Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Джей­ме 36 страница






— Слиш­ком дол­го. Здесь хо­лод­но.

— У нас нет дров. — От­ве­тил Сэм. — И хо­зя­ин боль­ше не даст, по­ка мы не зап­ла­тим. — Этот ди­алог пов­то­рял­ся уже в чет­вертый или пя­тый раз. — «Мне сле­дова­ло луч­ше пот­ра­тить на­ши день­ги на дро­ва». — Каж­дый день ко­рил се­бя Сэм. — «Мне нуж­но бы­ло дер­жать его в теп­ле».

Вмес­то это­го он пот­ра­тил их пос­ледние день­ги на длин­но­го блед­но­го ле­каря из До­ма Крас­ных Рук в ук­ра­шен­ных крас­ны­ми и бе­лыми за­витуш­ка­ми одеж­дах. И все, что он по­лучил в ито­ге в об­мен на свое се­реб­ро — это фла­кон­чик сон­но­го ви­на.

— Это об­легчит его уход. — От­кры­то ска­зал бра­аво­сец. Ког­да Сэм спро­сил, не мо­жет ли он еще чем-ни­будь по­мочь, тот по­качал го­ловой:

— У ме­ня есть при­тира­ния, зелья, нас­тои, ма­зи, мик­сту­ры, при­пар­ки и яды. Я мо­гу пус­тить ему кровь, пос­та­вить клиз­му, пи­явок… толь­ко за­чем? Ни од­ной пи­яв­ке не вер­нуть ему мо­лодость. Он — ста­рик, и в его лег­ких по­сели­лась смерть. Дай ему это, пусть спит.

Он так и де­лал, все вре­мя, днем и ночью, но те­перь ста­рик пы­тал­ся сесть.

— Мы дол­жны ид­ти к ко­раб­лям.

«Сно­ва о ко­раб­лях».

— Вы слиш­ком сла­бы, что­бы вы­ходить на­ружу. — Вы­нуж­ден был на­пом­нить он. За вре­мя их пла­ванья мей­сте­ра по­рази­ла прос­ту­да, по­селив­шись в его груд­ной клет­ке. К то­му вре­мени, ког­да они доб­ра­лись до Бра­аво­са, он уже был нас­толь­ко слаб, что им приш­лось вы­носить его на бе­рег на ру­ках. Тог­да еще у них был тол­стый ко­шель се­реб­ра, по­это­му Да­ре­он поп­ро­сил в гос­ти­нице луч­шую пос­тель. И они ее по­лучи­ли. На ней лег­ко мож­но бы­ло спать ввось­ме­ром, так что хо­зя­ин зап­ро­сил с них пол­ную сум­му за во­семь че­ловек.

— Зав­тра, мы обя­затель­но пой­дем в порт, — по­обе­щал Сэм. — И вы смо­жете всех расс­про­сить и отыс­кать ко­рабль, ко­торый нап­равля­ет­ся в Ста­рый го­род. — Да­же нес­мотря на осень, в пор­ту Бра­аво­са бы­ло до­воль­но ожив­ленно. Как толь­ко Эй­емон дос­та­точ­но ок­репнет для пу­тешес­твия, у них не бу­дет проб­лем с по­ис­ком под­хо­дяще­го ко­раб­ля. А вот оп­ла­тить про­езд бу­дет зна­читель­но слож­нее. Ос­та­ет­ся воз­ла­гать на­деж­ды на ко­рабль из Се­ми Ко­ролевств. — «Мо­жет, тор­го­вец из Ста­рого го­рода, у ко­торо­го род­ные при­сяг­ну­ли Ноч­но­му до­зору. Дол­жен же быть кто-то, кто це­нит тех, кто ох­ра­ня­ет Сте­ну».

— Ста­рый го­род. — С прис­вистом вы­дох­нул мей­стер Эй­емон. — Да. Мне он снил­ся, Сэм. Я сно­ва был мо­лод, и со мной был мой брат Эгг и этот его здо­ровый ры­царь. Мы пи­ли в ста­рой та­вер­не, в ко­торой де­лали чу­довищ­но креп­кий сидр. — Он сно­ва по­пытал­ся при­под­нять­ся, но все его по­пыт­ки бы­ли бе­зус­пешны. Че­рез мгно­вение он, обес­си­лено, от­ки­нул­ся на­зад. — Ко­раб­ли. — Вновь про­из­нес он. — Там мы най­дем от­ве­ты. О дра­конах. Мне нуж­но знать.

«О, нет». — Про­мель­кну­ло в го­лове у Сэ­ма. — «Ему нуж­ны еда и теп­ло, пол­ный же­лудок и теп­лый пот­рески­ва­ющий огонь».

— Мей­стер, вы го­лод­ны? У нас ос­та­лось нем­но­го хле­ба и чуть-чуть сы­ра.

— Не сей­час, Сэм. Поз­же, ког­да я по­чувс­твую се­бя луч­ше.

— А как вы смо­жете по­чувс­тво­вать се­бя луч­ше, ес­ли вы не еди­те? — Ник­то из них до­сыта не ел с тех пор, как они обог­ну­ли Ска­гос. Осен­ние штор­ма гна­ли их че­рез Уз­кое мо­ре всю до­рогу. Иног­да они на­вали­вались с юга, с гро­мом и мол­ни­ей и чер­ны­ми дож­дя­ми, неп­рекра­ща­ющи­мися нес­коль­ко су­ток. Иног­да с се­вера, хо­лод­ные и уг­рю­мые, с ужас­ны­ми вет­ра­ми, про­дува­ющи­ми че­лове­ка до кос­тей. Од­нажды был так хо­лод­но, что Сэм, прос­нувшись, об­на­ружил весь ко­рабль за­кован­ным в пан­цирь свер­ка­юще­го, слов­но жем­чуг ль­да. Ка­питан уб­рал мач­ту и при­вязал ее к па­лубе. Ос­та­ток пу­ти они про­дела­ли на од­них толь­ко вес­лах. Ник­то не мог есть до тех пор, по­ка не по­казал­ся Ти­тан.

Ед­ва сту­пив на бе­рег, Сэм об­на­ружил, что чу­довищ­но про­голо­дал­ся. С Да­ре­оном и Джил­ли бы­ла та­кая же ис­то­рия. И да­же ма­лыш стал со­сать грудь го­раз­до ярос­тнее. Но Эй­емон…

— Хлеб за­черс­твел, но я взял на кух­не нем­но­го буль­она, что­бы его раз­мо­чить. — Ска­зал ста­рику Сэм. Хо­зя­ин гос­ти­ницы был жес­тким че­лове­ком с хо­лод­ны­ми гла­зами, ко­торый с по­доз­ре­ни­ем от­несся к пос­то­яль­цам в чер­ной одеж­де, но по­вар был ку­да жа­лос­тли­вее.

— Нет. Хо­тя, мо­жет быть гло­ток ви­на?

У них не бы­ло ви­на. Да­ре­он обе­щал ку­пить нем­но­го на день­ги, вы­ручен­ные от его выс­тупле­ний.

— У нас бу­дет ви­но, но поз­же. — Приз­нался Сэм. — Но у нас есть во­да, прав­да, не очень хо­рошая. — Хо­рошая во­да пос­ту­пала из боль­шо­го ка­мен­но­го ак­ве­дука, ко­торый бра­авос­цы на­зыва­ли слад­ко­вод­ной ре­кой. У бо­гатых во­да пос­ту­пала по тру­бам пря­мо в до­ма, бед­ным при­ходи­лось но­сить во­ду кув­ши­нами и вед­ра­ми из фон­та­нов. Сэм как-то поп­ро­сил Джил­ли схо­дить за во­дой к фон­та­ну, сов­сем по­забыв, что де­вуш­ка — оди­чалая, ни­ког­да не жи­ла в по­селе­ни­ях круп­нее зам­ка Крас­те­ра и ни­ког­да не ви­дела боль­шо­го тор­го­вого го­рода. Ка­мен­ный ла­биринт зда­ний на ос­тро­вах, ок­ру­жен­ных ка­нала­ми с во­дой — вот, что та­кое Бра­авос, пол­ностью ли­шен­ный рас­ти­тель­нос­ти и де­ревь­ев, на­пол­ненный нез­на­комы­ми людь­ми, го­воря­щими на не­понят­ном язы­ке. Все это нас­толь­ко ее на­пуга­ло, что она по­теря­ла кар­ту, а по­том и са­ма заб­лу­дилась. Сэм на­шел ее пла­чущей у под­но­жия ка­мен­ной ста­туи ка­кого-то дав­ным-дав­но умер­ше­го мор­ско­го вла­дыки.

— У нас есть во­да из ка­нала, — по­яс­нил он мей­сте­ру Эй­емо­ну. — Но мы ее вски­пяти­ли на кух­не. Ес­ли хо­тите, есть еще сон­ное ви­но.

— Я уже дос­та­точ­но выс­пался. Во­да из ка­нала по­дой­дет. По­моги, ес­ли не труд­но.

Сэм по­мог ста­рику под­нять­ся и под­нес круж­ку к его су­хим, пот­рескав­шимся гу­бам. Нес­мотря на его по­мощь, по­лови­на во­ды про­лилась мей­сте­ру на грудь.

— До­воль­но. — Эй­емон за­каш­лялся пос­ле па­ры глот­ков. — Ты ме­ня уто­пишь.

Он дро­жал под ру­ками Сэ­ма.

— По­чему здесь так хо­лод­но?

— Дро­ва кон­чи­лись. — Да­ре­он вдвое пе­реп­ла­тил хо­зя­ину за ком­на­ту с оча­гом, но ник­то из них не до­гадал­ся, что в этом мес­те та­кие до­рогие дро­ва. Де­ревья на Бра­аво­се не рос­ли, ес­ли не счи­тать са­ды и дво­рики бо­гачей. Тем бо­лее бра­авос­цы не ста­ли бы вы­рубать сос­ны, пок­ры­вав­шие внеш­ний по­яс ос­тро­вов ог­ромной ла­гуны, ко­торые слу­жили щи­том от вет­ров и штор­мов. Вмес­то это­го лес при­вози­ли на бар­жах по ре­кам и че­рез ла­гуну. Да­же ки­зяк здесь был ред­костью. Бра­авос­цы вмес­то ло­шадей поль­зо­вались лод­ка­ми. Они да­же не за­мети­ли бы все­го это­го, ес­ли б сра­зу от­пра­вились в Ста­рый го­род, но мей­стер был слиш­ком слаб. Вто­рого пу­тешес­твия че­рез от­кры­тое мо­ре он бы не пе­ренес.

Ру­ка Эй­емо­на прод­ви­нулась по­верх оде­яла и лег­ла на ру­ку Сэ­ма.

— Нам нуж­но ид­ти в порт, Сэм.

— Как толь­ко вы ок­репне­те. — Ста­рик был не в том сос­то­янии, что­бы встре­чать­ся с вез­де­сущи­ми бра­авос­ски­ми влаж­ны­ми вет­ра­ми и со­лены­ми брыз­га­ми. К се­веру от них на­ходил­ся Пур­пу­ный порт, в ко­тором пря­мо пе­ред ку­пола­ми и баш­ня­ми двор­ца мор­ских вла­дык при­чали­вали бра­авос­ские куп­цы. К за­паду ле­жал Тря­пич­ный порт, на­вод­ненный ко­раб­ля­ми из про­чих Воль­ных го­родов, а так­же при­шед­ши­ми из дру­гих кра­ев от Вес­те­роса и Иб­бе­на до ле­ген­дарных стран, ле­жащих да­леко на вос­ток. И пов­сю­ду на­ходи­лись не­боль­шие пир­сы, ме­тал­ли­чес­кие чал­ки и древ­ние по­серев­шие прис­та­ни, на ко­торых в боль­шом ко­личес­тве тол­клись ры­баки, лов­цы кра­бов и кре­веток с уло­вом из ус­тий рек и ли­манов.

— Сей­час для вас это бы­ло бы слиш­ком боль­шим ис­пы­тани­ем.

— Тог­да иди вмес­то ме­ня. — Про­дол­жал нас­та­ивать Эй­емон. — И при­веди ко мне ко­го-ни­будь, кто ви­дел этих дра­конов.

— Я? — Сэм по­чувс­тво­вал рас­те­рян­ность от по­доб­но­го пред­ло­жения. — Мей­стер, это же прос­то сказ­ки. Мор­ские бай­ки. — Это то­же ле­жит на со­вес­ти Да­ре­она. Пе­вец пе­рес­ка­зывал все слу­хи и сплет­ни, ус­лы­шан­ные в пив­ных и бор­де­лях. К со­жале­нию, ког­да он слы­шал бай­ки про дра­конов, то был пь­ян и не мог вспом­нить под­робнос­тей. — Мо­жет, Да­ре­он во­об­ще все вы­думал. Пев­цы они та­кие. Они час­то вы­думы­ва­ют.

— Это вер­но. — Сог­ла­сил­ся мей­стер. — Но да­же са­мые при­чуд­ли­вые пес­ни хра­нят кру­пицу ис­ти­ны. Най­ди для ме­ня ис­ти­ну, Сэм.

— Да я и не знаю, ко­го спра­шивать и как с ни­ми раз­го­вари­вать. Я не мно­го знаю вы­сокий ва­лирий­ский, но ког­да со мной го­ворят на бра­авос­ском, я и по­лови­ны не мо­гу ра­зоб­рать. Вы, в от­ли­чие от ме­ня, го­вори­те на мно­гих язы­ках, вот ког­да поп­ра­витесь, тог­да смо­жете са­ми…

— А ког­да я поп­равлюсь, Сэм? От­веть.

— Ско­ро. Ес­ли бу­дете от­ды­хать и ку­шать. Ког­да мы до­берем­ся до Ста­рого го­рода…

— Мне не суж­де­но сно­ва уви­деть Ста­рый го­род. Те­перь я это знаю. — Ста­рик силь­нее сжал ру­ку Сэ­ма. — Ско­ро я при­со­еди­нюсь к сво­им брать­ям. Од­них род­нит со мной клят­ва, дру­гих кровь, но все они мне — братья. И мой отец… он ни­ког­да не ду­мал, что ему дос­та­нет­ся трон, но так выш­ло. Он лю­бил пов­то­рять, что это бы­ло его на­каза­ни­ем за тот удар, от ко­торо­го пал его брат. Мо­лю, что­бы хоть в смер­ти он на­шел по­кой, ко­торо­го не знал при жиз­ни. Сеп­то­ны вос­пе­ва­ют сла­дос­тный ко­нец, из­бавле­ние от на­шего брен­но­го су­щес­тво­вания и пу­тешес­твие в прек­расный даль­ний край, где мы мо­жем ра­довать­ся, лю­бить и пи­ровать до скон­ча­ния дней… но что, ес­ли ни­чего это­го нет? Нет стра­ны све­та и ме­да, а есть толь­ко хо­лод, тем­но­та и боль за сте­ной, ко­торую мы на­зыва­ем Смерть?

«Он бо­ит­ся», — по­нял Сэм. — Вы не уми­ра­ете. Вы прос­то боль­ны, толь­ко и все­го. А это прой­дет.

— Не на этот раз, Сэм. Мне сни­лось… в тем­но­те но­чи че­ловек за­да­ет­ся воп­ро­сами, ко­торые не сме­ет спро­сить при све­те дня. А для ме­ня, пос­ле столь­ких про­житых лет ос­тался толь­ко один воп­рос. По­чему бо­ги заб­ра­ли мое зре­ние и си­лы, при­гово­рив ме­ня му­чить­ся столь дол­го, за­мер­зше­му и по­забы­тому? Ка­кое у них есть пред­назна­чение для ста­рого уми­ра­юще­го че­лове­ка? — Паль­цы Эй­емо­на зад­ро­жали, на пок­ры­той стар­чески­ми пят­на­ми ко­же об­ра­зова­лись склад­ки.

— Я пом­ню, Сэм. Я все еще пом­ню.

Это уже бы­ло аб­со­лют­но бес­смыс­ленно.

— Что пом­ни­те?

— Дра­конов. — Про­шеп­тал Эй­емон. — Скорбь и сла­ва мо­его ро­да, вот ко­го.

— Пос­ледний дра­кон умер еще до ва­шего рож­де­ния. — Ска­зал Сэм. — Как вы мо­жете их пом­нить?

— Я ви­жу их в мо­их снах, Сэм. Я ви­жу го­рящую крас­ную звез­ду в не­бе. Я все еще пом­ню, как выг­ля­дит крас­ный цвет. Я ви­жу их в те­нях на сне­гу, слы­шу тре­пет их ко­жис­тых крыль­ев, чувс­твую их го­рячее ды­хание. Мои братья то­же меч­та­ли о дра­конах, и эти меч­ты их по­губи­ли, всех до од­но­го. Сэм, мы тре­пещем на кра­еш­ке по­луза­бытых про­рочеств о чу­десах и ужа­се, ко­торых ны­не жи­вущие не име­ют на­деж­ды да­же ос­мыслить… или…

— Или? — спро­сил Сэм.

— Или нет. — Эй­емон ти­хо по­каш­лял. — Или я прос­то ста­рик, му­чимый ли­хорад­кой и уми­ра­ющий. — Он ус­та­ло зак­рыл свои бе­лые гла­за, но по­том с уси­ли­ем вновь их от­крыл. — Мне не сле­дова­ло по­кидать Сте­ну. Лорд Сноу не знал, но я дол­жен был пред­ви­деть по­доб­ное. Огонь по­жира­ет, а хо­лод сох­ра­ня­ет. Сте­на… но уже поз­дно по­вора­чивать на­зад. Не­ведо­мый ждет за мо­ей дверью и уже не уй­дет один. Стю­ард, ты вер­но мне слу­жил. Вы­пол­ни для ме­ня мое пос­леднее по­руче­ние. Спус­тись к ко­раб­лям, Сэм. Уз­най все, что су­ме­ешь про дра­конов.

Сэм выс­во­бодил ру­ку из хват­ки ста­рика.

— Хо­рошо, ес­ли вы это­го хо­тите, я пой­ду. Толь­ко… — Он не знал, что еще ска­зать. — «Не мо­гу же я ему от­ка­зать». — С дру­гой сто­роны, он мог бы за­од­но по­ис­кать в Тря­пич­ном пор­ту и у мес­тных шлюх Да­ре­она. — «Нет, спер­ва най­ду Да­ре­она, а по­том мы вмес­те от­пра­вим­ся к ко­раб­лям. А на об­ратном пу­ти прих­ва­тим еды, ви­на и дров. По­том раз­ве­дем кос­тер и хо­рошень­ко по­едим». — Он под­нялся:

— Ну что ж. Ес­ли соб­рался, тог­да нуж­но ид­ти. Лил­ли ос­та­нет­ся здесь. Лил­ли, зап­ри, по­жалуй­ста, за мной дверь на за­сов.

«Не­ведо­мый ждет за мо­ей дверью».

Джил­ли, ука­чивая ре­бен­ка, кив­ну­ла. Ее гла­за бы­ли влаж­ны­ми от слез. — «Она вновь го­това рас­пла­кать­ся», — до­гадал­ся Сэм. Это уже бы­ло вы­ше его сил. Его пе­ревязь с ме­чом ви­села на сте­не ря­дом с древ­ним трес­нувшим ро­гом, по­дарен­ным ему Джо­ном. Он ста­щил ее и под­по­ясал­ся, по­том наб­ро­сил на свои ок­руглые пле­чи шер­стя­ной, чер­ный плащ, и мет­нулся вон. Он сбе­жал по по­чер­невшей от вре­мени де­ревян­ной лес­тни­це, ко­торая зас­то­нала под его ве­сом. Гос­ти­ница име­ла двой­ной вход. Од­на дверь вы­ходи­ла на ули­цу, а дру­гая на ка­нал. Сэм выб­рал пер­вую, что­бы не про­ходить че­рез об­щий зал, где хо­зя­ин, без сом­не­ния, ода­рил бы его кис­лым взгля­дом, ко­торым он про­вожал за­гос­тивших­ся, с его точ­ки зре­ния, пос­то­яль­цев.

Сна­ружи бы­ло хо­лод­но, но нын­че ночь бы­ла не столь ту­ман­ной, как бы­вало преж­де. Сэм был это­му очень рад. Иног­да ту­ман нас­толь­ко скры­вал под со­бой зем­лю, что не­воз­можно бы­ло раз­ли­чить собс­твен­ные но­ги. Од­нажды он ед­ва не сва­лил­ся в ка­нал, ос­та­новив­шись все­го в ша­ге.

Маль­чиш­кой Сэм чи­тал ис­то­рию Бра­аво­са и меч­тал ког­да-ни­будь здесь очу­тить­ся. Он хо­тел уви­деть, как над мор­ской гладью впе­реди вы­рас­та­ет мрач­ный и ужа­са­ющий Ти­тан, меч­тал сколь­зить по вод­ной гла­ди ка­налов ми­мо хра­мов и двор­цов в лод­ке со зме­иным хвос­том, уви­деть бан­ди­тов, ис­полня­ющих свой смер­тель­ный та­нец вод­ных пля­сунов, и блеск их клин­ков в све­те звезд. Но те­перь, ког­да он был здесь, все его меч­ты сво­дились к то­му, что­бы уб­рать­ся от­сю­да по­даль­ше, и по­пасть в Ста­ромест.

Под­няв ка­пюшон, он поб­рел по мос­то­вой по нап­равле­нию к Тря­пич­но­му пор­ту. Его плащ тре­пало на вет­ру, а пе­ревязь уг­ро­жала сва­лить­ся с по­яса на ло­дыж­ки, по­это­му ему по до­роге пос­то­ян­но при­ходи­лось его поп­равлять. Он дер­жался уз­ких, тем­ных уло­чек, где был ни­же шанс встре­тить, ко­го бы то ни бы­ло, хо­тя его сер­дце ека­ло при ви­де каж­дой бро­дячей кош­ки… а ко­шек в Бра­аво­се бы­ло ви­димо-не­види­мо. — «Мне нуж­но отыс­кать Да­ре­она», — по­думал он. — «Он — из Ноч­но­го До­зора, мой брат по обе­ту. Вмес­те мы что-ни­будь при­дума­ем». — Си­лы мей­сте­ра Эй­емо­на ис­сякли, а Джил­ли по­теря­лась бы здесь да­же ес­ли б не бы­ла так смер­тель­но опе­чале­на, но Да­ре­он… — «Мне не сле­ду­ет ду­мать о нем ху­до. Воз­можно, он пос­тра­дал, и по­это­му не при­шел. Или мертв — ле­жит в ка­ком-ни­будь за­ко­ул­ке в лу­же кро­ве или пла­ва­ет ли­цом вниз в ка­нале».

Но­чами по го­роду шны­ряли бан­ди­ты в пес­трой одеж­де, ища с кем бы по­мерять­ся мас­терс­твом вла­дения уз­ки­ми ме­чами, ко­торые но­сили при се­бе. Иные ста­ли бы сра­жать­ся из-за лю­бого пус­тя­ка, дру­гим во­об­ще не нуж­ны ни­какие по­воды, а Да­ре­он, вы­пив, ста­новит­ся кос­но­языч­ным и вспыль­чи­вым. — «То, что па­рень уме­ет петь про бит­вы, еще не зна­чит, что он уме­ет сра­жать­ся».

Луч­ше пи­тей­ные за­веде­ния и бор­де­ли на­ходи­лись воз­ле Пур­пурно­го пор­та и Лун­но­го Пру­да, но Да­ре­он пред­по­читал Тря­пич­ный порт, чьи пос­то­ян­ные по­сети­тели ча­ще об­ща­лись на об­щем язы­ке. Сэм на­чал свои по­ис­ки с та­верн «Зе­леный Угорь», «Чер­ный Ло­доч­ник» и «У Мо­рог­го». В этих мес­тах Да­ре­он уже выс­ту­пал ра­нее. Но ни в од­ном из них его не бы­ло. Сна­ружи ку­ритель­но­го до­ма бы­ли при­вяза­ны нес­коль­ко ло­док, ожи­да­ющих сво­их по­сети­телей, по­это­му Сэм по­пытал­ся об­ра­тить­ся к греб­цам, не ви­дели ли они пев­ца в чер­ном, но ник­то из них не смог по­нять его вы­сокий ва­лирий­ский. — «Ли­бо это, ли­бо они и не пы­тались по­нять». — Сэм ус­та­вил­ся на тем­ную ноч­лежку под вто­рой ар­кой мос­та Наб­бу, под ко­торой мог­ли умес­тить­ся де­сяток че­ловек. Да­ре­она там не бы­ло. Он по­бывал в «При­юте От­вержен­ных», в бор­де­ле под наз­ва­ни­ем «Дом Се­ми Ламп» и «Ле­док». В пос­леднем его про­води­ли стран­ны­ми взгля­дами, но по­мощи не до­бил­ся.

Ухо­дя, он поч­ти стол­кнул­ся с дву­мя мо­лоды­ми людь­ми под крас­ным фо­нарем «Лед­ка». Один был тем­ный, а вто­рой — свет­лый. Тем­но­воло­сый что-то про­из­нес на бра­авос­ском.

— Прос­ти­те, — вы­нуж­ден был ска­зать Сэм. — Но я не по­нимаю.

Он по­пятил­ся, ис­пу­гав­шись. В Се­ми Ко­ролевс­твах дво­ряне оде­вались в бар­хат, шел­ка и пар­чу со­тен от­тенков, в то вре­мя, как кресть­яне и прос­то­люди­ны но­сили гру­бую шер­стя­ную одеж­ду тус­кло бу­рого цве­та и дру­гие об­носки. В Бра­аво­се все бы­ло на­обо­рот. Бан­ди­ты оде­вались слов­но пав­ли­ны, ще­голяя ме­чами, а вель­мо­жи но­сили уголь­но-се­рые и пур­пурные одеж­ды, или си­ние, ко­торые бы­ли поч­ти чер­ны­ми, ли­бо чер­ные, ко­торые бы­ли чер­нее без­лунной но­чи.

— Мой друг Тер­ро го­ворит, ты та­кой тол­стый, что его тош­нит. — Ска­зал свет­ло­воло­сый бан­дит, в двух­цвет­ном жа­кете — зе­леном с од­ной сто­роны и се­реб­ря­ном с дру­гой. — Мой друг Тер­ро го­ворит, от гро­хота тво­его ме­ча у не­го раз­бо­лелась го­лова. — Он раз­го­вари­вал на об­щем язы­ке. Вто­рой, тем­но­воло­сый бан­дит в жа­кете из бар­до­вой пар­чи с жел­тым пла­щом, ко­торо­го, по всей ви­димос­ти, зва­ли Тер­ро, что-то до­бавил на бра­авос­ском, и его свет­ло­воло­сый друг рас­сме­яв­шись, про­дол­жил:

— Мой друг Тер­ро го­ворит, твоя одеж­да не под­хо­дит те­бе по по­ложе­нию. Раз­ве ты ве­ликий лорд, что­бы оде­вать­ся в чер­ное?

Сэм хо­тел сбе­жать, но ес­ли б он по­пытал­ся, то за­путал­ся бы в пе­ревя­зи. — «Не при­касай­ся к ме­чу», — про­из­нес он про се­бя. Да­же ми­зин­ца на ру­ко­яти бы­ло бы дос­та­точ­но, что­бы тот или иной бан­дит при­нял это за вы­зов. Он по­пытал­ся при­думать сло­ва, ко­торые мог­ли бы их ути­хоми­рить. — Я не… — Вот и все, что он смог вы­давить.

— Он не лорд, — раз­дался дет­ский го­лос. — Он из Ноч­ной Стра­жи, при­дурок. Из Вес­те­роса. — На свет выш­ла дев­чонка, тол­ка­ющая боч­ку, пол­ную во­дорос­лей. Это бы­ло ху­дое, не­чеса­ное соз­да­ние в ог­ромных са­погах с рас­тре­пан­ной не­мытой ше­велю­рой. — Там в «Ве­селом Пор­ту» си­дит вто­рой, и по­ет пес­ни Мат­рос­ской жен­ке. — Объ­яви­ла она бан­ди­там. А Сэ­му ска­зала. — Ес­ли они спро­сят, кто са­мая прек­расная жен­щи­на на све­те, ска­жи Со­ловуш­ка, ина­че они те­бя вы­зовут. Не хо­чешь ку­пить мол­люсков? Ус­три­цы я уже про­дала.

— У ме­ня нет де­нег. — От­ве­тил Сэм.

— У не­го нет де­нег, — улыб­нулся свет­ло­воло­сый бан­дит. Его тем­но­воло­сый при­ятель ос­кла­бил­ся и что-то ска­зал по бра­авос­ски. — Мой друг Тер­ро сов­сем за­мерз. Будь хо­рошим тол­стым дру­гом и от­дай ему свой плащ.

— Да­же не ду­май. — По­сове­това­ла де­воч­ка-тор­говка. — Ина­че, по­том они пот­ре­бу­ют са­поги и так да­лее, по­ка не ос­та­нешь­ся го­лым.

— Ма­лень­кие ко­шеч­ки, ко­торые слиш­ком гром­ко мя­ука­ют, мо­гут уто­нуть в ка­нале. — Пре­дуп­ре­дил свет­лый бан­дит.

— Ес­ли толь­ко у них нет ког­тей. — И вне­зап­но в ее ле­вой ру­ке по­явил­ся нож. Кли­нок был та­кой же то­щий, как она са­ма. Тот, ко­торо­го наз­ва­ли Тер­ро, ска­зал что-то свет­ло­воло­сому при­яте­лю и оба, пос­ме­ива­ясь, уда­лились прочь.

— Спа­сибо. — Поб­ла­года­рил Сэм де­воч­ку, ког­да они скры­лись.

Нож ис­чез.

— Ес­ли но­сишь меч, под­ра­зуме­ва­ет­ся, что те­бя мо­гут выз­вать. Ты со­бирал­ся с ни­ми драть­ся?

— Нет. — От­вет по­лучил­ся ка­ким-то пис­кля­вым, от­че­го Сэм по­мор­щился.

— А ты и вправ­ду из Ноч­но­го До­зора? Ни­ког­да рань­ше не встре­чала чер­ных брать­ев, по­хожих на те­бя. — Де­воч­ка мах­ну­ла ру­кой в сто­рону боч­ки. — Ес­ли хо­чешь, мо­жешь за­бирать ос­таль­ных мол­люсков. Уже тем­но и их все рав­но ник­то не ку­пит. А ты плы­вешь на Сте­ну?

— В Ста­ромест. — Сэм вы­удил од­ну из за­печен­ных ра­ковин и жад­но вы­сосал. — Мы ждем ко­раб­ля. — Мол­люск был вкус­ный. Он съ­ел еще од­но­го.

— Бан­ди­ты ни­ког­да не за­дева­ют тех, при ком нет ме­ча. Да­же та­кие ту­пые вер­блюжьи зад­ни­цы, как Тер­ро и Ор­бе­ло.

— А ты кто?

— Ник­то. — От нее пах­ло ры­бой. — Я ког­да-то кем-то бы­ла, а те­перь ник­то. Но ес­ли хо­чешь, мо­жешь звать ме­ня Кош­кой. А ты кто?

— Сэм­велл из ро­да Тар­ли. Ты раз­го­вари­ва­ешь на об­щем язы­ке.

— Мой отец был на­чаль­ни­ком греб­цов на «Ни­мерии». Его убил бан­дит за то, что он ска­зал, что моя мать кра­сивее Со­ловуш­ки. Не те вер­блюжьи ще­ли, ко­торых ты встре­тил, а нас­то­ящий бан­дит. Ког­да-ни­будь, я пе­рере­жу ему глот­ку. Ка­питан за­явил, что «Ни­мерии» не нуж­ны ма­лень­кие де­воч­ки, и выс­та­вил ме­ня вон. Бар­ско ме­ня по­доб­рал и дал мне эту боч­ку. — Она пос­мотре­ла на не­го. — А на ка­ком ко­раб­ле вы дол­жны плыть?

— Мы оп­ла­тили про­езд на «Ле­ди Уша­норы».

Де­воч­ка на не­го с по­доз­ре­ни­ем по­коси­лась.

— Так она уже уш­ла. Ты не знал? Она от­ча­лила мно­го дней на­зад.

«Я знаю». — Мог от­ве­тить Сэм. Они с Да­ре­оном, стоя в пор­ту, наб­лю­дали, как взме­та­ют­ся и опус­ка­ют­ся в мо­ре ее вес­ла, как она про­ходит ми­мо Ти­тана в от­кры­тое мо­ре.

— Что ж, — ска­зал тог­да пе­вец. — Все кон­че­но. — Ес­ли б Сэм был пос­ме­лее, он бы стол­кнул его в мо­ре. Как толь­ко при­ходи­лось умас­ли­вать де­вицу из­ба­вить­ся от лиш­ней одеж­ды, Да­ре­он пот­ря­сал крас­но­речи­ем, а в ка­юте ка­пита­на весь раз­го­вор приш­лось вес­ти Сэ­му, пы­та­ясь убе­дить бра­авос­ца их по­дож­дать. — Я це­лых три дня ждал ва­шего ста­рика, — от­ве­тил ка­питан. — У ме­ня пол­ные трю­мы то­вара, и мои мат­ро­сы уже от­тра­хали на про­щанье сво­их жен. «Ле­ди» ухо­дит в мо­ре с ва­ми или без вас.

— Ну, по­жалуй­ста! — Умо­лял его Сэм. — Я про­шу все­го нес­коль­ко дней. Нуж­но, что­бы мей­стер Эй­емон наб­рался сил.

— У не­го уже нет сил. — Ка­питан заг­ля­дывал в гос­ти­ницу пре­дыду­щим ве­чером лич­но взгля­нуть на мей­сте­ра. — Он стар и бо­лен, а я не же­лаю, что­бы он по­дох на бор­ту «Ле­ди». Ос­та­вай­ся с ним или бро­сай, мне все рав­но. Я уп­лы­ваю. — И да­же ху­же, он от­ка­зал­ся воз­вра­щать за­лог, се­реб­ро за бе­зопас­ное пла­ванье до Ста­ромес­та.

— Вы оп­ла­тили мою луч­шую ка­юту. Она там, ожи­да­ет вас. Ес­ли вы не хо­тите ее за­нимать, то в этом нет мо­ей ви­ны. По­чему я дол­жен нес­ти убы­ток?

«Сей­час он уже, на­вер­ное, в Су­мереч­ном до­ле», — уг­рю­мо по­думал Сэм. — «С по­пут­ным вет­ром, мы да­же мог­ли бы доб­рать­ся до Пен­то­са».

Но все это не ка­салось ма­лень­кой тор­говки.

— Ты ска­зала, что ви­дела пев­ца…

— Да, в «Ве­селом Пор­ту». Он соб­рался же­нить­ся на Мат­рос­ской жен­ке.

— Же­нить­ся?

— Ну, она спит толь­ко с те­ми, кто на ней же­нит­ся.

— А где этот «Ве­селый порт»?

— Пря­мо нап­ро­тив ко­раб­ля Ли­цеде­ев. Я мо­гу по­казать.

— Я сам знаю до­рогу. — Сэм ви­дел, где сто­ит ко­рабль Ли­цеде­ев. — «Да­ре­он не сме­ет же­нить­ся! Она про­из­нес клят­ву!».

— Мне нуж­но бе­жать.

И он по­бежал. Это был длин­ный путь по сколь­зкой мос­то­вой. За­дол­го до его за­вер­ше­ния он уже пых­тел как ста­до зуб­ров, а его ши­рокий чер­ный плащ с шу­мом хло­пал где-то по­зади. При этом ему пос­то­ян­но при­ходи­лось од­ной ру­кой при­дер­жи­вать на бе­гу свою пе­ревязь. Те нем­но­гочис­ленные про­хожие, что по­пада­лись ему на гла­за, бро­сали на не­го не­до­умен­ные взгля­ды, а ка­кая-то по­пав­ша­яся под но­ги кош­ка по­пяти­лась и за­шипе­ла. Ког­да он доб­рался до ко­раб­ля, его по­шаты­вало от ус­та­лос­ти. «Ве­селый порт» на­ходил­ся как раз на дру­гом кон­це пе­ре­ул­ка.

Ед­ва он, баг­ро­вый от нап­ря­жения, за­пыхав­шись, во­шел в две­ри, ка­кая-то од­ногла­зая жен­щи­на по­вис­ла у не­го на шее.

— Не на­до. — Бро­сил ей Сэм. — Я здесь не ра­ди это­го. — Она что-то от­ве­тила на бра­авос­ском. — Я не го­ворю на этом язы­ке. — От­ве­тил Сэм на вы­соком ва­лирий­ском. Здесь пов­сю­ду бы­ли све­чи, и в ка­мине ве­село пот­рески­вал огонь. Кто-то пи­ликал на скрип­ке, и он уви­дел двух дер­жа­щих­ся за ру­ки де­виц, тан­цу­ющих вок­руг крас­но­го жре­ца. Од­ногла­зая при­жалась к не­му всей сво­ей пыш­ной грудью.

— Я ска­зал, не на­до! Я здесь не для это­го.

— Сэм! — Раз­дался зна­комый го­лос Да­ре­она. — Ий­на, от­пусти его. Это ж Сэм Смер­то­нос­ный. Мой наз­ванный брат по обе­там!

Од­ногла­зая от­ста­ла, хо­тя и не рас­це­пила ла­донь, сжав­шую его ру­ку. Од­на из тан­цовщиц крик­ну­ла:

— Ес­ли хо­чет, пусть до­ведет ме­ня до смер­ти!

А дру­гая до­бави­ла:

— Как ду­ма­ешь, он даст нам пот­ро­гать его меч?

За их спи­ной на сте­не был на­рисо­ван пур­пурный га­ле­ас, уп­равля­емый ко­ман­дой жен­щин, на ко­торых, кро­ме вы­соких до бе­дер са­пог боль­ше ни­чего не бы­ло. В уг­лу спал ти­рош­ский мо­ряк, по­сапы­вая в свою ог­ромную алую бо­роду. В дру­гом жен­щи­на пос­тарше с ог­ромной грудью иг­ра­ла в мо­за­ику с ог­ромным ос­тро­витя­нином ро­дом с Лет­них Ос­тро­вов в чер­ных и алых перь­ях. По цен­тру вос­се­дал Да­ре­он, за­рыв­шись но­сом в шею си­дящей у не­го на ко­ленях де­вицы. На ней был его чер­ный плащ.

— Смер­то­нос­ный! — пь­яным го­лосом поз­вал пе­вец. — Иди, поп­ри­ветс­твуй мою же­ну. — Под при­чес­кой пе­соч­но-ме­дово­го от­ли­ва, он при­вет­ли­во улы­бал­ся Сэ­му. — Я пел ей лю­бов­ные пес­ни. Ког­да я пою, жен­щи­ны обыч­но та­ют, как воск. Ну как мне бы­ло сдер­жать­ся при ви­де по­доб­ной мор­дашки? — Он по­цело­вал ее в но­сик. — Же­на, по­целуй Смер­то­нос­но­го. Он мой брат. — Ког­да жен­щи­на под­ня­лась, Сэм об­на­ружил, что под пла­щом она бы­ла го­лой.

— Смер­то­нос­ный, не смей те­перь лас­кать мою же­ну. — Рас­сме­ял­ся Да­ре­он. — Но ес­ли хо­чешь од­ну из ее сес­три­чек, то путь сво­боден. Ду­маю, у ме­ня еще ос­та­лись де­неж­ки.

«День­ги, на ко­торые ты дол­жен был ку­пить нам еды». — По­думал Сэм. — «День­ги, на ко­торые мы мог­ли бы ку­пить дро­ва, что­бы сог­реть мей­сте­ра Эй­емо­на».

— Что ты нат­во­рил? Те­бе нель­зя же­нить­ся! Ты, как и я, при­нес обе­ты. За та­кое они мо­гут от­ру­бить те­бе го­лову.

— Мы по­жени­лись все­го на од­ну ночь, Смер­то­нос­ный. Да­же в Вес­те­росе ник­то за та­кое не ру­бит го­лов. Ты что, ни ра­зу не был в Кро­товь­ем го­род­ке, что­бы по­ис­кать за­рытый клад?

— Нет. — Пок­раснев, от­ве­тил Сэм. — Я бы ни за что…

— А что на счет тво­ей оди­чалой под­ружки? Ты дол­жно быть трах­нул ее ра­зок дру­гой. Вы столь­ко вре­мени про­вели вмес­те в ле­су под од­ним пла­щом, так что не го­вори мне, что ни ра­зу не су­нул ей. — Он мах­нул ру­кой в сто­рону крес­ла. — Са­дись, Смер­то­нос­ный. На­лей ви­на. Вы­бирай се­бе шлю­ху. Или за­бирай обе­их.

Сэм не хо­тел ви­на.

— Ты обе­щал вер­нуть­ся до за­ката. И при­нес­ти ви­на и еды.

— Ста­ло быть так ты убил Ино­го? Заб­ро­сал его уп­ре­ками до смер­ти? — Рас­сме­ял­ся Да­ре­он. — Она моя же­на, а не твоя. Ес­ли не хо­чешь пить на мо­ей свадь­бе, про­вали­вай!

— Пой­дем со мной. — От­ве­тил Сэм. — Мей­стер Эй­емон прос­нулся и хо­чет ус­лы­шать ис­то­рию про дра­конов. Он твер­дит про кро­вавые звез­ды, бе­лые те­ни, про сны и… ес­ли он по­боль­ше уз­на­ет про этих дра­конов, это мо­жет по­мочь ему поп­ра­вить­ся. По­моги.

— Зав­тра. Толь­ко не в брач­ную ночь. — Да­ре­он с тру­дом под­нялся на но­ги, взял не­вес­ту за ру­ку и пря­миком нап­ра­вил­ся к лес­тни­це, по­тащив де­вуш­ку за со­бой.

Сэм прег­ра­дил ему до­рогу.

— Ты обе­щал, Да­ре­он. Ты дал обе­ты. И ты мой наз­ванный брат.

— В Вес­те­росе. А это, раз­ве, по­хоже на Вес­те­рос?

— Мей­стер Эй­емон…

— Уми­ра­ет. Тот по­лоса­тый зна­харь, на ко­торо­го ты ис­тра­тил все на­ши день­ги, ска­зал те­бе то­же са­мое. — Гу­бы Да­ре­она сжа­лись. — Бе­ри де­вуш­ку или про­вали­вай, Сэм. Ты пор­тишь мне свадь­бу.

— Я уй­ду. — От­ве­тил Сэм. — Но ты пой­дешь со мной.

— Нет. Я пор­вал с ва­ми. Я пор­вал с чер­ным. — Да­ре­он сор­вал свой плащ со сво­ей го­лой не­вес­ты и бро­сил в ли­цо Сэ­му. — Вот! Брось эту тряп­ку ста­рику. Ему ста­нет нем­но­го теп­лее. Мне она боль­ше не нуж­на. Ско­ро я бу­ду но­сить бар­хат. В сле­ду­ющем го­ду я бу­ду но­сить ме­ха и есть…

Сэм его уда­рил.

Он да­же не за­думал­ся об этом. Его ру­ка прос­то под­ня­лась, паль­цы сжа­лись в ку­лак, и он вре­зал­ся в гу­бы пев­ца. Да­ре­он вы­ругал­ся, его го­лая не­вес­та за­виз­жа­ла, и Сэм бро­сил­ся на пев­ца и тол­кнул его спи­ной на низ­кий сто­лик. Они бы­ли поч­ти од­но­го рос­та, но Сэм ве­сил поч­ти вдвое боль­ше, и был слиш­ком рас­сержен, что­бы бо­ять­ся. Он бил пев­ца по ли­цу и в жи­вот, за­тем на­чал обе­ими ру­ками ту­зить по пле­чам. Ког­да Да­ре­он су­мел ух­ва­тить его за за­пястья, он бод­нул его го­ловой и раз­бил ему гу­бы. Пос­ле то­го как пе­вец от бо­ли его упус­тил, он уда­рил его по но­су. Где-то вда­леке хо­хотал муж­чи­на, и ру­галась жен­щи­на. Ка­залось, все дви­жения бы­ли тя­нучи­ми и мед­ленны­ми, слов­но они бы­ли дву­мя чер­ны­ми му­хами, ба­рах­та­ющи­мися в кап­ле смо­лы. По­том кто-то схва­тил Сэ­ма и про­тащил по ту­лови­щу пев­ца. Он уда­рил и это­го нек­то, пос­ле че­го что-то тя­желое уда­рило его по го­лове.

Сле­ду­ющее, что он осоз­нал — он на­ходит­ся сна­ружи и ку­да-то ле­тит го­ловой впе­ред сквозь ту­ман. Че­рез по­луда­ра сер­дца он уви­дел под со­бой чер­ную во­ду. За­тем ка­нал под­нялся и уда­рил его в ли­цо.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.