол­жны быть в бе­зопас­ности, на­ходясь в не­дося­га­емос­ти от же­лез­ных лю­дей и их ла­дей, хо­тя отец сра­жа­ет­ся в реч­ных зем­лях и в зам­ке сла­бый гар­ни­зон. Юный Волк ду­мал то же са­мое в от­но­шении Вин­терфел­ла, по­ка од­нажды ночью Те­он-Пре­датель не под­нялся на его сте­ны. Сэм не мог вы­нес­ти мыс­ли, что про­делал весь этот дол­гий путь, спа­сая Джил­ли и ре­бен­ка от зла, толь­ко для то­го, что­бы бро­сить их в пек­ло вой­ны.

Ос­та­ток пу­тешес­твия он пос­вя­тил борь­бе с сом­не­ни­ями и га­данию, что де­лать даль­ше. Он мо­жет ос­та­вить Джил­ли с со­бой в Ста­ромес­те, пред­по­ложил он. Сте­ны го­рода нам­но­го вы­ше, чем сте­ны от­цов­ско­го зам­ка, и на них ты­сячи лю­дей, го­товых их за­щищать, в от­ли­чие от гор­сточ­ки, ко­торую ос­та­вил лорд Рен­дилл в Ро­говом Хол­ме, ког­да от­пра­вил­ся в Хай­гар­ден, от­клик­нувшись на при­зыв сво­его сю­зере­на. Хо­тя, ес­ли он так пос­ту­пит, то ему нуж­но бу­дет как-то ее пря­тать. Ци­тадель не раз­ре­ша­ет пос­лушни­кам иметь жен или лю­бов­ниц, по край­ней ме­ре, от­кры­то. — «Кро­ме то­го, ес­ли я бу­ду с Джил­ли так дол­го, то как по­том смо­гу най­ти в се­бе си­лы рас­стать­ся с ней?» — Ему при­дет­ся ли­бо ос­та­вить ее, ли­бо де­зер­ти­ровать. — «Я при­нес обе­ты», — на­пом­нил се­бе Сэм, — «к то­му же ес­ли я де­зер­ти­рую, то по­теряю го­лову, чем это по­может Джил­ли?»

Он рас­смот­рел воз­можность уп­ро­сить Код­жи Мо и ее от­ца взять с со­бой оди­чалую и ре­бен­ка. Этот путь та­ил свои опас­ности. Ког­да «Пря­ный Ве­тер» ос­та­вит Ста­ромест, ему при­дет­ся сно­ва пе­ресечь про­лив Ред­ви­на, и уда­ча на этот раз мо­жет из­ме­нить. Что, ес­ли ве­тер стих­нет и ос­тро­витя­не по­падут в штиль? Ес­ли ис­то­рии, ко­торые он слы­шал, прав­ди­вы, то Джил­ли ста­нет ра­быней или мор­ской же­ной, а ре­бен­ка бро­сят в мо­ре как до­сад­ную по­меху.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.