Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






ЛАМЕТРИ (Lamettrie) Жюльен Офре де (1709— 1751) — французский мыслитель, философ и врач.






ЛАМЕТРИ (Lamettrie) Жюльен Офре де (1709— 1751) — французский мыслитель, философ и врач. Подвергался преследованиям за атеистическо-материалистические взгляды во Франции и Голландии. Эмиг­рировал в Пруссию (1748) по приглашению Фридриха Великого, был избран членом Прусской академии наук. Умер во время испытания на себе нового метода лече­ния. Основные работы: " Естественная история души" (1745), " Человек-машина" (1747), " Человек-растение" (1748), " Система Эпикура" (1751), " Искусство наслаж­дения и школа сладострастия" (1751) и др. Сторонник радикального материализма и механицизма. Мир рас­сматривался Л. как совокупность проявлений протя­женной, внутренне активной, ощущающей (впервые в философии просветительства материя наделялась каче­ствами не только протяженности и движения, но и чув­ствительностью) материальной субстанции, видами ко­торой выступают неорганическое, растительное и жи­вотное (включающее человека) царства. Между расте­ниями и животными, по Л., могут существовать проме­жуточные существа — зоофиты (как, впрочем, и между животными и людьми). Изображая картину эволюции природы, доказывая ее единство наряду с изменчивос­тью всего живого, опровергая преформизм, Л. писал: " Какое чудное зрелище представляет собой эта лестни­ца с незаметными ступенями, которые природа прохо­дит последовательно одну за другой, никогда не пере­прыгивая ни через одну ступеньку во всех своих много­образных созданиях". Человек (" чувствующая", само­заводящаяся машина) отличен от животного лишь большим количеством потребностей и, соответственно, ума, мерилом которого они являются: " Гордые и тще­славные существа, гораздо более отличающиеся от жи­вотных своей спесью, чем именем людей, в сущности являются животными и перпендикулярно ползающими машинами... Быть машиной, чувствовать, мыслить, уметь отличать добро от зла так же, как голубое от жел­того — в этом заключается не больше противоречия, чем в том, что можно быть обезьяной или попугаем и уметь предаваться наслаждениям". Согласно Л., чело­век — " просвещенная машина", " искусный часовой ме­ханизм"; человеческое тело — " живое олицетворение беспрерывного движения". Функционирование разума и чувств людей Л. явно редукционистски и не весьма удачно видел обусловленными механическим движени­ем " животных-духов" от периферийных нервов к голо­вному мозгу и обратно. Кто же построил эти чудесные машины? По убеждению Л., сама природа посредством принципа выживания наиболее приспособленных орга­низмов. Процесс мышления Л. понимал как сравнение и комбинирование представлениями, возникающими на основе памяти и ощущений. Разделяя концепцию Лок-

ка, Л. сделал акцент на том, что в процессе познания значимы конституция человека, унаследованная теле­сная организация, жизненный опыт и привычки. Кри­тику религии Л. сочетал с постулированием ее необхо­димости для народа. По Л., атеизм — вполне моральная система взглядов, путь к счастью — принятие атеизма. Телесные формы мимолетны, все исчезает и ничего не погибает: наслаждение настоящим вполне оправдан­но — подлинная мораль призвана быть жизнерадост­ной и сенсуалистической.

A.A. Грицанов

ЛАО-ЦЗЫ (6—5 вв. до н.э.) — полулегендарный основатель даосизма, одного из наиболее значительных течений в философской мысли Китая;

ЛАО-ЦЗЫ (6—5 вв. до н.э.) — полулегендарный основатель даосизма, одного из наиболее значительных течений в философской мысли Китая; традиция назы­вает его автором " Дао дэ цзин" — " Книги о дао-пути и благой силе-дэ". В фокусе даосской мысли (как и кон­фуцианства) находится тема " дао-пути", которым сле­дует идеальный человек, накапливая тем самым силу-добродетель " дэ", упорядочивающую Поднебесную (общество). Однако конфуцианскому культуроцентризму даосизм противопоставляет " следование естествен­ности" (" цзы жань"): если основной отличительной чертой " благородного мужа", рисуемого Конфуцием, выступает деятельная активность, организуемая цере­мониальными правилами " ли", то " совершенно-муд­рый" у Л. исповедует принцип " недеяния" (" у вэй"), оз­начающий отказ от всякого мобилизующего усилия, це­ленаправленного действия, нарушающего естественное течение дел. Соответственно, в отличие от преимуще­ственно этико-политической трактовки " дао" у Конфу­ция, Л. вел речь о вселенском " дао" как общемировом естественном ритме событий. " Дао" — " глубочайшие врата рождения, корень Неба и Земли" — предшеству­ет миру оформленных вещей (" ю") и относится Л. к не­проявленному бытию (" у"). Не имеющее никакой внешней определенности, оно отождествляется с пус­тотой, но это именно рождающая пустота, неисчерпае­мая потенция любой конкретной формы. Понимание неизначальности всякой определенности инициирует диалектические идеи спонтанного изменения (" все су­щее изменяется само собой") и взаимоперехода проти­воположностей (" превращение в противополож­ность — движение дао"). Порождающее действие " дао" изображено в " Дао дэ цзин" в виде следующей последовательности: " дао" рождает одно (частицы-" ци" как общемировой субстрат), одно рождает два (по­лярные начала " инь" и " ян"), два рождают три (вели­кую триаду Небо — Человек — Земля), а три рождают все вещи. " Дао" и " дэ" в концепции Л. неразрывно свя­заны: " дао" рождает вещи, " дэ" взращивает-совершен­ствует их. При этом в " Дао дэ цзин" различаются выс-

шее и низшее " дэ". Последнее связывается с конфуци­анской стратегией культуротворческого усилия и совер­шения добрых дел на основе церемониальных предпи­саний " ли"; в противоположность этому " совершенно-мудрый", содержащий в себе высшее " дэ", естествен­ностью и гармоничностью подобен новорожденному. Совершенномудрый, как и " дао", " действует недеяни­ем", все создавая, ничего не присваивает и ни над чем не властвует. Только " добродетель-дэ", основанная на дао, обладает гармонизирующей силой: если отступле­ние от " дао" ведет к смуте и гибели, то при сохранении " дао" Небо и Земля сливаются в гармонии, а народ и без приказов успокаивается, возвращаясь к простоте и естественности жизни. Совершенномудрый, делая свое сердце бесстрастным и сохраняя покой, уподобляется вечному " дао" вплоть до отождествления (" кто служит дао, тот тождествен дао"); с этим аспектом концепции " Дао дэ цзин" связаны более поздние даосские поиски практических средств достижения физического бес­смертия.

В.Н. Фурс






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.