Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Часть I. Введение в латинскую эпиграфику.






 

Для человека, владеющего элементарным курсом латинского языка, освоение азов латинской эпиграфики не представляет непреодолимой сложности. При пользованиями изданиями XIX и первой половины XX вв., а также оригиналами в лапидариях трудность заключается в расшифровке многочисленных лигатур и аббревиатур. В современных изданиях они, как правило, уже расшифрованы, а сами надписи переведены на современные языки и прокомментированы.

Для работы над нашей темой первостепенное значение, как уже говорилось выше, имеют посвятительные и надгробные памятники. Об их особенностях и пойдет речь далее.

Особую сложность латинской эпиграфики составляют сокращения, которых в латинских надписях гораздо больше, чем в древ­негреческих. Объясняется это тем, что Рим был огромным могучим го­сударством. Распространение латинского языка и единой политической власти на обширной территории способствовало созданию более или менее устойчивых типов надписей и появлению определенных формул и выражений, которые легко можно было писать в сокращенном виде, поскольку они были общеизвестны. Сокращения практически состав­ляют главную трудность при чтении латинских надписей, так как встре­чаются они в большом количестве почти в каждой надписи. Попадаются даже надписи, состоящие целиком из одних сокращений.

Вопрос расшифровки усложняется тем, что у римлян не существова­ло единых строгих правил сокращений. Латинское письмо развивалось свободно, определенные правила складывались стихийно, постепенно, от века к веку, и носили скорее характер традиции, чем твердого предписа­ния. Успех расшифровки сокращений во многом зависит от опыта, от индивидуальной находчивости эпиграфиста и от того, насколько он владеет латинским языком, историей и культурой античного мира.

Надпись, дошедшая до нас непосредственно из античного мира, связана с ним самым органическим образом. В этом отношении над­пись существенно отличается от большинства рукописей, у которых со­держание может быть античным, а форма (письмо) - чаще всего средне­вековой. Надпись же и формой своей и содержанием находится в пре­делах античного мира. Вне связи с античностью надпись не может быть ни истолкована, ни датирована.

Как исторический источник надпись не должна находиться вне времени и пространства.

Большое значение для использования надписи как источника имеет ее датировка. Это один из сложнейших вопросов латинской эпи­графики. Надпись можно датировать, исходя из ее содержания, начер­тания букв, языка и археологических данных.

Своеобразие надписи в отличие от рукописи проявляется в том, что для точной датировки содержание надписи дает больше материала, чем ее внешний вид.

Год от основания Рима в надписях указывается очень редко. Как правило, год обозначается именами римских консулов. При отсут­ствии этих прямых данных надежную датировку дают титулы императоров, по которым иногда можно определить не только год, но и ме­сяц. Императорские имена также иногда указывают на время надписи. Если, например, упоминается императорский вольноотпущенник по име­ни Марк Ульпий Грезиан, то из его имени можно сделать следующий вывод: раб при отпуске на волю получал личное и родовое имя своего хозяина, следовательно, этот человек был отпущен на волю императо­ром Марком Ульпием Траяном (других Марков Ульпиев среди рим­ских императоров не было), и надпись можно отнести ко II веку. Имена вообще бывают весьма показательны. Например, по имени Гай Вале­рий Валериан можно сказать, что надпись относится к сравнительно позднему времени, ибо по законам римской антропонимии эпохи рес­публики имя с суффиксом «ан» обозначало лицо, перешедшее из одного рода по усыновлению в другой, так что Валериан - это человек из рода Валериев, перешедший в другой род, и сочетание Валерий Вале­риан - полная бессмыслица. Но при первых императорах в римской антропонимии произошли значительные сдвиги, и с конца I в. н. э. появляются произвольные имена в довольно большом количестве. В другой надписи упоминается некий Луций Варий Папирий Папириан, жрец культа императора Адриана, что позволяет датировать эту над­пись не ранее чем II веком. Должности и титулы также помогают иногда датировать надписи, ибо некоторые из них имеют четкие хро­нологические рамки. Надпись можно датировать по номерам и титу­лам легионов и по другим данным.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.