Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Turussa - Tampereella






Ingrid asuu Ruotsi /ssa, Ivan Venä jä / llä. Ингрид живет в Швеции, Иван в России.
Asun Turu / ssa (Tamperee / lla) Я живу в Турку (Тампере)
Menkä ä Turku / un (Tamperee / lle) Пойдем (поедем) в Турку, (Тампере)
Olen tulossa Turu / sta (Tamperee / lta) Я бываю в Турку (Тампере)

 

С некоторыми названиями мест используются внешние частные падежи вместо внутренних частных падежей. Почти все иностранные названия географических мест используют внутренние частные падежи. Исключением из этого правила является Россия.

Среди названий мест в Финляндии в большинстве используется вариант " Турку ", и совсем незначительное число мест используют вариант " Тампере ". Нет строгого правила, которое из окончаний следует прибавить -ssa, или -lla к названию местности, это идет от местных традиций и обычаев.

Однако внешние частные падежи часто используются, если название местности оканчивается на:

- mä ki (mä en) - холм; -niemi (niemen) - полуостров; -jä rvi (jä rven) - озеро; - joki (joen) - река -koski (kosken)- пороги (реки), водопады; (это слова с которыми внешние локальные окончания естественны: -mä ellä - на холме). Например, Riihi/mä ki- Riihi/mä e-llä, Rova/niemi - Rova/niemellä, Valkea/koski - Valkea/koskellä, Vantaa/lla (от названия реки).

(К сведению. Однако в названиях районов города в большинстве случаев используют внутренние падежные окончания. Например, Lautta/saaressa, Munkki/niemessä, Kannel/mä essä и так далее.)

 

SANASTO СЛОВАРЬ
aja/a ajan ajoi водить (авто), ехать, ездить на автомобиле
erikoi/nen-sta-sen-sia особый, специальный
hauska: olla hauskaa (mukavaa, kivaa) радоваться, смеятся (удобный,...)
jo/kin jota/kin (= jotain) jon/kin joita/kin кто-нибудь, что-нибудь, кто-то, что-то
kestä /ä kestä n kesti 1) выдерживать, терпеть; 2) длится
kokous-ta kokouksen kokouksia встреча, собрание
kä y/dä kä yn kä vi ходить, идти
kä ydä jossakin (Suome/ssa, Tampereella) навестить, посетить (Финляндию, Тампере)
mutta: tyttö kä y koulu/a но: девочка ходит в школу
+ liikenne-ttä liikenteen движение, сообщение, транспорт
matka/muisto-a-n-ja (muisto - память, пода-рок на память, muistaa- помнить) сувенир
miten? (miten/kä?) (= kuinka?) как
nä htä vä -ä -n nä htä viä что-нибудь видеть (увидеть)
siisti-ä -n siistejä (¹ epä siisti) ясный, чистый
takaisin назад, обратно
+ tehdas-ta tehtaan tehtaita завод, фабрика, работа
toissa/pä ivä nä позавчера
tuttava-a-n tuttavia знакомый
tä rkeä -(t)ä -n tä rkeitä важный, значительный
ª ª
jalan на ногах
+ joki jokea joen jokia река
kaveri-a-n kavereita (= toveri) друг (товарищ)
kone-tta-en-ita машина, механизм, аппарат
laiva-a-n laivoja корабль, лодка
lento/kone-tta-en-ita самолет, аэроплан,
linja-auto-a-n-ja- (= bussi) автобус
+ mä ki mä keä mä en mä kiä холм
normaali-a-n normaaleja (¹ epä normaali) нормальный
polku/pyö rä -ä -n-pyö riä велосипед
saari saarta saaren saaria остров

 

Таблица глаголов прошедшего времени (утвердительная форма).

Изменение гласных, обусловленное показателем прошедшего времени -i-

Осн* изменения Настоящее время Прошедшее время
-o, -ö - katso / n katso / o katso / i / n katso / i
-u, -y - nuku / n nukku /u nuku / i / n nukku / i
-e e > ¨ lue / n luke / e lu / i / n luk / i
ä > ¨ lä hetä / n lä hettä / ä lä het / i / n lä hett / i
-i i > ¨ opi / n oppi / i op / i / n opp / i
-a 1* a > o maksa / n maksa / a makso / i / n makso / i
    auta / n autta / a auto / i / n autto / i
  2* a > ¨ soita / n soitta / a soit / i / n soitt / i
    matkusta / n matkusta / a matkust / i / n matkust / i
- VV VV > V saa / n saa sa / i / n sa / i
- ie ie > e vie / n vie ve / i / n ve / i
- uo uo > o juo / n juo jo / i / n jo / i
- yö yö > ö syö / n syö sö / i / n sö / i
- Vi i > ¨ voi / n voi vo / i / n vo / i
Примечание: а) Осн* - основа в настоящем времени, оканчивающаяся на: б) 1* - в двухсложных словах, если первая гласная - a в) 2* - в двухсложных словах, если первая гласная не - a, а также в многослоговых глаголах Отметим: — kä ydä kä yn / kä y kä vin /kä vi — Настоящее и прошедшее время глаголов -i- готипа идентичны за исключением 3 лица ед. числа Настоящее время: opin opit oppii opimme opitte oppivat Прошедшее время: opin opit oppi opimme opitte oppivat — Настоящее и прошедшее время глаголов типа- Vi- полностью идентичны, например: voin voit voi voimme voitte voivat

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.