Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Джей­ме 12 страница






Ес­ли уж быть до кон­ца чес­тным, его ми­лая сес­трич­ка по­лови­ну дво­ра счи­тала ли­бо бес­по­лез­ны­ми нах­лебни­ками ли­бо из­менни­ками. Что Пи­цел­ля, что Ко­ролев­скую гвар­дию, ту­да же от­но­сились Ти­рел­лы, сам Джей­ме… и да­же сир Илин Пейн, слу­жив­ший па­лачом не­мой ры­царь. Под­зе­мелья бы­ли в его от­ветс­твен­ности, пос­коль­ку он яв­лялся оли­цет­во­рени­ем Ко­ролев­ско­го Пра­восу­дия. Ли­шив­шись язы­ка, Пейн поч­ти не по­яв­лялся в под­зе­мель­ях, ос­та­вив эту служ­бу сво­им под­чи­нен­ным, но Сер­сея все рав­но ви­нила его за по­бег Ти­ри­она. — «Это бы­ла моя ра­бота, а не его». — Ед­ва не ска­зал ей Джей­ме. Но вмес­то это­го он по­обе­щал вы­бить прав­ду из на­чаль­ни­ка тю­рем­щи­ков, су­туло­го ста­рика по име­ни Рен­ни­фер Лон­гво­терс.

— Ви­жу вы удив­ле­ны, как это мне дос­та­лось столь гром­кое имя? — про­кудах­тал ста­рик, ког­да Джей­ме впер­вые при­шел его расс­про­сить. — Это древ­нее имя. Эт’ прав­да. Не при­вык ки­чить­ся, но в мо­их ве­нах есть кап­ля ко­ролев­ской кро­ви. Она дос­та­лась мне от прин­цессы. Мой отец рас­ска­зывал мне на­шу ис­то­рию, ког­да я еще хо­дил пеш­ком под стол. — Лон­гво­терс дав­но вы­рос из то­го воз­раста, ког­да хо­дят пеш­ком под стол, осо­бен­но ес­ли су­дить по стар­ческим пят­нам на го­лове и бе­лым во­лосам, рас­ту­щем на под­бо­род­ке. — Она бы­ла прек­расней­шим сок­ро­вищем Де­вичь­ей Баш­ни. Она раз­би­ла сер­дце ве­лико­му ад­ми­ралу лор­ду О­акен­фесту, хо­тя он был же­нат на дру­гой. Она наз­ва­ла сво­его сы­на име­нем бас­тарда «Во­терс (Во­ды)» в честь его от­ца, и он вы­рос ве­ликим во­ином, как и его сын, ко­торый до­бавил к сво­ему име­ни прис­тавку «Лонг (Длин­ный)», что­бы все зна­ли, что он сам все­го до­бил­ся в жиз­ни. Так что во мне жи­вет ма­лень­кий дра­кон.

— Да уж. Я ед­ва не спу­тал те­бя с Эй­его­ном За­во­ева­телем. — От­клик­нулся Джей­ме. «Во­терс» бы­ло обыч­ным име­нем для бас­тарда в за­ливе Чер­но­вод­ной. Так что Лон­гво­тер­сы ско­рее все­го бы­ли по­том­ка­ми ка­кого-ни­будь мел­ко­помес­тно­го ры­царя, а не прин­цессы. — Од­на­ко, у ме­ня есть бо­лее не­от­ложные де­ла, чем вы­яс­нять твое про­ис­хожде­ние.

Лон­гво­терс кив­нул. — Сбе­жав­ший зак­лю­чен­ный.

— И про­пав­ший тю­рем­щик.

— Ра­ген. — Уточ­нил ста­рик. — Он млад­ший над­зи­ратель. Он от­ве­чал за тре­тий уро­вень. Тем­ни­цы.

— Рас­ска­жи мне о нем. — Приш­лось поп­ро­сить Джей­ме. — «Прок­ля­тый фарс». — Он от­лично знал, кем был Ра­ген, да­же ес­ли Лон­гво­терс это­го не знал.

— Не­оп­рятный, неб­ри­тый, ма­тер­шинник. Мне он не нра­вил­ся. Эт’ прав­да, мо­гу пок­лясть­ся. Ра­ген уже был тут ког­да я по­явил­ся тут впер­вые две­над­цать лет на­зад. Он по­лучил наз­на­чение при ко­роле Эй­ери­се. Но нуж­но за­метить, па­рень бы­вал тут не час­то. Я упо­минал в мо­их от­че­тах, ми­лорд. Я поч­ти уве­рен, что упо­минал, даю сло­ва че­лове­ка, в жи­лах ко­торо­го те­чет ко­ролев­ская кровь.

«Еще раз упо­мянет свою кровь и я лич­но про­верю, ка­кой у нее цвет», — ре­шил Джей­ме. — Кто чи­тал эти от­че­ты?

— Они оп­ре­делен­но дол­жны бы­ли по­падать на стол мас­те­ру над мо­нетой, и ко­пии к по­вели­телю шеп­ту­нов. И их все чи­та­ют глав­ный над­зи­ратель и Ко­ролев­ское Пра­восу­дие. У нас тут так за­веде­но. — Лон­гво­терс по­чесал нос. — Но Ра­ген всег­да ока­зывал­ся на мес­те, ког­да в нем бы­ла не­об­хо­димость, ми­лорд. Тем­ни­цы ис­поль­зу­ют­ся ред­ко. Пе­ред млад­шим брат­цем ва­шего лордства, у нас ка­кое-то вре­мя был гран­дмей­стер Пи­целль, а пе­ред ним пре­датель лорд Старк. До не­го бы­ли еще трое, прос­то­люди­ны, но лорд Старк от­дал их Ноч­но­му До­зору. Я не одоб­ряю по­доб­ных ве­щей. Счи­таю, что не сто­ило от­пускать ту тро­ицу, но бу­маги бы­ли в по­ряд­ке. Это я то­же упо­мянул в сво­ем от­че­те, ес­ли вас это ин­те­ресу­ет.

— Рас­ска­жи мне о тех двух над­зи­рате­лях, что прос­па­ли.

— Над­зи­рате­лях? — Фыр­кнул Лон­гво­терс. — Ка­кие они над­зи­рате­ли? Они прос­тые ключ­ни­ки. Каз­на оп­ла­чива­ет став­ки на двад­цать ключ­ни­ков, ми­лорд, по пол­ной, но за все вре­мя, по­ка я здесь их ни­ког­да не бы­ло боль­ше две­над­ца­ти. Пред­по­лага­ет­ся, что нам нуж­ны еще два млад­ших над­зи­рате­ля, по двое на каж­дый уро­вень, но у нас толь­ко трое.

— Ты и двое ос­таль­ных?

Лон­гво­терс сно­ва фыр­кнул. — Я на­чаль­ник над млад­ши­ми над­зи­рате­лями, ми­лорд. Я стою над ни­ми. И в мою за­дачу вхо­дит вес­ти за­писи. Ес­ли ми­лор­ду за­хочет­ся про­верить кни­ги, он уви­дит, что в них вер­ны все циф­ры до еди­ной. — Лон­гво­терс заг­ля­нул в ле­жав­шую пе­ред ним рас­кры­тую кни­гу. — Сей­час у нас чет­ве­ро зак­лю­чен­ных на пер­вом уров­не и один на вто­ром, вдо­бавок к млад­ше­му бра­ту ва­шего лордства. — Ста­рик нах­му­рил­ся. — Ко­торый, ес­ли быть точ­ным, сбе­жал. Н-да, вер­но. Нуж­но его вы­чер­кнуть. — Он вы­тащил пе­ро и при­нял­ся его ос­трить.

«Шесть зак­лю­чен­ных», — Горь­ко по­думал Джей­ме. — «А мы пла­тим за двад­цать ключ­ни­ков, шесть млад­ших над­зи­рате­лей, за на­чаль­ни­ка над млад­ши­ми над­зи­рате­лями, за над­зи­рате­ля и си­ра Ко­ролев­ское Пра­восу­дие».

— Я хо­чу расс­про­сить тех дво­их.

Рен­ни­фер Лон­гво­терс от­ло­жил пе­ро и с сом­не­ни­ем ус­та­вил­ся на Джей­ме. — Расс­про­сить их, ми­лорд?

— Ты рас­слы­шал вер­но.

— Так и есть, ми­лорд. Я слы­шал, что вы ска­зали, но… ми­лорд мо­жет, ко­неч­но, мо­жет расс­пра­шивать ко­го угод­но, эт’ вер­но, и не мне ука­зывать ко­го мож­но расс­пра­шивать, а ко­го нель­зя. Но, сир, ес­ли го­ворить на чис­то­ту, не ду­маю, что они вам от­ве­тят. Они мер­твы, ми­лорд.

— Мер­твы? По чь­ему при­казу?

— По ва­шему, по­лагаю, или… мо­жет, по при­казу ко­роля? Я не спра­шивал. Это… не мое это де­ло расс­пра­шивать Ко­ролев­ских гвар­дей­цев.

Это бы­ла соль на его ра­ны. Сер­сея вос­поль­зо­валась его собс­твен­ны­ми людь­ми, что­бы их ру­ками сде­лать за нее гряз­ную ра­боту. Их ру­ками и ее ми­лых Кеттлблэ­ков.

— Вы — без­моз­глое ду­рачье! — На­кинул­ся Джей­ме поз­днее на Бо­роса Бла­ун­та и Ос­мунда Кеттлблэ­ка, ког­да спус­тился в под­зе­мелье, про­пах­шее кровью и смертью. — Вы со­об­ра­жа­ете, что тво­рите?

— Ни­чего та­кого, что нам не бы­ло при­каза­но, ми­лорд. — Сир Бо­рос был ни­же Джей­ме рос­том, но мощ­нее. — Так при­каза­ла нам ее ве­личес­тво. Ва­ша сес­тра.

Сир Ос­мунд за­цепил боль­шим паль­цем свою пор­ту­пею. — Она ска­зала, что­бы они спа­ли веч­но. И что­бы мы с бра­том за этим прис­мотре­ли.

«И они прис­мотре­ли». — Од­но те­ло ле­жало нич­ком на сто­ле, слов­но че­ловек слег­ка пе­реб­рал, но под ним рас­те­калось по сто­лу не вин­ная лу­жа, а кровь. Вто­рой ключ­ник ус­пел вско­чить со скамьи и вых­ва­тить кин­жал, ког­да ему кто-то вон­зил меч под реб­ра. Смерть его бы­ла дол­гой и му­читель­ной. — «Я про­сил Ва­риса, что­бы во вре­мя по­бега ни­кому не при­чиня­ли вре­да». — По­думал Джей­ме. — «Но мне сле­дова­ло про­сить не его, а мо­их бра­та с сес­трой».

— Очень пло­хо, сир.

Сир Ос­мунд по­жал пле­чами. — Их нель­зя бы­ло от­пускать. Мо­гу пос­по­рить, они бы­ли за­меша­ны, и за­од­но с тем, ко­торый про­пал.

«Нет», — Мог бы ска­зать ему Джей­ме. — «Ва­рис дал им сон­но­го зелья в ви­не». — А ес­ли так, то мы дол­жны бы­ли до­бить­ся от них прав­ды. — «… Она спа­ла с Лан­се­лем и с Ос­мундом Кеттлблэ­ком, и мо­жет да­же с Лу­нати­ком, по­чем мне знать…» — Ес­ли б я был по­доз­ри­тель­ным по на­туре, то мог бы уди­вить­ся, по­чему вы мо­мен­таль­но бро­сились удос­то­верять­ся, что эти двое не смо­гут от­ве­тить на воп­ро­сы. Вам бы­ло нуж­но зас­та­вить их мол­чать о ва­шем собс­твен­ном учас­тии?

— На­шем? — Кеттлблэк ед­ва не ос­толбе­нел. — Мы прос­то ис­полни­ли при­каз ко­роле­вы. Кля­нусь име­нем бра­та гвар­дии.

Джей­ме мыс­ленно скрес­тил от­сутс­тву­ющие паль­цы пра­вой ру­ки и про­из­нес: — При­веди­те сю­да Ос­ни с Ос­фри­дом и убе­рите про­из­ве­ден­ный ва­ми бес­по­рядок. И в сле­ду­ющий раз, ког­да моя до­рогая сес­три­ца при­кажет вам убить че­лове­ка, спер­ва от­прав­ляй­тесь ко мне. Ли­бо, боль­ше не по­казы­вай­тесь мне на гла­за, сир.

Эти сло­ва эхом зву­чали в его го­лове в по­лум­ра­ке Ве­ликой Сеп­ты. Все ок­на вы­соко над го­ловой по­тем­не­ли, и он уже ви­дел сла­бый свет да­леких звезд. Сол­нце заш­ло окон­ча­тель­но и бес­по­ворот­но. Труп­ный за­пах, нес­мотря на бла­гово­ния, стал силь­нее. Он на­пом­нил Джей­ме Лан­нисте­ру брод у Зо­лото­го Зуб­ца, где он в пер­вые дни вой­ны одер­жал сок­ру­шитель­ную по­беду. Ут­ром пос­ле боя на те­лах рав­но как по­беж­денных, так и по­беди­телей ус­тро­или свой пир во­роны, как ког­да-то они пи­рова­ли пос­ле Тре­зуб­ца на кос­тях Рей­ега­ра Тар­га­ри­ена. — «Сколь­ко мо­жет сто­ить та­кой во­рон, ес­ли он по­ужи­нал ко­ролев­ским мя­сом?»

Джей­ме по­доз­ре­вал, что да­же сей­час вок­руг ог­ромно­го ку­пола Ве­ликой Сеп­ты и се­ми ее ба­шен кру­жили стаи во­рон, раз­би­вая ноч­ной воз­дух чер­ны­ми крыль­ями в по­ис­ках вхо­да внутрь. — «Во­роны всех Се­ми Ко­ролевств же­ла­ют от­дать те­бе по­чес­ти, отец. На­чиная от Кас­та­мере и до Чер­но­вод­ной ты мо­жешь на­кор­мить со­бой их всех». — Ви­димо, это за­меча­ние пон­ра­вилось лор­ду Тай­ви­ну, его улыб­ка ста­ла ши­ре. — «Прок­лятье! Он лы­бит­ся слов­но же­них на брач­ном ло­же».

Это выг­ля­дело нас­толь­ко гро­тес­кно, что Джей­ме гром­ко рас­хо­хотал­ся.

Звук от­ра­зил­ся от ма­лых септ, крипт и ча­совен, слов­но мер­твец под­хва­тил его хо­хот и сме­ял­ся вмес­те с ним. — «А по­чему бы и нет? Это ку­да смеш­нее, чем пред­став­ле­ние ли­цеде­ев — я стою в ка­ра­уле у ло­жа от­ца, ко­торо­го по­мог убить, рас­сы­лаю лю­дей пой­мать бра­та, ко­торо­му по­мог сбе­жать…» — Он при­казал си­ру Ад­да­му Мар­бран­ду обыс­кать Ули­цу Шел­ка.

— Заг­ля­ни под каж­дую кро­вать. Ты же зна­ешь, как не­рав­но­душен мой млад­ший брат к бор­де­лям. — Зо­лотые пла­щи оты­щут мно­го ин­те­рес­но­го под юб­ка­ми шлюх, чем под их кро­ватя­ми. Ин­те­рес­но, сколь­ко но­вых бас­тардов на­родит­ся в ре­зуль­та­те этих бес­плод­ных по­ис­ков.

Вне­зап­но его мыс­ли пе­рек­лю­чились на Би­ен­ну Тарт. — «Глу­пая, уп­ря­мая, урод­ли­вая де­вица». — Он по­думал, где она мог­ла сей­час на­ходить­ся. — «Отец, при­дай ей си­лы». — Поч­ти мо­лит­ва… но к ко­му он взы­вал? К От­цу Не­бес­но­му, чья по­золо­чен­ная ста­туя воз­вы­шалась в про­тиво­полож­ной сто­роне сеп­ты, мер­цая во мра­ке в не­ров­ном све­те све­чей? Или он мо­лил­ся ле­жав­ше­му пе­ред ним те­лу? — «Ка­кая раз­ни­ца? Они все рав­но не слы­шат. Ни тот, ни дру­гой». — Бо­гом для Джей­ме с тех пор, как он стал дос­та­точ­но взрос­лым, что­бы су­меть под­нять меч, был Во­ин. Про­чие мог­ли быть от­ца­ми, сы­новь­ями, мужь­ями, но Джей­ме Лан­нистер, чей меч был та­ким же зо­лотис­тым, как его во­лосы, ни­ког­да. Он был во­ином, и им он бу­дет всег­да.

«Мне нуж­но ска­зать Сер­сее прав­ду, о том что это я ос­во­бодил из тем­ни­цы на­шего млад­ше­го бра­та». — В кон­це кон­цов, в слу­чае с Ти­ри­оном прав­да сра­бота­ла блес­тя­ще. — «Я убил тво­его мер­зко­го сы­на, а те­перь со­бира­юсь убить и тво­его от­ца». — Джей­ме да­же ус­лы­шал, как в тем­но­те хо­хочет до­воль­ный Бес. Он обер­нулся, но звук был все­го лишь от­ра­жени­ем его собс­твен­но­го сме­ха. Он прик­рыл гла­за, но быс­тро от­крыл их вновь. — «Я не дол­жен спать». — Ес­ли он зас­нет, то при­дут сны. О, как над ним нас­ме­хал­ся Ти­ри­он: — «… лжи­вая шлю­ха… спит с Лан­се­лем и Ос­мундом Кеттлблэ­ком…»

В пол­ночь зас­кри­пели за­совы на две­рях От­ца и в прит­вор вош­ла сот­ня сеп­то­нов. Не­кото­рые из них бы­ли об­ла­чены в се­ро-се­реб­ристые оде­яния и хрус­таль­ные ти­ары, от­ме­чав­ших угод­ных Бо­гу. Их бо­лее скром­ные братья нес­ли на се­бе оже­релья из хрус­та­ля и бы­ли об­ла­чены в бе­лые оде­яния с по­яса­ми из се­ми пе­реп­ле­тен­ных по­лос раз­но­го цве­та. В две­ри Ма­тери в тот же мо­мент в бе­лых одеж­дах и с ти­хим пе­ни­ем по семь вряд вхо­дили сеп­ты от каж­до­го мо­нас­ты­ря. Мол­ча­ливые Сес­тры спус­ка­лись от­дель­ной груп­пой со сто­роны лес­тни­цы Не­ведо­мого. Прис­лужни­цы Смер­ти бы­ли об­ла­чены в се­рое, их ли­ца бы­ли скры­ты под ка­пюшо­нами и ша­лями, ос­тавляя от­кры­тыми толь­ко гла­за. Вмес­те с ни­ми по­яви­лась груп­па брать­ев в ро­бах ко­рич­не­вых от­тенков и да­же не кра­шен­ных гру­бот­канных одеж­дах, под­по­ясан­ных кус­ком пень­ко­вой ве­рев­ки. У не­кото­рых на пле­че был мо­лот Куз­не­ца, а у дру­гих жес­тя­ные круж­ки для по­да­яния.

Ник­то из этой про­цес­сии не об­ра­тил на Джей­ме ни ма­лей­ше­го вни­мания. Они обош­ли сеп­ту кру­гом, ос­та­нав­ли­ва­ясь у каж­до­го из се­ми ал­та­рей, воз­но­ся каж­до­му из Се­ми свою хва­лу. Каж­до­му бо­гу они под­несли жер­твоп­ри­ноше­ния и каж­до­му спе­ли цер­ковный гимн. Их го­лоса зву­чали ме­лодич­но и тор­жес­твен­но. Джей­ме зак­рыл гла­за что­бы пос­лу­шать пе­ние, но тут же от­крыл их вновь, ед­ва по­чувс­тво­вал, что на­чина­ет за­вали­вать­ся. — «Я ус­тал силь­нее, чем ду­мал».

Прош­ло мно­го лет с его пос­ледне­го ноч­но­го бде­ния. — «И я к то­му же был сов­сем юным маль­чи­ком пят­надца­ти лет». — Тог­да на нем не бы­ло дос­пе­хов, толь­ко обыч­ная бе­лая ту­ника. И сеп­та в ко­торой он про­ходил ис­пы­тание бы­ла в три ра­за мень­ше лю­бой из се­ми ма­лых септ Ве­ликой сеп­ты. Джей­ме по­ложил тог­да свой меч на ко­лени Во­ину, сло­жил дос­пе­хи к его но­гам и встал на ко­лени на не­ров­ный гру­бый ка­мень пе­ред его ал­та­рем. Ког­да при­шел рас­свет, его ко­лени бы­ли обод­ра­ны и кро­вото­чили.

— Все ры­цари про­лива­ют кровь, Джей­ме. — Ска­зал ему уви­дев­ший его пер­вым сир Ар­тур Дэйн. — Кровь — это знак на­шего слу­жения. — На рас­све­те он уда­рил его по пле­чу, но свет­лое лез­вие ме­ча бы­ло столь ос­трым, что да­же лег­кое ка­сание про­реза­ло ту­нику Джей­ме нас­квозь, выз­вав но­вое кро­воте­чение. Но он это­го да­же не за­метил. На ко­лени опус­тился маль­чик, а встал — ры­царь. — «Мо­лодой Лев, а не Ца­ре­убий­ца».

Но это бы­ло дав­но. Тот маль­чик дав­но мертв.

Он не смог бы ска­зать, ког­да за­кон­чи­лась служ­ба. Воз­можно, он все же зас­нул стоя. Ед­ва свя­щен­нослу­жите­ли выш­ли, в Ве­ликой Сеп­те сра­зу нас­ту­пила ти­шина. Све­чи бы­ли по­хожи на сте­ну из да­леких звезд, пы­ла­ющих в тем­но­те, хо­тя в воз­ду­хе все ощу­тимее пах­ло смертью. Джей­ме нем­но­го из­ме­нил хват­ку на зо­лоче­ной ру­ко­яти дву­руч­но­го ме­ча. Воз­можно, нуж­но бы­ло все-та­ки пос­лу­шать­ся си­ра Ло­раса и сме­нить­ся. — «Сер­сея бу­дет вне се­бя от ярос­ти». — Ры­царь Цве­тов был все еще на­поло­вину маль­чиш­кой, за­нос­чи­вым и са­мов­люблен­ным, но в нем бы­ли за­дат­ки ве­личия, спо­соб­но­го до­бавить за­писей в Бе­лой Кни­ге.

Но Кни­га по­дож­дет, по­ка не за­кон­чится его бде­ние, от­кры­та на его стра­нице не­мым уп­ре­ком. — «Преж­де я из­рублю эту прок­ля­тую кни­гу на кус­ки, чем ис­пи­шу ее лжи­выми за­пися­ми». — Но… ес­ли он не ста­нет лгать… что ему ос­та­ет­ся на­писать, как не чис­тую прав­ду?

Пе­ред ним сто­яла жен­щи­на.

«Сно­ва по­шел дождь», — по­думал он, уви­дев, что она про­мок­ла до нит­ки. Во­да сте­кала с ее пла­ща ей под но­ги. — «Как она тут очу­тилась? Я да­же не слы­шал, как она вош­ла». — Она бы­ла оде­та как слу­жан­ка в та­вер­не в тя­желый гру­бот­ка­ный плащ, пло­хо вык­ра­шен­ный в бу­рый цвет и об­тре­пан­ный вни­зу. Ее ли­цо бы­ло скры­то под ка­пюшо­ном, но он за­метил как свет иг­ра­ет в зе­леных озе­рах ее глаз, и ког­да она шаг­ну­ла навс­тре­чу, он уже знал, кто пе­ред ним.

— Сер­сея. — Мед­ленно вы­гово­рил он, как че­ловек, про­сыпа­ющий­ся от сна, и не­до­уме­ва­ющий, где он очу­тил­ся. — Ко­торый час?

— Час вол­ка. — Сес­тра опус­ти­ла ка­пюшон и по­каза­ла ли­цо. — Или воз­можно, уто­нув­ше­го вол­ка. — Она ему улыб­ну­лась, очень неж­но. — Ты пом­нишь, как я впер­вые приш­ла к те­бе та­кой? В пе­ре­ул­ке Лас­ки бы­ла ка­кая-то жут­кая гос­ти­ница, и я пе­ре­оде­валась слу­жан­кой, что­бы прош­мыгнуть ми­мо от­цов­ской стра­жи.

— Я пом­ню. Это был Уг­ре­вый пе­ре­улок. — «Ей что-то от ме­ня на­до». — По­чему ты здесь в та­кой поз­дний час? Че­го ты хо­чешь от ме­ня? — Пос­леднее сло­во эхом раз­ле­телось по всей сеп­те: Ме­ня-ня-ня-ня-ня-ня! На­конец, ис­чезнув в ше­поте. Ка­кую-то се­кун­ду он еще на­де­ял­ся, что все, что ей нуж­но это его объ­ятия.

— Го­вори ти­ше. — Ее го­лос зву­чал стран­но… без­звуч­но, да­же ис­пу­ган­но. — Джей­ме, Ки­ван от­ка­зал­ся. Он не ста­нет Дес­ни­цей. Он… он зна­ет о нас. Он это от­кры­то по­казал.

— От­ка­зал? — Это его уди­вило. — От­ку­да ему знать? Он на­вер­ня­ка про­чел пи­сани­ну Стан­ни­са, но в ней ни сло­ва…

— Ти­ри­он то­же знал. — На­пом­ни­ла она ему. — Кто по­ручит­ся, ка­кие еще сказ­ки мог нап­лести этот из­вра­щен­ный кар­лик, а так­же ко­му? Дя­дя Ки­ван лишь мень­шая часть это­го. Вер­ховный сеп­тон… Это Ти­ри­он его воз­вы­сил, ког­да по­гиб тол­стяк. Он то­же мо­жет знать. — Она по­дод­ви­нулась бли­же. — Ты дол­жен стать Дес­ни­цей Том­ме­на. Я не до­веряю Мей­су Ти­рел­лу. Что ес­ли он за­мешан в убий­стве от­ца? Он мог сго­ворить­ся с Ти­ри­оном. Бес уже мо­жет быть на пол­пу­ти в Хай­гар­ден…

— Не мо­жет.

— Стань мо­ей Дес­ни­цей. — Взмо­лилась она. — И мы бу­дем вмес­те пра­вить Семью Ко­ролевс­тва­ми, как ко­роль и ко­роле­ва.

— Ты бы­ла ко­роле­вой Ро­бер­та. И не хо­тела быть мо­ей.

— Я мог­ла бы, ес­ли б пос­ме­ла. Но на­ши сы­новья…

— Том­мен не мой сын, как и не был им Джоф­фри. — Его го­лос стал твер­же. — Ты и его сде­лала сы­ном Ро­бер­та.

Сес­тра вздрог­ну­ла. — Ты клял­ся, что бу­дешь лю­бить ме­ня веч­но. Но зас­тавлять ме­ня умо­лять те­бя, не по­хоже на лю­бовь.

Джей­ме поч­ти чувс­тво­вал ее страх, да­же нес­мотря на зло­воние от тру­па. Он хо­тел взять ее ла­дони в свои и по­цело­вать ее, за­рыть­ся ли­цом в ее зо­лотые во­лосы и по­обе­щать, что ник­то на све­те не пос­ме­ет ей уг­ро­жать… — «… но не здесь», — ре­шил он. — «Не здесь, пе­ред ли­цом бо­гов и от­ца».

— Нет, — ска­зал он. — Не мо­гу. И не бу­ду.

— Но ты ну­жен мне. Мне нуж­на моя вто­рая по­ловин­ка. — Он слы­шал как дождь ба­раба­нит по ок­нам вы­соко над го­ловой. — Ты это я. А я — ты. Мне ну­жен ты ря­дом. Во мне. По­жалуй­ста, Джей­ме. По­жалуй­ста.

Джей­ме ог­ля­нул­ся, что­бы убе­дить­ся, что лорд Тай­вин в гне­ве не вос­стал из гро­ба, но его отец все так же ле­жал ти­хий и хо­лод­ный, раз­ла­гал­ся. — Я соз­дан для боя, не для со­веща­ний. А сей­час, я мо­жет, да­же и для это­го не го­жусь.

Сер­сея вы­тер­ла сле­зы ко­рич­не­вой по­лой сво­его пла­ща.

— От­лично. Хо­чешь сра­жений, у ме­ня есть для те­бя и сра­жения. — Она ярос­тно на­тяну­ла ка­пюшон об­ратно. — Ка­кой я бы­ла ду­рой, что приш­ла. И еще глу­пее бы­ло те­бя лю­бить. — Ее ша­ги гром­ко раз­да­лись в ти­шине сеп­ты. Пос­ле нее ос­та­лось толь­ко мок­рое пят­но на по­лу.

Рас­свет под­крал­ся к Джей­ме не­ожи­дан­но. Ед­ва стек­лянный ку­пол на­чал свет­леть, как вне­зап­но на сте­нах, по­лу и ко­лон­нах воз­никли ра­дуги, оку­тав те­ло лор­да Тай­ви­на мно­гоц­ветным све­том. Ко­ролев­ский Дес­ни­ца уже от­кро­вен­но раз­ла­гал­ся. Его ли­цо при­об­ре­ло зем­листый от­те­нок, гла­за глу­боко за­пали, прев­ра­тив­шись в два чер­ных ко­лод­ца. На ще­ке по­явил­ся раз­рыв, и сквозь соч­ле­нения по­золо­чен­ных крас­ных дос­пе­хов ста­ла про­сачи­вать­ся гряз­но-бе­лая жид­кость, со­бира­ясь в лу­жу воз­ле те­ла.

Пер­вы­ми яви­лись сеп­то­ны, на­чав ут­реннюю служ­бу. Они пе­ли свои гим­ны, мо­лились бо­гам и мор­щи­ли свои но­сы, а один осо­бо от­ме­чен­ный бо­гом нас­толь­ко поб­леднел, что ему пот­ре­бова­лась по­мощь сеп­ты. Спус­тя не­кото­рое вре­мя внут­ри по­яви­лись пос­лушни­ки с мно­жес­твом ка­дил, и воз­дух внут­ри стал нас­толь­ко на­сыщен­ным, что ка­залось ка­тафалк пла­ва­ет в ды­му. В ту­мане все ра­дуги ис­чезли, но зло­воние ни­куда не де­лось, от слад­ко­го за­паха гни­ения Джей­ме да­же за­хоте­лось за­вязать се­бе нос и рот.

Ког­да от­кры­лись две­ри, ед­ва ли не пер­вы­ми внутрь вош­ли Ти­рел­лы, в ка­чес­тве от­ли­чия их вы­соко­го по­ложе­ния. Мар­ге­ри при­нес­ла ог­ромный бу­кет зо­лотых роз. Она по­ложи­ла его в но­ги ка­тафал­ка, но ос­та­вила у се­бя од­ну, и под­не­ся к но­су, от­пра­вилась на свое мес­то на скамье. — «Ум­нень­кая де­воч­ка, и та­кая же кра­сивая. Том­мен мог бы по­лучить ко­роле­ву нам­но­го ху­же. Как нап­ри­мер дру­гие». — Да­мы Мар­ге­ри пос­ле­дова­ли ее при­меру.

Сер­сея дож­да­лась по­ка внутрь не вой­дет пос­ледний че­ловек, толь­ко пос­ле это­го она вош­ла бок о бок с Том­ме­ном. За ней сле­дом шел Сир Ос­мунд Кеттлблэк в бе­лом шер­стя­ном пла­ще и в бе­лых пок­ры­тых эмалью дос­пе­хах.

«…она спа­ла с Лан­се­лем, с Ос­мундом Кеттлблэ­ком, а мо­жет и с Лу­нати­ком, по­чем мне знать…»

Джей­ме ви­дел Кеттлблэ­ка в бан­ном до­ме, ви­дел чер­ные во­лосы, пок­ры­вав­шие его грудь и гру­бую по­росль у то­го меж­ду ног. Он пред­ста­вил се­бе как эта грудь сдав­ли­ва­ет груд­ную клет­ку его сес­тры, эти во­лосы ца­рапа­ют неж­ную ко­жу на гру­ди. — «Она бы не сде­лала это­го. Бес сол­гал». — Клу­бок чер­ных и зо­лотис­тых во­лос пе­репу­тал­ся, на­мок от по­та. На ху­дых ще­ках Кеттлблэ­ка с каж­дым уда­ром про­яв­ля­ют­ся жел­ва­ки. Джей­ме ус­лы­шал стон сес­тры. — «Нет. Ложь».

Поб­леднев­шая, с пок­раснев­ши­ми гла­зами, Сер­сея взош­ла по сту­пеням что­бы прек­ло­нить ко­лени у те­ла их от­ца, по­тащив Том­ме­на сле­дом. Бы­ло оче­вид­но, что маль­чи­ку не по се­бе, но его мать сжа­ла его ру­ку до то­го, как он ус­пел выр­вать­ся: — Мо­лись, про­шеп­та­ла она, и Том­мен по­пытал­ся. Но ему бы­ло все­го лишь во­семь, а лорд Тай­вин был воп­ло­щени­ем ужа­са. Все­го один от­ча­ян­ный вдох и ко­роль за­рыдал. — Прек­ра­ти! — при­каза­ла Сер­сея. — Том­мен по­вер­нул го­лову и тут его выр­ва­ло. Его ко­рона упа­ла и по­кати­лась по мра­мор­но­му по­лу. Его мать от­шатну­лась, и ко­роль тут же убе­жал к две­рям, как толь­ко мог­ли бе­жать но­ги вось­ми­лет­не­го маль­чиш­ку.

— Сир Ос­мунд, под­ме­ните ме­ня. — Хрип­ло при­казал Джей­ме, ед­ва Кеттлблэк по­вер­нулся что­бы най­ти ука­тив­шу­юся ко­рону. Он пе­редал ему по­золо­чен­ный меч и от­пра­вил­ся за ко­ролем. За­ле Све­чей он его дог­нал на гла­зах у двух прес­та­релых септ.

— Прос­ти­те, — Рас­пла­кал­ся Том­мен. — Зав­тра я прав­да су­мею. Ма­ма го­ворит ко­роль дол­жен по­казы­вать при­мер, но от это­го за­паха ме­ня тош­нит.

«Это на­до прек­ра­тить. Слиш­ком мно­го глаз и ушей».

— Луч­ше, ес­ли мы вый­дем на воз­дух, Ва­ше Ве­личес­тво. — Джей­ме вы­вел маль­чи­ка на све­жий воз­дух, нас­коль­ко он мог быть све­жим в Ко­ролев­ской Га­вани. Два коль­ца зо­лотых пла­щей бы­ли выс­тавле­ны вок­руг пло­щади что­бы ох­ра­нять ло­шадей и но­сил­ки. Он от­вел ко­роля в сто­рон­ку, по­даль­ше от всех и уса­дил его на мра­мор­ную сту­пень­ку.

— Я не ис­пу­гал­ся. — Нас­той­чи­во пов­то­рял маль­чик. — Ме­ня за­тош­ни­ло от за­паха. Раз­ве те­бя не тош­нит? Как ты вы­дер­жал, дя­дя, сир?

«Я чувс­тво­вал, как гни­ет моя собс­твен­ная ру­ка, ког­да Вар­го Хо­ат зас­та­вил ме­ня но­сить ее вмес­то ку­лона».

— Че­ловек мо­жет вы­дер­жать поч­ти все, что угод­но, ес­ли он дол­жен. — Ска­зал Джей­ме сво­ему сы­ну. — «Я чувс­тво­вал за­пах го­релой че­лове­чес­кой пло­ти, ког­да ко­роль Эй­ерис под­жа­ривал его в его собс­твен­ных дос­пе­хах». — В ми­ре мно­жес­тво ужас­ных ве­щей, Том­мен. Ты мо­жешь бо­роть­ся с ни­ми, или сме­ять­ся над ни­ми, или смот­реть на них, не ви­дя… уй­дя в се­бя.

Том­мен по­нял. — Я… Я умею иног­да ухо­дить в се­бя, — приз­нался он. — Ког­да Джоф­фи…

— Джоф­фри. — Сер­сея сто­яла на сту­пенях вы­ше, ве­тер об­мо­тал ее юб­ку вок­руг ног. — Тво­его бра­та зва­ли Джоф­фри. И он бы ни­ког­да ме­ня так не опо­зорил.

— Я не хо­тел. Я не ис­пу­гал­ся, ма­ма. Но твой лорд отец пах­нет так пло­хо…

— Ду­ма­ешь, для ме­ня он пах­нет луч­ше? У ме­ня то­же есть нос. — Она пой­ма­ла его ухо и под­ня­ла на но­ги. — У лор­да Ти­рел­ла то­же есть нос. А ты ви­дел что­бы он убе­гал из сеп­ты? Ты ви­дел, что­бы его стош­ни­ло в сте­нах сеп­ты? Ви­дел, что­бы ле­ди Мар­ге­ри пла­кала слов­но мла­денец?

Джей­ме под­нялся на но­ги. — Сер­сея, дос­та­точ­но.

Ее ноз­дри раз­ду­лись. — Сир? А вы по­чему здесь? Нас­коль­ко я пом­ню, вы пок­ля­лись сто­ять над те­лом от­ца, по­ка не за­кон­чатся по­мин­ки.

— Все за­кон­чи­лось. Иди, пос­мотри на не­го.

— Нет. Все семь дней и семь но­чей, так ты го­ворил. Бе­зус­ловно лорд ко­ман­ду­ющий дол­жен уметь счи­тать до се­ми. Это все твои паль­цы на ру­ках, плюс еще два.

На пло­щадь из сеп­ты на­чали вы­ходить лю­ди, соп­ро­вож­да­емые вонью. — Сер­сея, го­вори ти­ше. — Пре­дуп­ре­дил ее Джей­ме. — К нам приб­ли­жа­ет­ся лорд Ти­релл.

Это на нее по­дей­ство­вало. Ко­роле­ва при­жала Том­ме­на к се­бе. По­дошед­ший Мейс Ти­релл пок­ло­нил­ся. — Я на­де­юсь, Его Ве­личес­тво в доб­ром здра­вии?

— Ко­роль был вне се­бя от го­ря. — От­ве­тила Сер­сея.

— Как и все мы. Ес­ли есть что-то, чем я мо­гу по­мочь…

В вы­шине гром­ко зак­ри­чал во­рон. Он усел­ся на ста­тую ко­роля Бэй­ло­ра и на­гадил ему на го­лову. — Есть очень мно­го че­го вы мо­жете сде­лать для Том­ме­на, ми­лорд. — От­ве­тил Джей­ме. — Воз­можно, вы ока­жете честь Ее Ве­личес­тву и раз­де­лите с ней ужин пос­ле се­год­няшней ве­чер­ней служ­бы?

Сер­сея ода­рила его ис­пе­пеля­ющим взгля­дом, но у нее дос­та­ло здра­вого смыс­ла при­кусить язык.

— Ужин? — Ти­релл выг­ля­дел нес­коль­ко рас­те­рян­ным. — По­лагаю… ко­неч­но, мы бу­дем поль­ще­ны. Моя ле­ди же­на и я.

Ко­роле­ва вы­дави­ла из се­бя улыб­ку и неч­то по­хожее на звук удов­летво­рения. Но ед­ва Ти­релл уда­лил­ся и Том­ме­на от­пра­вили с си­ром Ад­да­мом Мар­бран­том, она гнев­но на­кину­лась на Джей­ме: — Ты пь­ян или сбрен­дил, сир? По­пытай­ся вра­зуми­тель­но объ­яс­нить, с ка­кой ста­ти я дол­жна ужи­нать с этим бол­ва­ном и его не­дораз­ви­той же­ной? — В ее зо­лотую при­чес­ку вор­вался по­рыв вет­ра. — Я не наз­на­чу его Дес­ни­цей, ес­ли ты до­бива­ешь­ся…

— Те­бе ну­жен Ти­релл. — Обор­вал ее Джей­ме. — Но не здесь. Поп­ро­си его ра­ди Том­ме­на на­чать оса­ду Штор­мо­вого Пре­дела. Поль­сти ему, и ска­жи, что он ну­жен те­бе на по­ле боя, что­бы за­менить умер­ше­го от­ца. Мейс во­об­ра­жа­ет се­бя ве­ликим пол­ко­вод­цем. Он ли­бо зах­ва­тит для те­бя Штор­мо­вой Пре­дел, ли­бо ра­зобь­ет о не­го се­бе лоб и выс­та­вит се­бя ду­раком. В лю­бом слу­чае, ты ока­жешь­ся в вы­иг­ры­ше.

— Штор­мо­вой Пре­дел? — Сер­сея за­дума­лась. — Да, но… Лорд Ти­релл дос­та­точ­но от­кро­вен­но обоз­на­чил, что он не уй­дет из Ко­ролев­ской Га­вани, по­ка Том­мен не же­нит­ся на Мар­ге­ри.

Джей­ме вздох­нул. — Ну, так наз­начь да­ту их по­мол­вки. Прой­дет еще нес­коль­ко лет, по­ка Том­мен дос­та­точ­но под­растет, что­бы за­вер­шить об­ряд. А по­ка он это­го не мо­жет, со­юз всег­да мож­но ра­зор­вать. Дай Ти­рел­лу его по­мол­вку и от­правь его иг­рать в вой­ну.

Кри­вая улыб­ка рас­секла ли­цо его сес­тры. — И в оса­дах есть за­сады. — Про­мур­лы­кала она. — По­чему, ска­жем лор­ду Хай­гар­де­на слу­чай­но не по­гиб­нуть в этом пред­при­ятии.

— Риск су­щес­тву­ет, — под­твер­дил Джей­ме. — Осо­бен­но, ес­ли у не­го лоп­нет тер­пе­ние, и он по­лезет штур­мо­вать во­рота.

Сер­сея за­дер­жа­ла на нем вни­матель­ный взгляд. — Зна­ешь, — про­из­несла она. — Сей­час ты го­ворил сов­сем как отец.

Бри­ен­на

Вра­та Су­мереч­но­го до­ла бы­ли зак­ры­ты, и за­совы зад­ви­нуты. Сквозь пред­рас­свет­ное ма­рево тус­кло прос­ве­чива­ли го­род­ские сте­ны. На баш­нях клу­бы ту­мана по­ходи­ли на про­гули­вав­шихся приз­рачных ча­совых. Сна­ружи, у во­рот соб­ра­лось с дю­жину те­лег и во­ловь­их по­возок, до­жида­ясь вос­хо­да сол­нца. Бри­ен­на за­няла свое мес­то за по­воз­кой с ре­пой. Все те­ло бо­лело, и бы­ло здо­рово спе­шить­ся и дать но­гам от­дохнуть. Впе­реди из ле­са, гро­мыхая, по­яви­лась еще од­на те­лега. К то­му вре­мени, ког­да не­бо ста­ло свет­леть, оче­редь вы­тяну­лась уже на чет­верть ми­ли.

Фер­ме­ры бро­сали на нее не­до­умен­ные взгля­ды, но ник­то с ней не за­гово­рил. — «Это я мо­гу с ни­ми за­гова­ривать», — ска­зала се­бе Бри­ен­на, но ей всег­да бы­ло труд­но на­чинать раз­го­вор с нез­на­ком­ца­ми. Да­же бу­дучи ма­лень­кой де­воч­кой она бы­ла очень зас­тенчи­вой. А пос­ле дол­гих лет през­ре­ния она ста­ла еще зас­тенчи­вей. — «Я дол­жна расс­про­сить их о Сан­се. Ина­че, как же я ее най­ду?» — Она про­чис­ти­ла гор­ло.

— Доб­рая жен­щи­на, — об­ра­тилась она к фер­мерше на те­леге с ре­пой. — Мо­жет вы встре­чали по до­роге мою сес­трен­ку? Юную де­воч­ку три-на-де­сять лет и очень хо­рошень­кую, с го­лубы­ми гла­зами и тем­но-ры­жими во­лоса­ми? Она мо­жет пу­тешес­тво­вать с пь­яни­цей-ры­царем.

Жен­щи­на по­кача­ла го­ловой, а ее муж до­бавил:

— Мо­гу пок­лясть­ся, те­перь она уже не де­воч­ка. А у бед­няжки есть имя?

В го­лове у Бри­ен­ны бы­ла пус­то­та. — «Мне нуж­но бы­ло при­думать ей ка­кое-ни­будь имя». — По­дош­ло бы лю­бое, но, как на зло, ни од­но не лез­ло в го­лову.

— Нет име­ни? Что ж, до­роги за­биты бе­зымен­ны­ми де­вица­ми.

— А клад­би­ща и по­дав­но. — До­бави­ла его же­на.

Ед­ва ста­ло све­тать на па­рапе­те сте­ны по­яви­лись страж­ни­ки. Фер­ме­ры заб­ра­лись на коз­ла сво­их по­возок и по­доб­ра­ли вож­жи. Бри­ен­на то­же под­ня­лась в сед­ло и ог­ля­нулась. Боль­шей частью в оче­реди сто­яли фер­ме­ры, ожи­да­ющие, ког­да их пус­тят внутрь Су­мереч­но­го до­ла, где они смо­гут раз­гру­зить свои ово­щи и фрук­ты для про­дажи. Че­рез дю­жину по­возок от нее на по­родис­тых ло­шадях вос­се­дала па­ра сос­то­ятель­ных го­рожан, а еще чуть даль­ше она за­мети­ла кос­тля­вого пар­нишку на пе­гой кля­че. Ни­каких приз­на­ков ни двух ры­царей, ни си­ра Шад­ри­ка Бе­зум­ной Мы­ши.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.