Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Генитив множественное число






Единственное число Множественное число
poja /n мальчика (poiki /a) poiki / en мальчиков
ä idi /n матери (ä itej /ä) ä iti / en матерей
Когда партитив множественного числа оканчивается на -ia (- iä), eja(-ejä), генитив множес-твенного числа будет оканчиваться на - ien.
tytö /n девичий (tyttö j /ä) tyttö j / en девочек
Когда партитив множественного числа оканчивается на - ja (-jä), генитив множественного числа будет оканчиваться на - jen.
tehtaa /n фабрики (tehtai /ta tehtai / den tehtai / tten фабрик
Когда партитив множественного числа оканчивается на - ta (tä), генитив множественного числа будет оканчиваться на - den( или tten); это параллельное окончание встречается не так уж часто.

Параллельные формы партитива множественного числа будут следствием параллельности форм генитива множественного числа. Например:

(omeni /a) omeni / en  
(omenoi / ta) omenoi / den omenoi / tten яблок

Почему lasten ohjelma?

lapsi - ребенок партитив мн. ч. lapsi / a генитив мн. ч. lapsi /en

партитив ед. ч. las / ta las / ten

Слова, которые оканчиваются на согласную букву + ta в своем партитиве единственного числа может иметь параллельную форму для генитива множественного числа: партитив единственного числа + основа + ten. Это качество генитива множественного числа имеет особый смысл со словами:

lapsi (las /ten), mies (mies /ten), и все слова оканчивающиеся на - nen, например: nainen (nais /ten), toinen (tois /ten), englantilainen (englantilais /ten).

Old-type генитив множественного числа, который не следуют правилам приведенным выше, напри-мер: Yhdys/valtain (= Yhdys/valtojen) и vanhain(koti) дом престарелых.

Заметим:

(nä i / tä kirjoj /a) nä i / den (= nä i / tten) kirjoj / en
(noi / ta kirjoj / a) noi / den (= noi / tten) kirjoj / en
(nii / ta kirjoj / a) nii / den (= nii / tten) kirjoj / en
(mi / tä kirjoj / a?) mi / n / kä kirjoj / en

Также заметим: Конечная буква - n будет исчезать после притяжательного суффикса: vanhempien koti, vanhempie /ni, -si, -nsa, -mme, -nne, -nsa koti.

2. Позвольте нам (с)делать - tehdä ä n!

mennä Mennä ä n kotiin! Давайте пойдем домой!

Если инфинитив оканчивается на одну гласную, то добавляется -an(-ä n).

(lukea) lue/n Luetaan jotakin! Давайте почитаем что-нибудь!

Если инфинитив оканчивается на две различные гласные буквы, в таком случае добавляется

-taan (-tä ä n) к основе 1-го лица настоящего времени.

e

(ottaa) ota /n ota ¿ Otetaan loma! Давайте возьмем вакансию!

Если инфинитив оканчивается на -aa, (-ä ä), используется первое лицо настоящего времени основы, но -a-, (-ä -) будет изменена на -e-.

Отрицательная форма: Ei mennä vielä! Уже не надо идти! Ei lueta! Не надо читать! Ei oteta sitä! Не берите это! Прямое дополнение в соединении с tehdä ä n. Kirjoitamme kortiin. Мы напишем открытку. Kirjoitetaan kortti! Напишите открытку! (Ср. урок 30.1)

Замечание: Эта форма широко используется в разговорной финской речи, чтобы заменить обычную форму первого лица множественного числа, например:

Обычный вариант Разговорный вариант
Me menemme kotiin. Me mennä ä n kotiin.
Me emme ota sitä Me ei oteta sitä

(Для изучения использования " tehdä ä n " для выражения пассива следует обратится ко II части учебника " Финский язык для иностранцев ")

SANASTO СЛОВАРЬ
+farkut (pl.) farkkuja джинсы
+hattu-a hatun hattuja шляпа
hieno-a-n-ja изящный, мелкий, тонкий
housut (pl.) housuja брюки
kahvio-ta-n-ita (= kahvila) кафе
+kenkä -ä kengä n kenkiä обувь
+koko-a koon kokoja (cp. koko -) сторона, величина, размер
koti/mai/nen-sta-sen-sia (¹ ulko/mainen) отечественный (иностранный)
kä sine-ttä -en-itä перчатки
nailon-ia-in—eja нейлон
+paita-a paidan paitoja рубашка, сорочка
puu/villa-a-n хлопок
+riittä /ä riitä n riitti riittä nyt хватать, быть достаточным
+sametti-a sametin sametteja бархат
sellai/nen-sta-sen-sia такой, таковой
+silittä /ä silitä n silitti silittä nyt гладить, утюжить
solmio-ta-n-ita галстук
sopiva-a-n sopivia подходящий, годный
+sukka-a sukan sukkia чулок, носок
+takki-a takin takkeja пиджак, куртка (мужск.)
tumma-a-n tummia темно- (о цвете)
+vaihdel/la vaihtelen vaihteli vaihdellut изменяться, расходится
vali/ta-tsen-tsi-nnut избирать, выбирать
+villa/paita мужской свитер
vä synyt-tä vä syneen vä syneitä усталый, утомленный
ª ª
aine-tta-en-ita вещество, материя.





© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.