Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






НЕЧТО, ОТНОСЯЩЕЕСЯ К ГРАММАТОЛО­ГИИ (De la Grammatologie. Paris: Les Edition de Minuit, 1967) — книга Деррида.






" НЕЧТО, ОТНОСЯЩЕЕСЯ К ГРАММАТОЛО­ГИИ" (" De la Grammatologie". Paris: Les Edition de Minuit, 1967) — книга Деррида. В английском переводе — " Of Grammatology", что и с английского, и французско­го языков можно перевести как " относительно грамма­тологии", " нечто, относящееся (относимое) к граммато­логии", хотя, строго рассуждая, само словосочетание " de la grammatologie" непереводимо, ибо во француз­ском языке существительные с предлогом " de" не имеют самостоятельного употребления, а могут использовать­ся лишь в именных конструкциях типа " существитель­ное — предлог " de" — существительное"; здесь следует также отметить, что принятый в России перевод назва­ния этой книги " О грамматологии" — неточен. С учетом всей условности перевода одно из возможных толкова­ний названия этой работы Деррида и вынесено в загла­вие данной статьи. " Н., О.кГ." сразу же стала наиболее известной из основных опубликованных работ (" Голос и явление", 1967; " Письмо и различие", 1967) молодого французского философа, которого дотоле знали преиму­щественно как переводчика текстов Гуссерля. Эта рабо­та, написанная, казалось бы, в строгом академическом стиле, надолго определила отношение мировой фило­софской общественности к Деррида, создала ему в мета­физических кругах тот кредит доверия, который хотя и подрывался с выходом каждой новой его книги, оконча­тельно не исчез и до сегодняшнего дня. Тем, кому Дер­рида известен преимущественно по " Н., О.кГ." [для удобства примем это название, хотя не следует забы­вать, что полное название книги — " Нечто, относящее­ся (относимое) к грамматологии", " Нечто, принадлежа­щее грамматологии"; эти названия имеют, как будет по­казано ниже, принципиальное значение для Деррида], достаточно сложно опознать в нем автора, например, " Glas" (более позднего текста, озаглавленного труднопе­реводимым французским словом, означающим особый род похоронного звона) или " Eperons: les styles de

Nietzsche" (" Шпоры: стили Ницше"). Раздвоение стилей Деррида, столь часто анализируемое в критической ли­тературе, представляется, однако, не столь значитель­ным для того, чтобы говорить о полном несовпадении " академического" Деррида, автора " Н., О.кГ", с " анар­хиствующим" Деррида, автором " Шпор". Подтвержде­нием тому может служить сама книга " Н., О.кГ", где под внешним академизмом и строгостью изложения отчет­ливо просматриваются основные, в том числе и " анар­хические", идеи деконструкции (равно, впрочем, как и " Шпоры", где безудержная, казалось бы, свобода интер­претации поставлена в рамки деконструктивистской стратегии). (См. Грамматология.)

© E.H. Гурко






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.