Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Дополни предложения, используя идеи из текста.






1. They didn’t understand a word in the books because they didn’t know the language the books were written in. (Они ни слова не пони­мали в книгах, потому что они не знали языка, на котором они были написаны)

2. Mr Cuss’s nerves were all wrong that day. It made him jump when the door opened. (С нервами мистера Кусса было не все в порядке Он чуть не подпрыгнул, когда дверь открылась)

3. Mr Bunting didn’t believe in the Invisible Man though strange things had been happening in the village. (Мистер Бантинг не верил в существование Человека-невидимки, хотя в деревне происходили странные вещи)

3) Почему мистер Кусс решил, что книги были написаны на
русском или греческом?

Mr Cuss decided that the books were written in Greek or Russian, be­cause the letters of these two languages are different from those in most European languages. (Мистер Кусс решил, что книги написаны на греческом или русском, потому что буквы в этих языках, отличают­ся от букв большинства европейских языков)


4) Слово «Greek» может употребляться в идиомах. Что зна­
чит это выражение по-твоему? Найди правильный перевод)

It is Greek to me — мне это совершенно не понятно

5) Был ли прав мистер Бантинг, в том, что не верил в Чело­
века-невидимку?

Вдруг мистер Бантинг почувствовал, как что-то взяло его за шею сзади. Он не мог поднять голову. «Не двигайся, человечишка, или я вышибу тебе мозги». Мистер Бантинг посмотрел на мистера Кусса, лицо которого стало белым от страха.

«Извините за то, что я был грубым, но с каких это пор вы зале­заете в вещи других людей?»

Два носа ударились об стол. «Прийти без приглашения в личную комнату человека! Послушайте, я сильный и мог бы убить вас обоих и уйти отсюда незамеченным, если бы захотел. Если я вас отпущу, вы должны пообещать мне, что сделаете, как я скажу.» «Да», — ска­зал мистер Бантинг.

Руки отпустили их шеи, и мужчины выпрямились, их лица были красными.

«Не двигайтесь», — сказал Голос. «Видите эту кочергу?» Они увидели, как кочерга двигалась в воздухе. Она дотронулась до носа мистера Бантинга.

«А теперь, где моя одежда? Сейчас, хотя днем достаточно те­пло, чтобы Человек-невидимка мог ходить голым, вечером ста­новится холодно. Мне нужна моя одежда. Я также заберу эти три книги.

No Mr Bunting was not right. (Нет, мистер Бантинг был неправ)

6) Хорошо ли ты понял предложения в рассказе?

1. А. Прийти, не спрашивая, в личную комнату человека.

2. А. Я мог бы убить вас обоих и ускользнуть, если захотел бы.

3. А. Затем руки отпустили шеи мужчин, и двое мужчин выпря­мились.

4. В. Они увидели, как кочерга танцевала в воздухе.

7) Как ты думаешь, почему эти три книги были так важна
для Человека-невидимки?

I suppose he needed the books badly, because they contained the se­cret of his being invisible. (Я думаю, что они были ему нужны, пото­му что в них содержался секрет его невидимости.)

8) Каким человеком был Человек-неивидимка?

He was a rude and ironic person. Still he wasn’t cruel, he didn’t want to kill these men. (Он был грубым и ироничным. Но он не был жес­токим, он не хотел убивать этих людей.)







© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.