Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Основания для выбора методики






При выборе методик следует учитывать возможности и ограничения каждой входящей в набор методики, прежде всего по точности и надежно­сти фиксации выраженности исследуемых качеств. При этом следует учи­тывать, что для изучения какого-либо психического явления и углубления его понимания необходимо, чтобы в получаемых данных оно было пред­ставлено объемно: в качественных и количественных характеристиках, в сопоставлении актуального статуса и общих тенденций изменения и развития, в сочетании данных самонаблюдения, субъективных оценок и объек­тивных данных, доставляемых методами анализа продуктов, аппаратурной регистрации и т. д.

Следует отдавать предпочтение тем методикам, которые достаточно пол­но описаны в руководствах по их применению.

Методика - это рабочий инструмент исследователя. Чем он менее понятен, тем труднее его исполь­зовать. Чем менее методика апробирована, тем меньше шансов получить результаты, которые можно будет проинтерпретировать, и затем сделать яс­ные выводы. Очень важна степень разработанности («зрелости») методи­ки. В руководстве должны быть представлены достаточно развернутые ин­терпретации шкал, описана апробация методики, отражены количествен­ные и качественные результаты апробации, даны рекомендации относитель­но формы и содержания заключения и другие необходимые составляющие руководства в соответствии с требованиями стандартов.

Методика должна пройти психометрическую проверку. Что, например, означает отсутствие сведений о валидности методики? Это означает, что вы не знаете, что именно вы с ее помощью измерили. Даже если автор методи­ки уверен, что она измеряет именно это, без подтверждений валидности измерено может быть нечто иное. Дать интерпретацию полученным резуль­татам будет невозможно.

 

Еще одна трудность возникает, если в методике отсутствуют норматив­ные данные или количественные критерии автором введены на глазок. Рас­смотрим пример. В России весьма популярен опросник определения акцен­туаций характера Шмишека. Напомню, что в этой методике у разных шкал разное количество пунктов. Для определения шкальной оценки надо необра­ботанные баллы умножить на соответствующий коэффициент. После этих операций для всех шкал минимальная возможная шкальная оценка равна 0 баллов, а максимальная -24 баллам. В большинстве описаний, которые мож­но встретить в нашей литературе, сказано, что средние значения равны 10 бал­лам, а признаком акцентуации является шкальная оценка, превышающая 12 баллов. Я объединил несколько выборок, в которых руководимые мной сту­денты использовали названную методику. На выборке 148 человек средние шкальных оценок варьируют от 10, 3 балла (дистимная акцентуация) до 16, 0 балла (эмотивная акцентуация). Понятно, что те, кто ориентировался на предложенные в этой методике количественные критерии, сделал немало ошибочных выводов. Если кто-то возразит, что при определении акцентуа­ции не следует опираться лишь на статистическое толкование нормы, то встает вопрос: зачем вообще подсчитывать баллы, умножать их и сравнивать с ка­кими-либо количественными критериями? Для меня, например, очевидно, что не принимать в расчет уровень выраженности качества невозможно.

 

Разработка методики и доведение ее до уровня мощного диагностичес­кого, измерительного инструмента - процесс очень трудоемкий и, обычно, долгий. Часто психолог сталкивается с тем, что необходимых для задуман­ного исследования методик - достаточно проработанных и проверенных -нет. Тогда выбор падает на те методики, которые находятся еще в стадии совершенствования. Надо отдавать себе отчет, что некоторые вопросы про­верки валидности, вычисления норм или какие-либо другие необходимые для использования методики вопросы придется решать самому. Разумеет­ся, использовать непроверенные методики для составления ответственных заключений, которые могут существенно повлиять на судьбу человека или группы людей (ставить диагноз, проводить конкурсный или профессиональ­ный отбор и т. п.) нельзя.

 

В настоящее время появилось немалое количество сборников методик, в которых они представлены далеко не лучшим образом: ничего не гово­рится о назначении методики, о контингенте обследуемых, на котором ее можно использовать, нет сведений о психометрической проверке, данных апробации, достаточно развернутых интерпретаций шкал. Более того, в стимульном материале, ключах, нормах много ошибок, нет ссылок на источ­ник, из которого заимствован текст. Все это создает большие трудности в использовании методик или полностью делает применение невозможным. К сожалению, начинающий исследователь все эти трудности осознает в полной мере лишь на заключительных этапах обработки собранных дан­ных, пытаясь интерпретировать их и осмыслить.

 

Мой совет в том, что при выборе методик целесообразно отдавать пред­почтение тем из них, которые описаны в руководствах по использованию, лучше - авторских руководствах или тех руководствах, которые составле­ны психологами, имеющими личный опыт работы с методикой. Если все описание методики состоит лишь из перечня вопросов, ключа и названия шкал (или картинки со стимульным материалом и приведенной средней ве­личины числа ошибок и времени решения и т. д.), то этого слишком мало, чтобы можно было с таким инструментом достичь желаемого результата. Собрать какие-нибудь данные не так сложно. Значительно сложнее - по­нять, что же собрано, описать результаты и проинтерпретировать их. На этом этапе часто начинающий психолог обнаруживает, что интригующие названия шкал в кратком описании какой-либо малоизвестной методики оказались миражом, в котором можно увидеть все что угодно. Однако эта свобода истолкования уже не воспринимается как достоинство.

Не меньше трудностей создает применение методик зарубежных авто­ров, если для методик не проведена вся необходимая адаптация (не под­тверждена эквивалентность иноязычной и русскоязычной версий, нет норм российской выборки и т. п.). Фразу иностранного языка можно перевести на русский язык достаточно точно, с точным соблюдением всех правил грам­матики. Но невозможно перевести менталитет, доминирующие в социуме и этносе ценностные ориентации, социальные установки, традиции и нормы, характерный жизненный опыт члена определенного общества и т. п.

По этим причинам в конце лекций помещен Аннотированный указатель источников, содержащих необходимые сведения о многих психологичес­ких методах и методиках. Этот указатель не имеет желаемой полноты. Не­малое число интересных методик оказались мне недоступными. Но думаю, что и в таком варианте указатель многим студентам и диссертантам облег­чит поиск нужных сведений.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.