Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава вторая. Дорога впереди была практически пуста, лишь изредка мимо проносились встречные машины, освещая фарами деревья






Дорога впереди была практически пуста, лишь изредка мимо проносились встречные машины, освещая фарами деревья, поэтому Итачи то и дело бросал взгляды на спящую девушку. Он и надеяться не мог, что она действительно заснет. Так будет гораздо проще. Итачи хорошо понимал это и благодарил судьбу за такой неожиданный подарок.

Во сне Сакура казалась ему немыслимо прекрасной. На высокий лоб упали розовые пряди волос, длинные ресницы полумесяцами лежали на побледневших щечках, пухлые губы, на которых, к его удовольствию, почти не осталось блеска, были приоткрыты и с каждым ее выдохом казались еще полнее. Мужчина, не в силах сдерживаться, потянулся к ней правой рукой и осторожно провел подушечками пальцев по нежной, словно лепестки камелии, шелковой коже.

Машина работала почти неслышно, преодолевая километр за километром, а Итачи вновь и вновь прокручивал в памяти сегодняшний вечер. Мужчина помрачнел, вспоминая, как Сакура дважды непреднамеренно уколола его. Сначала она недвусмысленно сообщила ему, что он слишком стар для нее. «Черт возьми, мои друзья пока и не думают о женитьбе, а ведь многим под сорок», - недовольно подумал Учиха. Второй раз она ранила его, упомянув о своем парне. Разумеется, Итачи был осведомлен о его существовании, но никогда особенно не беспокоился на его счет. Голубоглазый мальчишка совершенно не подходил Сакуре. Мужчина был убежден, что девушке, сидящей рядом с ним, нужен кто-нибудь более зрелый, способный удовлетворить растущие потребности ее души и тела. Например, он, Итачи Учиха. Он и сейчас представлял себе, как Сакура будет называть его «своим», будет прижиматься к нему, словно его объятия – единственное место, где ей хочется находиться, и фантазии эти казались ему таким живыми, осязаемыми, что приводили в восторг. Он будет обхаживать, лелеять ее и уж точно позаботится, чтобы все вокруг узнали, чья она женщина. Такая прекрасная, невыносимо желанная, и скоро, совсем скоро будет принадлежать только ему.

 

***

Сакура услышала, как щелкнули дверные замки, как кто-то отстегнул ремень безопасности, и почувствовала, что ее осторожно поднимают на руки. Находясь во власти сна, девушка и не думала сопротивляться, к тому же ей было интересно, действительно ли ее собрались нести в квартиру на руках. Вскоре она почувствовала, что ровная земля сменилась ступеньками. «Должно быть, крыльцо», - решила Сакура. Но ступеньки все не кончались, и девушка удивленно распахнула глаза. Перед ней неприветливой, пугающей пропастью разверзся широкий люк. Она снова зажмурилась, резко открыла глаза, отчего в них замелькали радужные круги, и, увидев перед собой все ту же картину, в панике завертела головой, пытаясь понять, куда ее несут. Это оказался огромный, серебристого цвета самолет, отражавший гладкой сверкающей поверхностью свет прожекторов. Вокруг суетились люди, переговаривавшиеся при этом на удивление тихо. Не зная, что делать и куда деваться, Сакура в поиске спасения уставилась на человека, который ее нес. Конечно, это был Итачи, но девушка, узнав его, не знала, как теперь реагировать: успокоиться или бояться еще больше.

Тем временем мужчина преодолел трап и оказался со своей ношей на борту самолета. Когда дверца люка легко закрылась за ними, а он, глядя ей в глаза, ободряюще улыбнулся, у Сакуры словно дамбу прорвало. Не в силах выжать из себя хоть слово, девушка неистово забрыкалась, стуча по его крепкой груди ослабевшими руками. Из-за ужаса, застилавшего ее широко распахнутые глаза, тело как будто лишилось энергии, так что она не могла даже сжать кулаки и удары получались слабые. Минуту назад она не осознавала полностью, что с ней происходит, но теперь ситуация предстала перед ней отчаянно ясно: ее похитили. Сакуре не нужно было подтверждение со стороны мужчины, чтобы понять: в данный момент сбывается самый страшный ее кошмар.

Итачи, не обращая внимания на ее слабые атаки, усадил девушку на широкий диван, перехватил ее руки и с силой прижал их к ее бокам, а сам для удобства встал перед ней на колени.

- Тише, Сакура, - успокаивающе шептал мужчина, глядя снизу вверх ей в глаза. - Не стоит так волноваться. Все в порядке.

Он и сам прекрасно понимал, что в свете случившихся событий несет полную чушь, но не мог придумать ничего другого. Итачи совсем не ожидал такой реакции. Если говорить откровенно, он вообще не задумывался о ее возможных реакциях, поэтому был совершенно не подготовлен. Он сознавал, что любая ошибка сейчас может перечеркнуть все его труды, и корил себя за недальновидность.

У Сакуры сквозь сжатые зубы вырвался громкий, полный отчаянья стон. В ее помутневших глазах читалась слепая, бессознательная мольба. В эту секунду она готова была просить о помощи кого угодно, даже своего похитителя.

Видя, что слезы вот-вот хлынут из зеленых глаз, мужчина пристегнул девушку ремнем безопасности к дивану, быстро вскочил с колен, сел рядом, пристегнулся сам и заключил ее в крепкие объятия.

- Через пару секунд мы взлетим, а потом я налью тебя воды, хорошо? – прошептал Итачи, глубоко вдыхая запах ее волос. Как он и думал, они пахли цветами сакуры.

Мужчина не ждал от девушки ответа, но, к его удивлению, она слабо кивнула, совсем не вырываясь из его объятий. У него на сердце тут же потеплело.

- Ну что ты, моя маленькая, не бойся. Я о тебе позабочусь, и никто тебя не обидит, - ласково бормотал Итачи, гладя ее по голове. Но Сакура от этих неожиданных нежных действий словно окаменела. Угадав истинную причину ее страхов, он добавил: - Я тоже тебя не трону. Пожалуйста, не бойся меня.

Самолет стремительно набирал высоту, издавая надсадный гул. Когда полет стабилизировался, брюнет отстегнул свой ремень, подошел к небольшому зеркальному бару, расположенному около двери, очевидно, ведущей в уборную, и налил девушке немного минеральной воды в фужер для виски. Изо всех сил стараясь не подавиться, Сакура быстро глотала жидкость.

- Что тебе надо? – допив, прохрипела девушка.

- Не нужно пока ничего говорить. Мы все успеем обсудить после, - взяв из ее рук бокал и поставив его на журнальный столик, Итачи отстегнул ее ремень, а потом вновь встал перед ней на колени, провел ладонями по ее плечам* и ободряюще сжал локти. - Ну что, Сакура, тебе уже лучше?

Не ответив, девушка осмотрелась. Интерьер скорее напоминал дорогой номер в отеле, чем салон самолета. Панели из красного дерева обрамляли иллюминаторы, более широкие, чем в самолетах, в которых она бывала раньше. В эти панели были встроены яркие лампочки-фонарики, разливавшие мягкий, приветливый свет. Из мебели в салоне стояли два удобных дивана оливкового цвета с красными подушками, два кресла того же цвета и четыре журнальных столика из темного стекла, а на стене висел небольшой плазменный телевизор. Сакура перевела взгляд на сидящего перед ней брюнета. Он был одет все в тот же безупречный черный костюм, и ее немного смущал тот факт, что Итачи стоит на коленях в этих дорогих брюках.

- Куда мы летим? – выдавила из себя девушка, не обращая никакого внимания на его искренне участливый тон. Безвыходность ситуации все еще пугала ее, но Сакура чувствовала, как нервная дрожь мало-помалу ослабевает.

- Ко мне домой, - улыбаясь, осторожно ответил Итачи, - в Португалию.

Новый прилив страха и отчаянья накатил так внезапно, что девушка едва сумела подавить его. Сделав над собой нечеловеческие усилия, она сохранила спокойствие и ясность мышления.

- Зачем? – задала новый вопрос Сакура, но увидев, что он опять готов отказаться от разговора, поспешно добавила: - Я успокоилась. Мы можем поговорить.

Итачи с сомнением посмотрел в зеленые глаза, и что-то в ее взгляде убедило его: она действительно больше не боится.

- Я приглашаю тебя погостить у меня на вилле, - наконец ответил он.

- Приглашаете? – усмехнулась девушка. – По-моему, вы что-то путаете…

- Я приглашаю тебя погостить у меня на вилле, - перебил мужчина и, выпрямившись, со всей высоты своего громадного роста воззрился на девушку, - в качестве моей будущей жены.

Сакура фальшиво и надрывно рассмеялась, откинувшись на спинку дивана.

- Мистер Учиха, ваша шутка омерзительна, - сохраняя в голосе искусственную веселость, сказала Сакура. – Немедленно прекратите весь этот цирк!

Неумолимые черные глаза встретились с мятежными зелеными. Итачи сжал зубы и, отвернувшись, направился к бару. Среди множества бутылочек с дорогим алкоголем мужчина выбрал небольшую, необычной формы бутылку с темной жидкостью золотистого оттенка и налил немного в широкий бокал. Хорошего настроения как не бывало.

- Ну сама подумай, Сакура, зачем еще мне похищать тебя? – устало произнес Итачи, выпив содержимое фужера.

Девушка открыла было рот, чтобы ответить, но тут же сомкнула губы. Эта мысль была так нелепа, так невыносима, что в Сакуре горячими волнами заплескалась ярость.

- Но это какой-то бред! Мои родители хватятся, меня будут искать, слышите, вы?! – разъяренно сверкая зелеными глазами, воскликнула девушка. – Вы безумец, если думаете, что это так легко сойдет вам с рук!

- Однако я предполагаю, что все-таки сойдет, - терпеливо ответил на выпад мужчина. – Твои родители приедут только через полтора месяца. И знаешь, что они обнаружат? Очень умело подделанную записку, в которой ты сообщаешь, что смертельно устала, что взяла академический отпуск** и отбыла в теплую Грецию погреться на пляже. В записке ты также убедительно заявляешь, что очень долго копила на эту поездку и не хотела бы, чтобы тебе мешали.

- В своем ли вы уме? – рявкнула Сакура, забыв о том, что не так давно ее трясло от ужаса. – Академический отпуск не дают просто так! И мои родители это прекрасно знают!

- Весь вопрос в деньгах, дорогая. К тому же, я спонсирую твой университет, так что мне там не отказывают, - объяснил Итачи. – А насчет твоих родителей… Ничего они о тебе или о твоем обучении не знают. Меня всегда раздражало, что они совершенно не интересуются тобой.

- Не смейте так говорить!

- Но это правда, - просто возразил он и, неожиданно тепло улыбнувшись, добавил: - Тебе понравится мой Эшторил***. Клянусь, это самое очаровательное место на Земле. Знаешь, бытует мнение, что это самый солнечный город мира…

- Дьявол побери вас и ваш город солнца, мистер Учиха, - огрызнулась Сакура.

- Там есть все: от старинных церквей до огромных казино. А в ноябре там проводится чудесный карнавал, ты будешь в восторге, - словно не слыша ее, продолжал Итачи.

- Ноябрь? – ошеломленно спросила девушка. – Вы и вправду полагаете, что я останусь там до самого ноября?

- Несомненно, мы приедем туда в ноябре, - убежденно отозвался мужчина. - Сейчас лишь апрель, но там уже довольно тепло в сравнении с Англией.

- Мы с вами никуда не поедем, мистер Учиха, - упрямо настаивала Сакура. – Как только самолет сядет, я сразу обращусь в полицию.

- Охотно верю, что ты так и сделаешь. Но, с прискорбием сообщаю, ты не встретишь на нашем пути ни одного человека, который не был бы безоговорочно предан мне. Им всем за это хорошо платят, - бросил он, глядя в ее пылавшие глаза, а потом, смягчившись, добавил: - Ты, конечно, можешь считать, что я злодей, укравший принцессу у прекрасного принца. Но я люблю тебя и не отпущу, так что привыкай к мысли, что мы теперь будем самой настоящей супружеской парой, правда, пока без штампа в паспорте.

Сакура с вновь вспыхнувшим ужасом уставилась на него, не зная, что сказать. Итачи утомленно опустился рядом с ней на диван и сжал ее ладонь в своей.

- Любите? – выдавила она, тупо уставившись на их переплетенные пальцы. – Но это просто невозможно!

- Однако это так и есть, - гладя ее ладошку и смотря на испуганное лицо, сказал Итачи. – И уже давно.

- Но мы… мы же только сегодня познакомились! – потеряно воскликнула Сакура. Этот пугающий незнакомец переворачивал весь ее привычный мир. Мир, в котором люди знакомятся, потом долго встречаются, а уж много после всего этого женятся.

- Я знаю тебя уже полтора года, принцесса. Это был день твоего семнадцатилетия. Ты праздновала его в кафе с друзьями, а я зашел на минутку, чтобы выпить кофе. Обычно я не бываю в таких местах, - мужчина забавно сморщился, демонстрируя, что он думает о подобной дыре.

- Жалкий сноб, - почти автоматически уколола Сакура, погруженная в воспоминания.

- Все вокруг веселились, смеялись, пили шампанское, а ты грустила, то и дело поглядывая на дверь. И мне было ужасно любопытно, кого же ты ждешь.

- Я ждала родителей. Они обещали прийти, - отозвалась девушка. Воспоминание болью отдавалось в сердце даже теперь.

- Знаешь, ты не могла не привлечь моего внимания с этими твоими грустными зелеными глазами и ярко-розовыми волосами. И я решил немного разузнать о тебе. Потом «немного» превратилось во «много», и я понял, что слишком далеко зашел. Я даже не помню момента, когда осознал, что влюбился, как мальчишка.

- Но можно же было просто подойти и познакомиться. Просто предложить выпить кофе. Зачем было устраивать это дурацкое похищение? - ошеломленно спросила Сакура. Она не поверила ни единому его слову и отчаянно искала объяснение случившемуся.

- Я так и собирался сделать, - улыбнувшись, ответил он. – Даже ждал тебя около университета. Но так и не решился. Видишь ли, при всей своей любви я понимал, что слишком взрослый для тебя. А потом ты стала встречаться с этим парнем, блондином, и я всерьез обеспокоился.

- Насчет чего?

- Эмм… как бы выразиться… Что ему выпадет честь первым сорвать цветок, - смущенно сказал Итачи.

Сакура удивленно моргнула:

- Какой еще цветок? – и вдруг осознание того, что он имел в виду, обрушилось на нее. К щекам тут же прилил стыдливый румянец. Она вырвала руку и отодвинулась на самый край. – Ах вы, мерзавец! Хотите сказать, что вам нужна неиспорченная игрушка?!

- Перестань нести всякие глупости, - устало возразил мужчина. – Просто это намертво привязало бы тебя к нему, и все мгновенно могло осложниться.

- Словно сейчас все легко! – грубо заметила пленница.

- Сейчас легче. А теперь, позволь мне немного отдохнуть, - положив голову на спинку дивана и смотря на девушку, с надеждой попросил он. - Благодаря тебе, я смертельно устал за этот напряженный день. Мы еще успеем все обсудить после посадки.

- Конечно, в вашем возрасте необходимо часто отдыхать, - бросила Сакура и отвернулась, скрестив руки на груди.

Итачи нежно улыбнулся ей и закрыл глаза.

______

*Напоминаю, плечо располагается между плечевым и локтевым суставами.

**Академический отпуск — отпуск, предоставляемый студенту высшего или среднего профессионального учебного заведения по медицинским показаниям и в других исключительных случаях (стихийные бедствия, семейные обстоятельства).

***Эшторил - фрегезия (район) и населённый пункт в Португалии, входит в муниципальный округ с центром в городе Кашкайш. Модный курорт с множеством пляжей, старинных церквушек, обилием ресторанов и магазинов. Кроме того, это крупный центр игорной и туристической индустрии Португалии, с множеством высокоуровневых отелей и ночных клубов. Более того, здесь расположено одно из самых больших в Европе казино с впечатляющей развлекательной программой, а также автодром, где проходят гонки европейского уровня. Излюбленное место отдыха европейских аристократов и богачей.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.