Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






О Поэтической Экономике и здесь же о Семьях, состоявших первоначально из сыновей






 

Герои своими человеческими чувствами ощущали две истины, составляющие все Экономическое Учение и сохраненные латинским народом в двух словах - educere и educare, первое из них с благородным изяществом относится к воспитанию души, второе - к воспитанию тела. Первое посредством ученой метафоры было перенесено Физиками на выведение вовне форм из материи, так как посредством такого героического воспитания начала некоторым образом выявляться вовне форма человеческой души, которая была совершенно похоронена в материи - в обширных телах гигантов; начала выявляться вовне также и форма самого человеческого тела, т. е. соразмерное телосложение из их огромных гигантских тел.

 

Посмотрим сначала это в отношении первой части. Героические Отцы, как указывалось в Аксиомах323, в так называемом Естественном Состоянии были Мудрецами в мудрости ауспиций, т.е. в Простонародной Мудрости; вследствие такой Мудрости они были Жрецами, которые, как самые достойные, должны были приносить жертвы, чтобы получить или правильно понять ауспиций; наконец, они были Царями, которые должны были нести законы от Богов к своим Семьям, т. е. в собственном смысле слова Законодателями, носителями Законов; именно таковыми были впоследствии первые Цари Героических Городов, несшие законы от Правящих Сенатов к народам, как мы отметили выше в " Примечаниях к Хронологической Таблице" по поводу двух видов героических собраний Гомера: одно - β ο υ λ η) и Другое - α γ ο ρ α; в первом Герои устно устанавливали законы, во втором они устно же оглашали их, так как простонародные буквы тогда еще не были изобретены. Героические Цари несли законы от Правящих Сенатов к народам в лице Дуумвиров, ими самими для того и назначенных: Цари диктовали законы, как Тулл Гостилий закон при обвинении Горация; таким образом, Дуумвиры оказываются живыми и говорящими законами; Ливии непонятен, так как он не понимает этого, повествуя о суде над Горацием, как мы заметили выше. Такое Простонародное Предание, построенное на ложном мнении о недостижимой якобы Мудрости Древних, соблазнило Платона желать тех времен, когда Философы царствовали или философствовали Цари.

 

Несомненно, такие Отцы, как указано в Аксиомах, были Семейными Монархическими Царями, возвышающимися над всеми в своих Семьях и подчиненными только Богу; они были снабжены властью, вооруженной устрашающими религиями и санкционированной бесчеловечнейшими наказаниями; такими были Полифемы, в которых Платон признает первых в мире Отцов семейств. Такое плохо понятое предание дало серьезный повод к общей всем политикам ошибке полагать, что первой в мире формой Гражданских Правлений была форма монархическая; это дало следующие несправедливые Основания преступной Политики: что Гражданские Царства зародились или посредством открытой силы, или посредством обмана, который потом разрешался в силе. Но в те времена высокомерия и дикости, вызванных недавним происхождением из звериной свободы (об этом мы выше выставили особую Аксиому), при наивысшей простоте и грубости жизни, когда довольствовались доброхотными плодами природы, водою из родников, сном в пещерах, при естественном равенстве состояний, когда все отцы были суверенами в своих семьях, - нельзя себе представить ни обмана, ни силы, посредством которых один мог подчинить всех других Гражданской Монархии; это доказательство приведено более подробно в " Новой Науке" 324, ниже будет разъяснено подробнее.

 

Теперь же пусть нам будет позволено поразмыслить здесь только о том, какие силы понадобились, чтобы людей Язычества после состояния звериной прирожденной свободы за долгий период Циклопической семейной Дисциплины приручить для Гражданских Состояний, которые должны были появиться впоследствии, чтобы люди естественно повиновались Законам. От этого сохранилось то вечное свойство, что Государства счастливее Государств, придуманных Платоном, там, где Отцы учат только Религии, а сыновья дивятся Отцам как своим Мудрецам, почитают их как Жрецов и страшатся их как Царей. Такая могущественная Божественная Сила нужна была, чтобы обратить к человеческим обязанностям столь же неуклюжих, сколь диких гигантов! Не умея назвать эту силу абстрактно, они называли ее конкретно и телесно " веревкой" (corda) - по-гречески χ ο ρ δ ή), по-латыни первоначально fides; первоначально и в собственном смысле именно она подразумевалась в изречении fides Deorum - " сила Богов"; позднее, так как лира началась, несомненно, с монохорда, из этой веревки сделали Лиру Орфея: воспевая на ней силу Богов в ауспициях, он обратил греческих зверей к культуре; а Амфион воздвиг стены Фив из самодвижущихся камней, т. е. из тех камней, из которых Девкалион и Пирра перед храмом Фемиды, т. е. страхом перед Божественной Юстицией, - с покрытыми головами, - т. е. с целомудрием Браков, - беря разбросанные у них под ногами камни, - т. е. глупых до того людей (Латиняне продолжали называть глупца lapis - " камень"), бросая их за плечи, - т. е. вводя семейные установления посредством экономического Учения, - заставили появиться первых людей; так был истолкован этот Миф выше, в " Хронологической Таблице".

 

Что же касается второй части Экономического Учения, т. е. воспитания тела, то Отцы посредством устрашающих религий, своей Циклопической Власти и священных омовений начали выводить, или выявлять вовне, из гигантского телосложения своих сыновей соразмерную форму человеческого тела, в соответствии с тем, что было сказано выше. Здесь следует особенно удивляться Провидению, которое устроило так, что до тех пор, пока не помогало Экономическое Воспитание, потерянные люди рождались Гигантами, чтобы в своем зверином скитании они могли благодаря могучему сложению переносить немилость неба и времен года и благодаря своей непомерной силе пробираться через великий лес земли, чрезвычайно густой из-за недавнего потопа. Они рассыпались по этому лесу (так что в конце концов он оказался в свое время целиком заселенным), убегая от зверей, преследуя пугливых женщин и заблудившись в поисках пищи и воды. Однако позже, когда они начали вести оседлый образ жизни со своими женщинами, сначала в пещерах, потом в хижинах, рядом с неиссякаемыми источниками, как мы сейчас скажем, а также на возделанных полях, поддерживавших их жизнь, по причинам, о которых тут же будет идти речь, они выродились до того соразмерного телосложения, какое теперь имеют люди.

 

Как только у них зародилась Экономика, она была тотчас же осуществлена в своей наилучшей идее; последняя же состоит в том, что отцы благодаря своему труду и мастерству оставляли сыновьям такое наследство, чтобы они имели легкое, удобное и безопасное существование, даже если не будет чужестранной торговли, даже если не будет всех плодов гражданственности, даже если не будет самих городов; даже в этих самых крайних случаях все же сохранятся Семьи, и есть надежда, что из них воскреснут Нации. Отцы должны были оставлять свое наследство в местах с хорошим воздухом, собственной неиссякаемой водой, естественно укрепленных, куда при отчаянном положении городов они могли бы отступить, с обширными полевыми участками, которые могли бы поддержать бедный деревенский люд, убегающий к ним при разрушении городов и трудами своими, в свою очередь, могущий поддержать Господ.

 

Такие порядки (согласно словам Диона Кассия, приведенным в Аксиомах)325 Провидение установило для состояния Семей не тиранией законов, а царицей вещей человеческих, т. е. обычаями. Ведь Силачи, оказывается, возделывали свои земли на горных высотах, где воздух продувается и, следовательно, здоров, в местах естественно укрепленных (это были первые arces326 в мире, которые впоследствии по своим правилам укрепила военная Архитектура; так на итальянском языке называются rocce - крутые и обрывистые горы, откуда потом rocche стали называться Крепости); наконец, они находились рядом с Неиссякаемыми Источниками, которые по большей части берут начало в горах и неподалеку от которых хищные птицы вьют свои гнезда. Поэтому недалеко от таких источников охотники ставят свои сети, и может быть, поэтому и Древние Латиняне называли всех этих птиц aquilae327, почти что aquilegae, как, несомненно, aquilex назывался " открыватель" или " собиратель воды" (aqua); потому же, несомненно, те птицы, ауспиции которых наблюдал Ромул, чтобы выбрать место для нового города, те птицы, которых История называет коршунами, впоследствии стали орлами и были знаками всего римского войска. Так простые и грубые люди, следя за орлами, - по их мнению, птицами Юпитера, так как они летают высоко в небе, - находили неиссякаемые источники. И они чтили это второе великое благодеяние, сделанное им Небом, когда оно царствовало на земле. После молний самые величественные ауспиции наблюдались по полетам орлов: Мессала Корвин называет их " наибольшими", т. е. публичными ауспициями; именно их имели в виду Римские Патриции, когда возражали плебсу " auspicia esse sua".

 

Все это было установлено Провидением, чтобы положить начало Языческому Человеческому Роду; Платон же, не зная нашей Науки, которой недоставало всей Греческой Философии, полагал328, что всем руководила человеческая предусмотрительность первых Основателей Городов. Однако, когда снова вернулось варварство, повсюду разорившее города, совершенно так же спасались Семьи, откуда произошли Новые Европейские Нации. У Итальянцев продолжали называть Castella (" замок") все Господские владения, возникшие там наново, так как вообще мы видим, что самые древние города и почти все столицы народов расположены на горных высотах и, наоборот, деревни рассеяны по равнинам. Отсюда должны были произойти такие латинские выражения, как summo loco, illustri loco nati329 в смысле " благородные", и imo loco, obscuro loco nati330 вместо " плебеи": как мы увидим ниже, Герои жили в Городах, a Famuli - в деревнях.

 

Прежде всего имея в виду неиссякаемые источники. Политики говорили, что общность воды была причиной объединения около нее Семей. Поэтому первые объединения у Греков назывались (φ ρ α τ ρ ί α ι 331, как и первые земли у Латинян назывались pagi, так как у Греков-Дорян источник назывался π η γ ή; это была вода - первая из двух главнейших частей торжественных свадебных обрядов. Римляне справляли свадьбы aqua et igni, так как первые браки, естественно, заключались между мужчинами и женщинами, имеющими общую воду и общий огонь и происходящими из одной и той же семьи; поэтому, как было сказано выше, браки должны были начаться с браков между братьями и сестрами. Бог такого Огня - это Лар каждого дома; от Focus Laris происходит итальянское focolajo, " очаг", на котором Отцы семейства приносили жертвы Домашним Богам; последние в Законах XII Таблиц332 в главе об Отцеубийстве (согласно чтению Якоба Реварда) названы deivei parentum333, а в Священной Истории мы весьма часто встречаем аналогичное выражение - Deus Parentum Nostrorum334 и более точно - Deus Abraham, Deus Jsaac, Deus Jacob335. Сюда же относится и один из Законов у Цицерона, гласящий: sacra familiaria perpetua maneto336; отсюда же весьма часто повторяющееся в Римских Законах выражение, посредством которого сын говорит про себя, что он находится in sacris paternis337; a sacra patria338 называется отцовская власть; в первые времена, как доказывает настоящее Произведение, она считалась священной. Следует сказать, что такой обычай соблюдался и появившимися позднее варварами, так как во Флоренции во времена Джованни Боккаччо, как он свидетельствует в " Родословии Богов", в начале каждого года Отец семейства сидел у Очага перед древесным стволом, на котором горел огонь, бросал туда курения и возливал вино; такой же обычай наблюдается и у нашего неаполитанского простонародья в Рождественский сочельник: Отец семейства должен торжественно зажигать огонь на таком же стволе в Очаге; кроме того, в Неаполитанском Королевстве Семьи должны перечисляться по Огням. Поэтому, когда были основаны города, появился тот повсеместный обычай, что браки заключаются между горожанами одного и того же города; и, наконец, остался тот обычай, что если браки заключаются с чужестранцами, то у них должна быть, по крайней мере, общая религия.

 

Но вернемся теперь от огня к воде. Стикс, которым клялись Боги, был первоисточником всех Источников, поэтому Боги должны были быть Благородными Героических Городов, как сказано выше, так как общность такой воды создала для них царства над людьми; поэтому же до 309 года от основания Рима Патриции не приобщали плебса к Коннубиям, как было сказано отчасти выше и как ниже об этом будет идти речь. В силу всего этого в Священной Истории мы часто читаем " колодец клятвы" или " клятва колодцем"; поэтому же сохраняется столь великая древность в названии города Поццуоли (раньше он назывался Путеоли) по многим маленьким объединенным колодцам (pozzi). Разумным оказывается предположение, обоснованное в Умственном Словаре339, где мы сказали, что очень много городов, рассеянных по древним нациям и носящих имя во множественном числе, были артикулированной речью названы различно по одной в своем существе вещи.

 

Тут было вымышлено Третье Старшее Божество, Диана; это была первая человеческая необходимость, которую ощутили Гиганты, осевшие на определенных землях и соединенные посредством браков с определенными женщинами. Поэты-Теологи сохранили нам описание Истории этих вещей в двух мифах о Диане. Один из них обозначает, с нашей точки зрения, стыдливость браков: Диана молча, во мраке глубокой ночи, лежит со спящим Эндимионом; таким образом, Диана чиста той чистотой, какую предписывает один из законов Цицерона: Deos caste adeunto - следует идти на жертвоприношение, совершив предварительно священные омовения. Второй миф рассказывает нам об устрашающей религии Источников, к которым неизменно добавлялся эпитет sacri, святые. Таков источник Актеона: когда он увидел нагую Диану - живой Источник, Богиня его обрызгала водой, т. е. повергла в его собственный ужас; он превратился в оленя - самое робкое животное - и был растерзан своими собственными собаками - угрызениями своей совести за оскорбление религии. Таким образом под lymphati (сумасшедшими), т. е. в собственном смысле " обрызганными чистой водой" (так как lympha значит " вода"), должны были первоначально разуметься такие Актеоны, обезумевшие от суеверного ужаса. Эту Поэтическую Историю сохранили Латиняне в слове Latices, от latere340, с постоянным эпитетом puri (чистые): Latices обозначали воду, вытекающую из источников. Эти Latices Латинян были Нимфами, подругами Дианы, а у Греков nymphae значили то же самое, что и lymphae: Нимфами называли воду в те времена, когда все вещи воспринимали посредством одушевленных, по большей части человеческих, субстанций, как об этом была речь выше, в главе о " Метафизике".

 

Позднее благочестивые Гиганты, пребывавшие на горах, должны были почувствовать зловоние от трупов своих покойников, гнивших рядом с ними на земле; тогда они начали погребать их. От таких погребений находили и все еще продолжают находить огромные черепа и кости, по большей части на горных высотах (это является сильным доказательством в пользу того, что трупы безбожных гигантов, рассеянных по равнинам и долинам, повсюду гнили непогребенными, а черепа и кости были или унесены потоками в море или до конца размыты дождями); они окружали могилы такой религией, т. е. таким божественным страхом, что religiosa loca у Латинян преимущественно назывались те места, где были могилы. Здесь берет начало то всеобщее верование, которое мы доказали выше, в главе об " Основаниях" (это - третье Основание, принятое нами в настоящей Науке), именно - вера в Бессмертие человеческих душ, которые назывались Dii Manes, а в Законах XII Таблиц в главе об Отцеубийстве - Deivei parentum. Кроме того, благочестивые Гиганты должны были втыкать ствол для обозначения погребения над каждым отдельным холмом или рядом с ним (вначале он мог быть только чуть возвышающейся землей; Древние Германцы также дают основание предполагать о существовании того же самого обычая у всех других первых варварских наций; по сообщению Тацита341, они считали, что не следует отягощать мертвецов большим количеством земли, отсюда же и молитвы за покойников - sit tibi terra levis342); они должны были, говорим мы, втыкать для обозначения могилы ствол, который Греки называли φ υ λ α ξ, что значит " страж", так как простаки думали, что этот ствол их охраняет. Cippus (столб) у Латинян значил " могила", а у Итальянцев " серро" означает " ствол" генеалогического древа. Отсюда должно было произойти у Греков φ υ λ η, что значит " род". Римляне описывали свою генеалогию, располагая статуи предков в залах своих домов нитями, которые назывались stemmata, от temen, т. е. нить, откуда subtemen, т. е. пряжа, располагающаяся внизу, когда ткут материю. Такие генеалогические нити впоследствии Юристы называли lineae (линии), а слово stemmata до наших времен осталось в значении " Родовые Гербы". Таким образом, весьма правдоподобно предположение, что первые земли с такими погребениями были первыми " щитами" Семей; отсюда должно стать понятным изречение Спартанской Матери, которая передает щит идущему на войну сыну, говоря: aut cum hoc, aut in hoc343, желая этим сказать: возвращайся или с ним или в нем, т. е. в гробу, как и теперь еще в Неаполе постоянно называют гроб щитом. А так как такие могилы находились в глубине полей, где первоначально были семена, то щиты в Геральдической Науке определялись как " фон поля", позднее - как " поле герба".

 

Таково должно было быть Происхождение слова filius (" сын"). Определенное именем, или родовым именем отца, оно обозначало благородного, совершенно так же как мы выше слышали определение римского патриция - qui potest nomine ciere patrem344. Это родовое имя, как мы видели выше, у Римлян было в точности тем самым отчеством, которым столь часто пользовались и первые Греки; поэтому у Гомера Герои называются filii Achivorum345, как и в Священной Истории filii Israel346 обозначают благородных Еврейского народа. Таким образом, если роды первоначально состояли из благородных, то необходимо, чтобы первоначально только из благородных составлялись города, как мы покажем ниже. Однако существует общий для всех Наций обычай: Плебеи, естественно, почитая Благородство, берут от него слова в общеупотребительном смысле, и, наоборот. Благородные, естественно, желая выделиться в городах, изобретают все новые и новые слова. В этом заключается великая причина различия слов в каждом языке: хотя слова имеют одно и то же значение, тем не менее звуки их совершенно различны. Так, слово filius, которое первоначально было словом героическим, а потому тем, что в Юриспруденции называется vocabulum juris, впоследствии распространилось в римском плебсе и стало обозначать незаконных сыновей, ибо, как мы увидим ниже, в те времена Плебеи не заключали торжественных бракосочетаний; поэтому слово filius осталось тем, что Юристы называют vocabulum naturae: оно обнимало только сыновей; Благородные же, чтобы выделить себя, ввели в употребление слово liberi, дети, которым пользуются Законы XII Таблиц: как слово закона, оно обнимает до некоторой степени и внуков. Таким образом, могилами своих погребенных, Гиганты доказывали свое господство над землями; это сохранилось в обычаях Римлян: хоронить мертвеца на собственной земле, чтобы сделать это место священным. Они с полной истинностью употребляли такие героические выражения: " мы - сыновья этой земли", " мы рождены этими дубами"; так, Главы Семей у Латинян назывались stirpes и stipites, а потомство каждого из них - propago347. Семьи у Итальянцев назывались legnaggi (от legno - " ствол"). Благороднейшие Дома Европы и почти все Суверены получают прозвище по тем Землям, над которыми они властвуют; поэтому как по-гречески, так и по-латыни в равной мере " сыновья земли" значит то же самое, что и " благородные". У Латинян Благородные обозначаются как ingenui, почти inde geniti, сокращенно ingeniti, как, несомненно, indigenae сохранилось в значении " земляки"; Dii Indigetes назывались туземные Боги, - это были Благородные Героических Городов, которые называли себя Богами, как выше было сказано, а великой Матерью этих Богов была Земля; поэтому с самого начала ingenuus и patricius обозначали благородного, так как первые города состояли только из благородных. Этими ingenui должны были быть Аборигены - " без происхождения", или " собою рожденные"; им в точности соответствуют α υ τ ο χ ο ν ε ς, как говорят греки. Аборигены также были гигантами, а это слово в собственном смысле значит " сыновья земли"; таким образом. Мифы правдиво рассказывают нам, что Земля была Матерью Гигантов и Богов. Все это было нами рассмотрено выше; но так как здесь - настоящее место всего этого, то это и было повторено для того, чтобы показать, как плохо Ливии приписал героическое выражение Ромулу и Отцам, его сотоварищам; Ливии заставляет их говорить беглецам, прибежавшим в Убежище, открытое в Роще, следующие слова: " Мы, мол, сыновья этой Земли" 348; в их устах стало дерзкой ложью то, что у Основателей первых народов было героической истиной, - ведь Ромул был рожден в царстве Альба; но так как Мать-Земля была по отношению к ним слишком несправедлива, производя одних только мужчин, то им пришлось похитить у Сабинян женщин; поэтому следует сказать так: соответственно манере первых народов мыслить поэтическими характерами, Ромулу, поскольку его рассматривали как Основателя города, приписали свойства Основателей первых городов Лациума, среди большого количества которых Ромул основал Рим. Такой ошибке Ливия соответствует и его определение убежища, - это было, якобы, vetus urbes condentium consilium12: для первых Основателей городов, столь простых, то был не совет, а природа, служившая Провидению.

 

Тут было вымышлено четвертое божество так называемых Gentes Majores, Аполлон, бог Гражданского Света; поэтому у Греков Герои назывались κ λ ε ι τ ο ι - " славные", от κ λ ε ο ς - " слава"; у Латинян они назывались Inclyti - " знаменитые", от cluer - " блеск оружия", и, следовательно, от того света (lux), от которого Юнона, по прозванию Lucina, богиня благородных родов, носила свое имя. Таким образом, здесь должно было придумать вторую из Муз после Урании (как мы видели выше, это была та Муза, которую Гомер определяет как Науку о добре и зле, т. е. о Предсказаниях; как было сказано выше, благодаря ей Аполлон оказывается богом Поэтической, т. е. Божественной, Мудрости): это была Клио, повествующая Героическую Историю. Первая такая История должна была начаться с Генеалогий самих Героев; Священная История также начинается с описания потомства Патриархов. Начало этой Истории Аполлон кладет тем, что преследует Дафну, скитающуюся девочку, блуждающую по лесу в нечестивой жизни; с помощью, вымоленной ею у Богов, ауспиции которых были необходимы в торжественных бракосочетаниях, она остановилась и стала лавром, т. е. деревом, всегда зеленеющим в известных и определенных своих отростках; в этом же самом значении Латиняне называли stipites стволы Семей; вернувшееся варварство снова принесло нам те же самые героические выражения: тогда говорили " родословное древо". Основателей называли " стволами", или " подножьями", а произошедшее от них потомство - " ветвями"; и самые семьи называли legnaggi. Таким образом, преследование Аполлона соответствовало Божеству, бегство Дафны соответствовало зверю; позднее же, когда стала непонятной речь такой суровой Истории, преследование Аполлона стало бесстыдным, бегство Дафны - бегством Дианы. Кроме того, Аполлон - брат Дианы, так как благодаря неиссякаемым источникам первые Роды получили возможность основаться на горах; местопребывание Аполлона находится на горе Парнасе, где обитают и Музы, т. е. Искусства Культуры, он увековечивает имена Императоров и Поэтов, прославившихся военными или литературными заслугами, и одинаково венчает их лавром; а рядом - источник Иппокрена, воду которого пьют лебеди - птицы, поющие тем сапеге или cantare, которое означает у Латинян " предсказывать"; от ауспиций одного из этих лебедей, как было сказано выше, Леда зачала два яйца, и из одного произвела Елену, из другого - близнецов Кастора и Поллукса. Аполлон и Диана - дети Латоны, названной так от latere, скрываться (откуда такие выражения, как condere gentes, condere regna, condere urbes187), и, в частности, в Италии был назван Лациум; Латона родила их рядом с водою неиссякаемых Источников, как мы говорили; при этих родах люди становились лягушками, которые во время летнего дождя родятся из Земли; Земля же была названа Матерью Гигантов, в собственном смысле слова " сыновей Земли"; одну из таких лягушек Идантура послал Дарию; на Французском Королевском Гербе должны были бы быть три лягушки, а не три жабы, впоследствии превратившиеся в Золотые Лилии, - их изображали в превосходной степени посредством числа " три", чтобы обозначить одну громаднейшую лягушку, т. е. одного громаднейшего Сына, тем самым - Властелина Земли. Оба они, и Аполлон и Диана, - охотники; вырванными деревьями (одно из них - палица Геркулеса) они убивают зверей, сначала для защиты себя и своих семей, так как им уже не дозволено больше спасаться бегством, как бродягам беззаконной жизни, потом - чтобы кормить ими себя и свои семьи; так Вергилий делает мясо зверей пищей Героев; а Древние Германцы, по сообщению Тацита, с этой целью ходили со своими женами охотиться на зверей. Аполлон - это Бог - основатель Культуры и ее Искусств, как и Музы; эти искусства Латиняне называли liberal es, " свободные", в смысле " благородные": одно из них - это искусство верховой езды, почему Пегас летает над Парнасом: он снабжен крыльями, так как принадлежит Благородным; а во времена вернувшегося варварства Благородные у Испанцев назывались " всадниками", Caballeros, так как только они могли снарядить лошадь. Самое слово " Культура", Humanitas, берет начало от humare - " погребать", почему погребения и были приняты нами в качестве Третьего основания нашей Науки; так как Афиняне были самой культурной из всех наций, то они, по сообщению Цицерона, стали первыми погребать своих мертвецов. Наконец, Аполлон вечно юн (как жизнь Дафны, превращенной в лавр, вечно зеленеет), так как Аполлон посредством родовых имен увековечивает людей в их семьях. Он носит длинные волосы в знак благородства; поэтому у очень многих наций остался тот обычай, что Благородные носят длинные волосы; мы читаем, что среди наказаний Благородных у Персов и Американцев было и такое, когда отрезали один или много волос из их шевелюры (может быть, на основе такого обычая Благородные, основавшие Галлию, прозвали ее " Косматой" - Gallia Comata); во всяком случае, у всех наций рабам бреют голову.

 

Однако, когда Герои осели в пределах ограниченных земель; когда численно возросли их Семьи и им стало не хватать доброхотных плодов природы, а выйти за намеченные ими самими границы, чтобы иметь их в изобилии, они боялись из-за тех цепей Религии, которыми Гиганты были прикованы к горным вершинам; и когда сама Религия внушила им поджечь леса, чтобы иметь открытое небо, откуда они получали свои ауспиции, - тогда они отдались великому и длительному труду: они стали обрабатывать земли и засевать их хлебом, пользу которого для человеческого питания они заметили, может быть, сжигая его вместе с терном и шиповником. И поэтому посредством прекрасного и естественно необходимого тропа называли они хлебные колосья " золотыми яблоками", перенеся первоначальную идею яблока, т. е. природного плода, собираемого летом, на колосья, которые также собираются летом, но только благодаря Мастерству.

 

Из такого труда, самого великого и самого славного, высоко возрос характер Геркулеса, принесшего своим подвигом великую славу Юноне, которая послала его за пропитанием для Семей. И в столь же прекрасных, сколь необходимых метафорах тогда представляли себе землю в виде громадного Дракона, вооруженного чешуею и шипами, - шипами терна; Дракона представляли себе крылатым, так как земли находились во власти Героев; вечно бодрствующим, вечно густым, охраняющим золотые яблоки в садах Гесперид; по сырости, оставшейся после Потопа, впоследствии считали, что Дракон зародился в воде. С другой точки зрения, представляли себе землю в виде Гидры, названной так от ύ δ ω ρ - " вода", у которой все снова и снова отрастают отрубленные волосы; она меняется в три цвета: в черный от пожара, в зеленый от травы, в золотой от спелого хлеба; этими тремя цветами различается шкура змеи, и она обновляется, когда стареет. Наконец, с точки зрения ярости земли при ее укрощении, землю представляли себе в виде сильнейшего животного; впоследствии самое сильное животное было названо львом: это - Немейский Лёв, хотя Филологи и утверждают, что то была огромная змея. Все такие животные изрыгают огонь - тот самый огонь, которому Геркулес предал леса.

 

Таковы три различные Истории, обозначающие одну и ту же в своей сущности вещь в трех различных частях Греции. В других местах возникали другие Истории, например, о том же Геркулесе, который ребенком убивает змей в колыбели, т.е. во времена младенческого Героизма. В другом Мифе Беллерофонт убивает чудовище, так называемую Химеру, со змеиным хвостом, со шкурой козы (что обозначает покрытую лесом землю), с головою льва, опять же изрыгающей пламя. В Фивах Кадм убивает по-прежнему огромную змею и сеет ее зубы, - в прекрасной метафоре змеиными зубами названы кривые и особенно твердые куски дерева, которыми до того, как научились пользоваться железом, должны были пахать землю. И сам Кадм становится змеей; именно это имели в виду древние Римляне, говоря, что Кадм Fundus Factus Est349, как отчасти это было отмечено выше и как гораздо более подробно будет разъяснено ниже, где мы увидим, что змеи на голове Медузы и на жезле Меркурия обозначали земельную собственность; отсюда осталось слово (ώ φ ε γ ε ι α - " польза", от ό φ ι ς; - " змея", т.е. арендная плата за землю, называемая также Геркулесовой десятиной. В этом смысле нужно понимать и предсказание Калхаса: у Гомера350 мы читаем, что змея пожрала восемь воробьев вместе с их матерью; Калхас истолковывает это так, что Троянская Земля к концу девятого года окажется собственностью Греков; а когда греки сражались с троянцами, посреди сражения упала змея, убитая в воздухе орлом: они приняли это за хорошую авгурию в соответствии с наукой предсказаний Калхаса. Поэтому же мы видим, что похищенная Прозерпина, т.е. та же Церера, изображается на мраморах в колеснице, влекомой змеями; змеи же наблюдаются столь часто на медалях греческих республик. Здесь мы приведем для Умственного Словаря нечто, заслуживающее размышления.

 

Американские Цари, как воспевает Фракасторо в своей поэме " Сифилис", придумали вместо скипетра носить высушенную змеиную шкуру; Китайцы помещают Дракона на свои Королевские Гербы и носят его как знак Гражданской Власти, - это тот самый Дракон, который написал Афинянам законы кровью, а выше мы говорили, что такой дракон - одна из змей Горгоны, которую Персей пригвоздил к своему щиту; этот щит принадлежал потом Минерве, Богине Афинян, и при лицезрении его народ превращался в камень: будет найдено, что это был иероглиф Гражданской Власти в Афинах; а Священное Писание в книге Иезекииля351 дает Египетскому Царю титул Великого Дракона, лежащего посреди своих рек (в совершённом согласии со сказанным выше, что драконы зарождаются в воде и что Гидра по воде получила свое имя); Японский Император учредил Орден Всадников, носящих в виде девиза Дракона; (это, должно быть, Кнеф, или крылатый дракон Египтян). Истории времен вернувшегося варварства рассказывают, что Дом Висконти за свое исключительное благородство получил название Герцогов Миланских, и на его щите был Дракон, пожирающий ребенка, - совершенно как Пифон, пожирающий греческих людей и убитый Аполлоном, т.е. Богом Благородных, как мы нашли; в этом Гербе должно вызвать удивление единообразие героического мышления у людей этого второго, вернувшегося, варварства с древнейшими людьми первого. Следовательно, должны были существовать два крылатых Дракона, поддерживающих ожерелье из кремней, которые зажгли изрыгаемый драконами огонь; а также два Дракона, держащих Золотое Руно, чего не мог понять Шифле, написавший Историю этого знаменитого Ордена; поэтому Пьетрасанта признает, что темна эта История. Как в одних частях Греции Геркулес убивает змей, льва, гидру, дракона, а в других Беллерофонт уничтожает Химеру, так в - третьих Вакх приручает тигров, т.е. земли, одетые в разные цвета, как шкура тигров; впоследствии имя " тигры" перешло на животных этого сильнейшего вида, так как то, что Вакх укрощал тигров вином, является физической историей, которую совершенно не подобало знать Героям-земледельцам, долженствовавшим основать Нации; не говоря уже о том, что нам нигде не рассказано о путешествиях Вакха в Африку или в Гирканию для укрощения тигров; в те времена, как мы покажем в " Поэтической Географии", Греки не могли даже знать, существует ли на свете сама Гиркания, а еще того меньше - Африка, не говоря уже о тиграх в лесах Гиркании или в пустынях Африки.

 

Хлебные колосья назывались " золотыми яблоками", и это было первое в мире золото в те времена, когда металл золото был еще в самородках, когда еще не было известно искусство извлекать его из массы и тем менее - придавать ему блеск и сияние; а когда пили воду прямо из источников, тогда совершенно не могли оценить пользу золота. Впоследствии же, по сходству цвета и высшей ценности хлеба, как пищи, в те времена путем переноса металл был назван золотом; почему и Плавт должен был сказать thesaurum auri352, чтобы отличить золото от зерна; несомненно также, что Иов, перечисляя предметы роскоши, из-за которых он пал, говорит, что он ел пшеничный хлеб; равно как и в деревнях наших наиболее отдаленных провинций, вместо употребляемой в городах настойки из почек, больных кормят хлебом из зерна, а также говорят: " больной ест хлеб из зерна" в смысле " он при последнем издыхании". Позднее, когда больше развилась идея ценности и нежности, золотом стали называть прекрасную шерсть. Поэтому у Гомера Атрей жалуется, что Тиест похитил у него золотых овец, а Аргонавты из-за Понта похищают золотое руно. Поэтому тот же Гомер называет своих Царей, т.е. Героев, с постоянным эпитетом π ο γ υ μ ή λ ο ς, что истолковывают как " богатый стадами"; совершенно так же у древних Латинян соответственно такому единообразию идей родовое наследство называлось pecunia, по мнению Латинских Грамматиков - от pecus - " скот"; так же и у Древних Германцев, по рассказу Тацита, стада - это solae et gratissimae opes sunt353. Совершенно такой же обычай должен был существовать и у древних Римлян, у которых родовое наследство называлось pecunia, как об этом свидетельствуют Законы XII Таблиц в главе о Завещаниях; μ η λ ο η значило и мелкий рогатый скот и яблоко у Греков, которые, может быть, с точки зрения наиболее ценимого плода, говорили μ ε λ ι - " мед", а Итальянцы называют meli и яблоки. Итак, золотом пшеницы были золотые яблоки, прежде всего другого принесенные, т. е. собранные Геркулесом в Гесперии. А Галльский Геркулес, который цепями из такого золота, выходящими у него изо рта, приковывает уши людей, ниже будет истолкован как История обработки полей. Поэтому Геркулес считался Божеством, благосклонным к открыванию сокровищ; Богом этих сокровищ был Dis, т. е. тот же Плутон, похищающий в Преисподнюю Прозерпину, т.е., как мы покажем ниже, - ту же Цереру, т.е. хлеб; как Поэты нам рассказывают, Плутон унес Цереру в Преисподнюю, причем первая Преисподняя была там, где Стикс, вторая - там, где находились погребенные, третья - в глубине борозд, как это будет показано на своем месте; по богу Dis были названы dites - " богатые", а богатые были благородными, как у Испанцев говорят ricos hombres, а у нас. Итальянцев, в старину говорили benestanti354; у Латинян ditio называется то, что мы называем Государственной Властью, так как возделанные поля составляют истинное богатство Государств; поэтому у тех же Латинян ager назывался Государственный округ, тогда как ager в собственном смысле - это земля, которая aratro agitur. Таким образом, должно быть истиной, что Нил был прозван χ ρ υ σ ο ρ ρ ο α ς - текущее золото, так как он орошает широкие поля Египта и от его наводнений происходит великое изобилие урожаев; " золотыми реками" назывались также Паттала, Ганг, Гидасп, Тахо, так как они удобряют зерновые поля и, несомненно, не несут золотистого песка и еще того меньше — золотой воды. Из этого золотого яблока, несомненно, чрезвычайно ученый в героической Древности Вергилий355, применяя обратный перенос, делает золотую ветвь, которую Эней несет в Подземелье, чтобы увидеть там своих предков и свое потомство, о чем так много наболтали ученые Мифологии: ведь великий Поэт в первых шести книгах воспевает политического Героя, а в остальных шести дает идею Героя войны; но Политические Герои, о которых мы сейчас ведем речь, осевшие на определенных землях, где они хоронили своих мертвецов, и сделавшие древний великий лес доступным для земледелия, достоверно знали и свое происхождение и свое потомство; ниже мы увидим, что первым подземельем Поэтов были могилы, потом — глубины вспаханных земель, где хоронится зерно. Кроме того, золото-металл в героические времена ценилось не выше железа; например, Теарк, царь Эфиопии, отвечает посланцам Камбисы, поднесшим ему от лица своего Царя множество золотых сосудов, что он не видит в них никакой пользы, а еще того меньше - необходимости356; отказ его, несомненно, свидетельствует о величии души. Совершенно то же самое Тацит рассказывает о Древних Германцах, в те времена, как мы увидим, бывших такими древнейшими Героями, о которых мы теперь ведем речь: est videre apud illos argentea vasa Legatis et Principibus eorum muneri data, non alia vilitate quam quae humo finguntur357. Поэтому у Гомера в Вооружении Героев безразлично сохранилось и золотое и железное оружие, так как первый мир изобиловал такими рудниками, как и Америка при своем открытии, и лишь позднее они были истощены человеческой жадностью. Из всего этого вытекает следующий великий Королларий: разделение четырех Веков мира, т. е. золотого, серебряного, медного и железного, было изобретено Поэтами позднейших времен. Ведь поэтическое золото, т. е. пшеница, дала у первых Греков название Золотому Веку, незнание же пшеницы свидетельствовало о высшей дикости Полифемов, по Платону - первых Отцов семейств (как мы имели случай сказать это выше по другому поводу); они раздельно и поодиночке жили в своих пещерах со своими женами и детьми, один совершенно не вмешивался в дела другого, как у Гомера Полифем рассказывал Улиссу.

 

В подтверждение всего того, что до сих пор было здесь сказано о поэтическом золоте, полезно привести два все еще существующие обычая, причины которых можно объяснить только нашими Основаниями. Первый из них - это золотое яблоко, вкладываемое в руку Царей среди других торжественных обрядов при коронациях; оно же поддерживает над их Гербами Королевскую корону; такой обычай не может иметь иного происхождения, как от золотого яблока, т. е., утверждаем мы, от хлеба; здесь же будет показано, что это яблоко было иероглифом Героической собственности на земли, может быть. Египетские Жрецы обозначали ее яблоком (если только это не яйцо) во рту Кнефа, о чем речь будет ниже; этот иероглиф был занесен к нам Варварами, наводнившими все страны, подвластные Римской Империи. Второй обычай - это золотые монеты, которые среди других торжественных свадебных обрядов Цари дарят своим Царственным Невестам; золотые монеты также должны происходить от поэтического золотого хлеба, как мы здесь говорили; эти золотые монеты в точности обозначают героические свадьбы, справлявшиеся Древними Римлянами coemptione et farre358, соответственно рассказу Гомера о том, что Герои за приданое покупали жен; в такой золотой дождь, т. е. в зерно, должен был превратиться Юпитер, проникая к Данае, запертой в башне; под последней нужно понимать амбар, обозначающий изобилие этого великолепия; к этому же поразительно подходит еврейское выражение - et abundantia in turribus tuis359, - и такое предположение подтверждают Древние Британцы, у которых Женихи в виде торжественного брачного обряда приготовляли для Невест Пироги.

 

Когда возникли эти человеческие вещи в греческой Фантазии, тогда появились три другие божества Gentes Majores в том порядке идей, какой соответствует порядку самих вещей. Прежде всего - Вулкан. Затем - Сатурн, названный так от sata, посевы, почему Век Сатурна Латинян соответствует Золотому Веку Греков. На третьем месте - Кибела, или Берецинтия, возделанная земля (поэтому ее изображают сидящей на льве: то была покрытая лесом земля, обращенная Героями к земледелию, как было разъяснено выше). Ее называют великой Матерью Богов, а также Матерью Гигантов; последние были названы в собственном смысле " сыновьями Земли", как об этом говорилось выше, таким образом, она - мать Богов, т. е. Гигантов, которые во время первых городов незаконно присвоили себе имена Богов, как это также было сказано выше. Ей была посвящена сосна, знак постоянства, потому что Создатели народов, осевшие на первых землях, основывали города. Богиней которых была Кибела. У Римлян она называлась Вестой, Богиней Божественных Церемоний, так как вспаханные (aratae) в то время земли были первыми в мире алтарями - arae (как мы увидим в главе о Поэтической Географии), где Богиня Веста, вооруженная свирепой Религией, охраняла огонь и far (полбу) - пшеницу Древних Римлян; поэтому у последних свадьбы справлялись aqua et igni, а также полбой и назывались nuptiae confarreatae; позднее такие свадьбы сохранились только У одних Жрецов, так как первые Семьи состояли целиком из Жрецов (в Восточных Индиях были открыты Царства ронз), вода, огонь и полба были элементами Римских Божественных Церемоний. На этих первых землях Веста приносила в жертву Юпитеру безбожников гнусной общности, осквернявших первые алтари, т. е. первые хлебные поля, как мы сказали выше и как ниже это будет разъяснено. Они были первыми " гостиями", первыми жертвами языческих Религий; Плавт их назвал Saturni hostiae, как было отмечено выше; их называли также victimae360 от victis, так как они были слабы, ибо одиноки, и в этом смысле " слабый" сохранилось у Латинян слово victus; их называли также hostes, так как такие безбожники по правильной идее считались врагами всего Рода Человеческого; отсюда сохранился у Римлян обычай натирать лоб и рога жертв полбой. По Богине Весте те же Римляне назвали Девственниц-Весталок, стерегущих Вечный Огонь: если он в каком-нибудь несчастном случае погаснет, то снова зажжен он должен быть Солнцем, так как у Солнца (как мы ниже увидим) Прометей похитил первый огонь и перенес его на землю к Грекам; они подожгли им леса и начали обрабатывать почву. И Веста потому Богиня Божественных Церемоний у Римлян, что первое возникшее в Языческом мире colere361 было культурой земли, первым культом было сооружение таких алтарей, возжением на них первого огня и принесением на них в жертву, как было только что сказано, безбожных людей.

 

Именно так были установлены и именно так охранялись границы полей. О разделении их в слишком общей форме рассказано юристом Гермогенианом, который представлял себе дело так, что оно происходило вследствие свободного соглашения людей, осуществлялось с полной справедливостью и соблюдалось с такой же добросовестностью в те времена, когда еще не существовало общественной силы оружия и, следовательно, никакой Гражданской Власти законов. Однако этого совершенно нельзя принять, так как Разделение ролей происходило среди людей в высшей степени диких и соблюдавших какую-нибудь устрашающую Религию, которая их удерживала и ограничивала в пределах определенных земель. Посредством кровавых церемоний они освятили первые стены, а по словам Филологов, эти стены Основатели Наций провели плугом; кривая часть его, согласно открытому выше Происхождению Языков, должна была называться первоначально urbs, откуда древнее urbum, т.е. кривое; таково же, может быть, и происхождение слова orbis; таким образом, у первых orbis terrae362 всякая ограда была столь низкой, что Рем легко перепрыгнул ее, за что и был убит Ромулом; Латинские Историки рассказывают, что он освятил своей кровью первые стены Рима, так что такая ограда должна была быть sepes (" изгородь"), а у Греков σ ή ψ значит " змея", в своем героическом значении - " возделанная земля" 363; таково должно быть происхождение выражения munire viam (" проложить дорогу"), что делается посредством укрепления изгородью полей; поэтому стены назывались moenia, почти что munia, как munire, несомненно, сохранилось в смысле " укреплять"; для таких изгородей сажали те растения, которые у Латинян назывались sagmina364, итальянское sanginelle, " пырей", до сих пор сохранивший и такое применение и такое название, слово sagmina сохранилось для обозначения травы, служившей для украшения алтарей: она была названа так по крови (sanguis) убитых за то, что они, как Рем, переходили через нее. До сих пор у Итальянцев он называется " святой травой" — erba santa. Отсюда происходит святость (sanctitas) стен, как было сказано, а также Герольдов, которые, как мы увидим ниже, устраивали себе корону из такой травы; древние Римские Послы, несомненно, делали то же самое из трав, собранных с укреплений Капитолия; наконец - святость Законов войны и мира, принесенных этими Герольдами; отсюда же " санкция" (sanctio) - та часть закона, которая налагает наказание на его нарушителей. Итак, здесь начинается то, что мы доказываем в настоящем Произведении: Естественное Право Народов было установлено Божественным Провидением у каждого из народов в отдельности, но, знакомясь друг с другом, они узнавали, что это право у них общее. И если Римские Герольды, освященные такими травами, не подвергались насилию среди других народов Лациума, то необходимо, чтобы последние, ничего не зная о Римлянах, соблюдали тот же самый обычай.

 

Так Отцы семейств подготовляли посредством Религии существование своих Героических Семей, которое они должны были сохранять посредством Религии же. Отсюда - тот неизменный обычай, что Благородные должны быть религиозными (как замечает Юлий Скалигер в " Поэтике"); таким образом, должно быть великим признаком близкого конца Нации, если Благородные пренебрегают своей родовой Религией. Этими Основаниями должны были бы руководствоваться Аристотель и другие, писавшие об Экономическом Учении; но так как у них не было нашей Науки, то они и не могли видеть Семью со стороны сыновей и — еще того меньше — со стороны famuli: ведь все Философы, обманутые Филологами, полагали, что семьи в Естественном состоянии заключали в себе только одних сыновей.

 

Вообще мнение, и Филологов и Философов таково, что Семьи в так называемом Естественном Состоянии обнимали только Сыновей, тогда как они состояли также и из Famuli, по которым первоначально и были названы Семьи (Familiae). На такой недостаточной Экономике устанавливали они ложную Политику, как было отмечено выше и полностью будет показано ниже. Поэтому с famuli, имеющих в первую очередь значение для Экономической Науки, мы и начинаем здесь речь о Политике.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.