Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Аннотация. Шон Томас Одиссей – Волшебная башня






Шон Томас Одиссей – Волшебная башня

 

Переведено специально для группы

˜ ”*°•†Мир фэнтез膕°*”˜

https://vk.com/club43447162

 

Переводчики: newoksa, Ksenia09, Alex_ReD, sweety

Редактор: Анастасия Дубровина, newoksa


Аннотация

«Волшебная башня» является продолжением детективной истории о «Волшебнике Темной улицы», книжной серии, номинированной на премии Эдгара Аллана По и Агаты Кристи.

Несмотря на удивительные магические способности и навыки расследования сыщицы Уны Крейт, ее детективное агентство приказало долго жить. Отважная героиня принимает очередной вызов судьбы, став участником магического конкурса «Волшебная башня».

Хотя состязания проводились каждые пять лет, еще никому не удавалось пройти всю серию опасных заданий до конца, будь то гонка на коврах-самолетах или бой с ордой злобных обезьян. А там, где начинается конкуренция, всегда найдется место новому преступлению. Во время карнавала в окрестностях Волшебной башни была похищена раритетная чаша для пунша, магическим образом связанная с потусторонним миром. И если Уна найдет вора, она сможет получить ответ на вопрос — виновата ли она в трагической гибели мамы и сестренки, случившейся несколько лет назад.

Полная волшебства, тайн и веселья «Волшебная башня» продолжает замечательные приключения Уны Крейт.


 

Оглавление

Пролог. 4

Глава первая: Церемония открытия. 5

Глава вторая: Завтрак в Маятнике. 17

Глава третья: Подсказка первая. 21

Глава четвертая: Экскурс в историю.. 28

Глава пятая: Наверх, через обезьянник. 34

Глава шестая: Академия благородных девиц. 41

Глава седьмая: Шёлк душителя. 47

Глава восьмая: Лента с подсказкой. 54

Глава девятая: Многоликий мастер. 58

Глава десятая: Все выше и выше. 62

Глава одиннадцатая: Уна и Адлер. 70

Глава двенадцатая: «Тик-так клуб». 75

Глава тринадцатая: Криптограмма. 80

Глава четырнадцатая: Сказка о чаше-оракуле. 89

Глава пятнадцатая: В театр. 94

Глава шестнадцатая: Путь наверх. 98

Глава семнадцатая: Финальная схватка. 102

Глава восемнадцатая: Злодейский план. 107

Глава девятнадцатая: Поцелуй. 114

 


Пролог

Шестого марта 1852 года историк Артур Блэкстоун выступил перед Нью-Йоркским историческим обществом со следующей речью:

— Словно часовая стрелка на циферблате, Темная улица вращается в великом Потоке. Она бесконечно закручивается в пространстве меж двух миров. У северной ее окраины стоят огромные и не менее знаменитые Железные врата, которые открываются ровно на одну минуту под бой курантов каждую полночь, соединяя Темную с Нью-Йорком. На противоположной стороне улицы расположен столь же массивный Стеклянный портал, ведущий в Чудоземье, который запечатан вот уже сотни человеческих лет. И все, что удерживает Королеву Эльфов и ее ужасное магическое войско, жаждущее убить всех нас – это портал и Волшебник...

В июне 1853 года Блэкстоун издал книгу «Последняя дорога эльфов: неполная история Темной улицы». Даже сотни экземпляров продать не удалось, и, к сожалению для нью-йоркского издателя мистера Блэкстоуна, никто не принял книгу всерьез.

Коллеги-историки осмеяли идею, что такое фантастическое место, как Темная улица, вообще может существовать – место, где растут светящиеся деревья, а уличные часы травят анекдоты, не говоря уже о Музее истории волшебства и кладбище, где по ночам бродят духи. Идея магического мира, существующего так близко к Нью-Йорку, – мира с Волшебником, живущим в зачарованном особняке посреди улицы, – казалась ничем иным, как издевательством над учеными умами середины 1800-х. И хотя Блэкстоун заявлял, что улица населена преимущественно обычными людьми, абсолютно без магических способностей, замысел был слишком невероятным, чтобы поверить в него. Книгу быстро предали забвению в академических кругах, о ней помнила лишь горсть поэтов и художников, воспринимая как бред богатой фантазии, и не более того.

Как бы то ни было, на Темной улице книга оставалась признанным бестселлером в течение еще многих лет.


 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.