Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Слова и выражения, используемые для написания аннотации






аннотация - Abstract

Ключевые слова - Keywords

Цель - Goal

Методы - Methods

Результаты - Results

Научная новизна - Scientific innovation

Практическая значимость - Practical significance

Ссылки (список литературы) - References

 

Статья (работа) – article данная (this), настоящая (present),

Проблема – problem

Теория - theory,

Взгляд -view,

взаимодействие (чего с чем) - interaction,

влияние чего на что) – influence (impact),

воздействие (чего) на (что) – impact (effect, influence),

возможность (чего) - possibility,

вопросы - questions,

выводы (кого о чем) – conclusion (output, findings),

выдвинутая гипотеза - suggested hypothesis,

главные тенденции (чего) -main trends (tendencies),

данные (кого, чего) - data,

данные, характеризующие (что) – data characterizing,

данный вопрос - this issue (question),

доказательства (чего) – evidence (proofs),

зависимость (чего от чего) - dependence,

задачи исследования (чего) – objectives of the study,

значение (чего) - value,

история возникновения, формирования, развития, создания (чего) – the origins of formation, development, creating,

итоги (чего) – amount (results),

краткий, критический обзор (чего) – critical review,

критика, оценка (чего) - criticism, review,

круг (каких) проблем - range of problems,

метод (чего) – method (of),

методика исследования (чего) – research methods,

научное освещение (чего) – scientific reporting,

не только данные, но и – not only data, but also

необходимость (чего) – need (necessity),

описать систему (чего) – to describe the system,

основания – the background

основные закономерности (чего) – basic laws (patterns),

основные направления (чего) – main directions (trends),

подробное описание (чего) – detailed description,

полученные результаты (чего) - findings,

понятие (о чем) – concept (idea),

предмет – subject,

представление (о чем) – representation (idea),

применение (чего в чем) – application (use),

примеры – examples,

принципы (чего) - principles,

причины (чего) - reasons,

процесс (чего) - process,

различные точки зрения – different points of view,

рассмотрение - consideration (review),

результаты (чего) - results,

роль (чего) - role,

ряд фактов - a number of facts,

сведения (о чем) – information (data),

свойства (чего) - properties,

связь – link (relations)

следующие положения - the following thesis (positions, provisions)

современные достижения – modern achievement (progress),

содержание (чего) - content,

способы (чего) – ways (manner) of.

сравнительная, краткая, полная характеристика (чего) - comparative, brief, complete characterization,

структура (ч-л) – the structure of..,

сущность (чего) – essence (nature),

теоретическое объяснение (чего) - theoretical explanation,

факторы (чего) - factors,

факторы, способствующие (чему) – factors contributing,

формы (чего) – forms of,

характерные особенности (чего) – characteristic features of,

широкий круг проблем – a wide range of issues (problems),

явления (чего) -phenomena,

 

Анализировать - to analysis

Давать (дать) – to give,

Излагать (изложить) – to express,

Исследовать – to research (explore)

Обобщать - обобщить - generalize (summarize)

Обосновывать– explain (prove),

Объяснять - explain

Описывать - describe

Освещать - осветить - report (describe)

Подвергать - подвергнуть - expose

Показывать - показать – show,

Приводить – lead (result)

Раскрыть – раскрывать - reveal (disclose),

Рассматривать – consider (view),

Сопоставлять– compare (match),

Устанавливать - установить - setup,

Характеризовать – characterize,

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.