Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Вознаграждение за спасение на море






Правила настоящей главы применяются в случаях спасания морских судов, которые находятся в опасности, а также в случаях спасания морскими судами судов внутреннего плавания или любых других плавающих объектов, либо таких, которые буксируются, независимо от того, в каких водах имело место спасание, в том случае, когда рассмотрение спора по вопросам спасания происходит в Украине.

Правила этой главы не распространяются относительно закрепленных или плавучих платформ, прибрежных буровых установок, если такие платформы или установки находятся на месте работы, связанной с исследованием, эксплуатацией или разработкой минеральных ресурсов морского дна.

Если судно, которое спасало, и спасенное судно плавают под флагом одного государства, действует законодательство этого государства.

При распределении вознаграждения за спасание между владельцем и экипажем судна, которое спасало, а также между членами экипажа, действует законодательство государства, под флагом которого плавало судно.

Любое с полезным результатом действие для спасания судна, которое подверглось опасности, подвергавшихся опасности грузов и других предметов, находящихся на нем, а также по сохранению фрахта и платы за перевозку пассажиров и багажа или другого имущества, также как и окружающей природной среды, дает право на получение определенного вознаграждения.

Услуги, предоставленные несмотря на ясный и разумный запрет владельца или капитана по спасанию судна или любого другого имущества, которое не находится и не находилось на борту судна, и подвергалось опасности, не дают право на вознаграждение.

От спасенных людей не требуется вознаграждения. Спасатель людей, который принял участие в предоставлении услуг в связи с аварией, которая обусловила необходимость спасания, имеет право на справедливую часть в положенной спасателю сумме за спасание судна или другого имущества, либо предупреждения или уменьшения ущерба окружающей природной среде.

Вознаграждение оплачивается и в том случае, когда судно, которое предоставило услуги по спасанию, принадлежит владельцу спасенного судна.

Размер вознаграждения определяется соглашением сторон, а при отсутствии соглашения - судом, арбитражным судом или Морской арбитражной комиссией. Любое соглашение о спасании, которое было заключено в момент и под влиянием опасности, может быть по требованию одной из сторон признано недействительным или изменено в судебном порядке, если будет признано, что условия соглашения являются несправедливыми. Размер вознаграждения может быть уменьшен или в вознаграждении может быть отказано, если спасатель по собственной вине вызвал необходимость спасания или совершил кражу, присвоил имущество либо совершил иные противоправные действия.

Вознаграждение устанавливается с целью поощрения спасательных операций с учетом следующих критериев (независимо от порядка, в котором они изложены):

1) спасенная стоимость судна и другого имущества;

2) мастерство и усилия спасателя в предотвращении или уменьшении вреда окружающей природной среде;

3) степень успеха, достигнутого спасателем;

4) характер и степень опасности;

5) мастерство и усилия в спасании судна, другого имущества, людей;

6) затраченное спасателем время, понесенные им расходы и убытки;

7) риск ответственности и иной риск, которым подвергались спасатель или его оборудование;

8) быстрота предоставления услуг;

9) наличие и использование судов или другого оборудования, предназначенных для спасательных операций;

10)состояние готовности, а также эффективность оборудования спасателя и его стоимость.

Установленное вознаграждение выплачивается всеми лицами, заинтересованными в судне и другом имуществе, пропорционально их соответствующей спасенной стоимости. В случае выплаты вознаграждения одним из этих лиц оно имеет право регресса к другим заинтересованным лицам в размере их соответствующих частей.

Вознаграждение, за исключением любых процентов и возмещенных судебных или арбитражных расходов, которые могут подлежать уплате вместе с ними, не может превышать спасенной стоимости судна и другого имущества.

Распределение вознаграждения между спасателями проводится по их соглашению, а при отсутствии соглашения - в судебном порядке на основании критериев, указанных в статье 334 настоящего Кодекса.

Распределение вознаграждения между судовладельцем, членами экипажа и другими лицами, которые принимали участие в спасательной операции, производится с учетом личного вклада каждого в достижении позитивных результатов спасания по взаимному соглашению заинтересованных сторон, а при отсутствии соглашения - согласно решению суда, арбитражного суда или Морской арбитражной комиссии Украины.

Правила части первой настоящей статьи не действуют при распределении вознаграждения за осуществление спасательной операции судами, для которых такие операции являются профессиональной деятельностью.

Выплата вознаграждения за спасание проводится в той валюте, в которой она получена.

Если спасатель осуществил спасательные операции в отношении судна, которое само по себе или его груз представляли угрозу нанесения вреда окружающей природной среде, и не получил при этом права на вознаграждение, то он имеет право на получение от владельца этого судна специальной компенсации, эквивалентной его расходам, которая может быть увеличена максимально на 30 процентов понесенных спасателем расходов. Однако, если суд, арбитражный суд или Морская арбитражная комиссия, учтя соответствующие критерии, указанные в статье 334 настоящего Кодекса будут считать справедливым и разумным увеличить в дальнейшем такую специальную компенсацию, то это увеличение не может превышать 100 процентов понесенных спасателем расходов.

Без согласия государства-собственника ни одно из положений настоящей главы не может быть использовано как основание для изъятия, ареста или задержки некоммерческих грузов, которые являются собственностью государства и имеют во время проведения спасательных операций суверенный иммунитет согласно общепризнанным принципам международного права.

На просьбу спасателя лицо, ответственное за выплату спасательного вознаграждения, обязано предоставить обеспечение требования, включая проценты и судебные или арбитражные издержки спасателя.

Владелец спасенного судна должен использовать все возможности для гарантии того, чтобы владельцы груза до того времени, когда он будет выдан, предоставили достаточное обеспечение требования к ним, включая проценты и судовые или арбитражные издержки спасателя.

Без согласия спасателя спасенное судно и другое имущество не может быть перемещено из порта или места, куда это имущество первоначально доставлено после окончания спасательных операций, до того времени, пока не будет предоставлено надлежащее обеспечение требования спасателя к соответствующему судну или имуществу.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.