Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Книга о вере 3 страница






Глава 39. Что такое ислам? Разъяснение особенностей ислама

62 Передают, что Тальха ибн 'Убайдуллах сказал:

[Как-то раз] к посланнику Аллаха явился какой-то человек с рас­трёпанными волосами из числа обитателей Неджда. Мы слышали его громкий голос, но не понимали, что он говорит, пока [этот человек] не при­близился к посланнику Аллаха и оказалось, что он спрашивает об исламе. Посланник Аллаха т сказал: «[Обязательно совершать] пять молитв в те­чение дня и ночи». Тот спросил: «А должен ли я [молиться] сверх этого?» [Пророк ] сказал: «Нет, если только сам ты не пожелаешь [совершить дополнительную молитву]. И [обязательно соблюдать] пост в течение рама­дана». Тот спросил: «А должен ли я [поститься] сверх этого?» [Пророк сказал: «Нет, если только сам ты не пожелаешь [поститься дополнительно]». Затем посланник Аллаха сказал ему [о необходимости] выплаты закята. Тот спросил: «А должен ли я [выплачивать что-нибудь] сверх этого?» [Про­рок ] сказал: «Нет, если только сам ты того не пожелаешь». После этого человек повернулся [и начал удаляться] со словами «Клянусь Аллахом, я ничего не добавлю к этому и ничего не стану убавлять», а посланник Аллаха сказал: «Он преуспеет[140], если говорит искренне».

В другой версии этого хадиса сообщается, что [Тальха] сказал: «И посланник Аллаха сказал: " Клянусь его отцом[141], он преуспеет, если говорит искренне! " или: " Клянусь его отцом, он войдёт в Рай, если гово­рит искренне! "»

Глава 40. Ислам основывается на пяти [столпах]

63 [Однажды] Ибн 'Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, пере­дал, что пророк сказал: «Ислам основывается на пяти [столпах]: при­знании единственности Аллаха[142], совершении молитвы, выплате закята, соблюдении поста в рамадане и хаджже[143]». Какой-то человек переспро­сил: «На хаджже и соблюдении поста в рамадане?» [Ибн " Умар] сказал: «Нет, на соблюдении поста в рамадане и хаджже, ибо так я слышал это от посланника Аллаха ».

Глава 41. Какое проявление исповедания ислама является лучшим

64 Передают, что 'Абдуллах ибн 'Амр ибн аль-'Ас, да будет дово­лен Аллах ими обоими, сказал: «Один человек спросил посланника Аллаха : " Какое [проявление исповедания] ислама является лучшим? " Он ответил: " [Лучшее состоит в том, чтобы] ты кормил [людей][144] и при­ветствовал тех, кого знаешь и кого не знаешь"».

 

Глава 42. Принятие ислама, хаджж и хиджра [145] уничтожают всё, что было прежде

 

65 Передают, что Ибн Шумаса (или: Ибн Шамаса) аль-Махри сказал: Мы находились у 'Амра ибн аль-'Аса когда он уже был при смерти. Он так долго плакал, повернувшись лицом к стене, что его сын стал гово­рить: «О батюшка, разве посланник Аллаха не порадовал тебя вестью о том-то? Разве посланник Аллаха не порадовал тебя вестью о том-то?» Тогда ['Амр] повернулся [к нам] лицом и сказал: «Поистине, лучшим из того, чем мы можем запастись, является свидетельство о том, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад — посланник Аллаха, и, поистине, прошёл я через три стадии: [сначала] я думал, что нет такого человека, который ненавидел бы посланника Аллаха сильнее меня и больше меня желал бы схватить и убить его, и если бы я умер в подобном состоянии, то непременно оказался бы среди обитателей Огня. Когда же Аллах внушил моему сердцу [любовь к] исламу, я пришёл к пророку щ и сказал: " Дай мне твою правую руку, чтобы я присягнул тебе! " Он протянул мне руку, но я не протянул свою, и тогда он спросил: " Что с тобой, о 'Амр? " Я ответил: " Я хо­тел поставить условие" Он спросил: " Какое условие? " Я ответил: " Чтобы мне простились [мои грехи]" Тогда он сказал: " Разве тебе не известно, что ислам уничтожает всё, что было прежде[146], и хиджра уничтожает всё, что было прежде, и хаджж уничтожает всё, что было прежде? " [После этого] уже не было человека, которого я любил бы больше, чем посланника Аллаха и которого ставил бы выше него. И я почитал [пророка ] столь глубоко, что не смел даже взглянуть на него, а если бы меня попросили его описать, то я не смог бы сделать это, ибо даже не смотрел на него [при­стально], и, поистине, если бы я умер в подобном состоянии, то, конечно же, мог бы надеяться, что окажусь среди обитателей Рая. А потом нам поручалось [так много разных] дел, что я уже не знаю, в каком положе­нии я из-за этого оказался! Когда я умру, пусть не сопровождает меня [на кладбище] ни причитающая[147], ни огонь, когда же вы положите меня в могилу, то засыпайте меня землёй понемногу, а потом постойте вокруг моей могилы столько времени, сколько потребуется для того, чтобы зако­лоть верблюда и разделить его мясо, чтобы я мог порадоваться вам и по­смотреть, что мне отвечать посланцам моего Господа»[148].

Глава 43. С того, кто исповедует ислам должным образом, не взыщется за то, что он делал во времена джахилии

66 Передают, что 'Абдуллах ибн Мас'уд сказал: «[Однажды] люди спросили посланника Аллаха " О посланник Аллаха, взыщется ли с нас за то что мы делали во времена джахилии? " [В ответ им пророк ] ска­зал: " Что касается того из вас, кто исповедовал ислам должным образом[149], то с него за это не взыщется, а с того, кто делал это плохо[150], взыщется за дела, которые он совершал и во времена джахилии, и в исламе"».

Глава 44. Поношение мусульманина [свидетельствует о] нечестии, а сражение с ним является [проявлением] неверия

67 Передают со слов 'Абдуллаха ибн Мас'уда , что посланник Аллаха сказал: «Поношение мусульманина [свидетельствует о] нечес­тии, а сражение с ним является [проявлением] неверия».

 

Глава 45. Если любой из вас станет исповедовать ислам долж­ным образом, то за каждое доброе дело, которое он совер­шит, ему будет записываться [совершение] десяти таких дел

68 Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха ска­зал: «Всемогущий и Великий Аллах сказал: " Если раб Мой скажет, что совершит доброе дело[151], но не совершит его, Я запишу за ним соверше­ние [одного] доброго дела, если же он совершит его, то Я запишу за ним совершение десяти [таких дел]. Если он скажет, что совершит дурное дело, Я прощу ему это при условии, что он не совершит его, если же он совершит его, то Я запишу за ним совершение [только этого дела]"».

Посланник Аллаха сказал: «Ангелы говорят: " Господь мой[152], этот Твой раб хочет совершить дурное дело" о чём лучше всех знает [Аллах, Который] говорит: " Наблюдайте за ним. Если он совершит [нечто дурное], запишите за ним совершение [только этого дела], а если откажется от [совершения дурного], запишите за ним совершение доб­рого дела, ибо он отказался от этого ради Меня"».

Посланник Аллаха сказал: «Если любой из вас станет исповедовать ислам должным образом, за каждое доброе дело, которое он совершит, ему будет записываться [совершение] от десяти до семисот и более добрых дел, а за каждое дурное дело — совершение [только этого дела], и так будет про­должаться, пока [человек] не встретит Всемогущего и Великого Аллаха».

69 Передают со слов Абу Хурайры , что пророк сказал: «Благой и Всевышний Аллах простит [членам] моей общины те речи, которые будут вести их души[153], если [люди] не станут говорить об этом [вслух] или делать этого».

 

Глава 46. Мусульманином является тот человек, от зла которого мусульмане находятся в безопасности

70 Передают со слов 'Абдуллаха ибн 'Амра ибн аль-'Аса, да будет доволен Аллах ими обоими, что один человек спросил посланника Аллаха : «Кто из мусульман является лучшим?» [Пророк отве­тил: «Тот [человек], от зла языка и рук которого мусульмане находятся в безопасности»[154].

 

Глава 47. О том, кто совершал праведные дела во времена джахилии, а потом принял ислам

71 " Урва ибн'аз-Зубайр передал, что Хаким ибн Хизам сообщил ему, что [когда-то] он спросил посланника Аллаха : «Скажи, полагается ли мне награда за милостыню, освобождение рабов, поддержание родствен­ных связей и [другие] дела поклонения, которые я совершал во времена джахилии?» [В ответ ему] посланник Аллаха сказал: «Ты принял ислам вместе со [всеми] благими делами, [которые совершал] прежде»[155].

Глава 48. Предостережение о [грядущих] испытаниях

72 Передают, что Хузайфа [ибн аль-Йаман] сказал: «[Однажды], когда мы находились в обществе посланника Аллаха , он сказал: " Под­считайте для меня, сколько [людей] говорят, [что они приняли] ислам". Мы стали говорить: " О посланник Аллаха, так ты боишься за нас? Ведь нас насчитывается от шестисот до семисот [человек]! " Тогда [пророк ] сказал: " Поистине, вы не знаете, что можете подвергнуться испыта­ниям". А потом мы действительно подверглись испытаниям[156], и неко­торым из нас даже приходилось молиться только тайно».

 

Глава 49. Когда ислам появился, он был чужеземцем, и он снова станет [таким же] чужеземцем и соберётся между двумя мечетями

73 Передают со слов Ибн 'Умара, да будет доволен Аллах ими обо­ими, что пророк сказал: «Поистине, когда ислам возник, он был чуже­земцем[157], и он снова станет [таким же] чужеземцем, каким был в начале, и соберётся между двумя мечетями[158], подобно змее, которая сворачи­вается в своей норе».

Глава 50. С чего началось ниспослание откровений посланнику Аллаха ш

74 Передают со слов 'Урвы ибн аз-Зубайра, что жена пророка 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сообщила ему [следующее]:

Ниспослание откровений посланнику Аллаха началось с ис­тинного видения во сне, а никаких иных видений, кроме тех, что при­ходили, подобно утренней заре[159], он никогда не видел. Затем ему была внушена любовь к уединению, и он стал часто уединяться в пещере на горе Хира[160], где занимался делами благочестия, то есть поклонялся [Аллаху] в течение многих ночей, пока [у него не возникало жела­ние] вернуться к семье. Обычно он брал с собой все необходимые для этого[161] припасы, а потом возвращался к Хадидже[162] и запасался всем, что

ему было нужно, для нового такого же уединения. [Это продолжалось до тех пор], пока ему не открылась истина, когда он находился в пе­щере [на горе] Хира. К нему явился ангел и велел: «Читай!» — на что он ответил: «Я не умею читать! [Пророк сказал:

Тогда он схватил и сжал меня так, что я напрягся до предела, а за­тем отпустил и снова велел: «Читай!» Я сказал: «Я не умею читать!» Он ещё раз схватил и сжал меня так, что я [опять] напрягся до предела, а затем отпустил и велел: «Читай!» — и я [снова] сказал: «Я не умею читать!» Тогда он в третий раз схватил и сжал меня так, что я [опять] напрягся до предела, а затем отпустил и сказал: «Читай во имя Гос­пода твоего, Который сотворил [всё сущее] и сотворил человека из сгустка крови. Читай, ведь Господь твой — Щедрейший, Который научил [человека писать] с помощью пера, научил чело­века тому, чего тот не знал» (96: 1-5). ['Аиша сказала]:

И посланник Аллаха , плечи[163] которого дрожали [от страха], вернулся с этим, вошёл к Хадидже и сказал: «Укройте меня, укройте меня!» Его укрыли, и [он оставался в подобном положении некото­рое время], пока страх его не прошёл, после чего спросил Хадиджу: «О Хадиджа, что со мной?» — и обо всём рассказал ей. Потом он ска­зал: «Я испугался за себя!» Хадиджа сказала ему: «Нет, нет, радуйся! Клянусь Аллахом, Аллах никогда не покроет тебя позором, ведь ты поддерживаешь связи с родственниками, [всегда] говоришь правду, помогаешь нести бремя [слабого], оделяешь неимущего, оказыва­ешь людям гостеприимство и помогаешь [им] переносить невзгоды судьбы!» А после этого Хадиджа вышла из дома вместе с ним и при­вела его к своему двоюродному брату Вараке ибн Науфалю ибн Асаду ибн 'Абд-аль-'Уззе, отец которого был братом её отца. [Варака], при­нявший христианство в эпоху джахилии, знал арабскую письмен­ность, выписывал из Евангелия то, что было угодно Аллаху, и был [к тому времени] уже глубоким слепым старцем. Хадиджа сказала ему: «О дядя[164], выслушай своего племянника!» Варака спросил его: «О племянник, что ты видишь?» — и посланник Аллаха сообщил ему о том, что он видел. [Варака] сказал ему: «Это тот же ангел, кото­рый был послан к Мусе, сыну 'Имрана, если бы я был молод [в эти дни] и мог дожить до того времени, когда народ твой станет изгонять тебя!» Посланник Аллаха спросил: «А разве они будут изгонять меня?» Варака ответил: «Да, ибо когда бы ни являлся чело­век с чем-либо подобным тому, что принёс с собой ты, с ним всегда враждовали, но если я доживу до этого дня[165], то буду помогать тебе, как только смогу!»

75 Передают, что Яхья сказал:

[Однажды] я спросил Абу Саляму: «Какие [аяты] Корана были ниспосланы первыми?» Он сказал: «" О завернувшийся! " [166]». Я спросил: «А разве не " Читай..." [167]

[Яхья передал, что Абу Саляма] сказал:

[Однажды] я спросил Джабира ибн 'Абдуллаха: «Какие [аяты] Корана были ниспосланы первыми?» Он сказал: «О завернувшийся!» Я спросил: «А разве не " Читай..."?»

[Абу Саляма передал, что в ответ на это Джабир] сказал: «Я пе­редам вам то, рассказал нам посланник Аллаха

[После этого Джабир передал, что пророк ] сказал: Я провёл в [пещере на горе] Хира месяц, по истечении которого спустился на дно вади[168], [где] меня кто-то окликнул. Я посмотрел впе­рёд, назад, направо и налево, но никого не увидел. Потом меня опять кто-то окликнул, но и на этот раз я никого не увидел, когда же кто-то окликнул меня в третий раз, я поднял голову и увидел, что он[169] вос­седает на престоле, который висит в воздухе, и при виде этого меня охватила сильная дрожь. После этого я пришёл к Хадидже и попросил: «Укройте меня!» Меня укрыли и стали поливать водой, а потом Аллах ниспослал [следующие аяты]: «О завернувшийся! Й Встань и увеще­вай, и Господа своего возвеличивай, и одежды свои очисть, и скверны избегай...» (74: 1-5).

 

Глава 51. О многочисленности откровений, которые ниспосылались одно за другим

76 Анас ибн Малик передал, что незадолго до смерти посланника Аллаха Всемогущий и Великий Аллах ниспосылал ему откровения одно за другим, но больше всего их было ниспослано в тот день, когда посланник Аллаха тскончался.

Глава 52. Ночное путешествие пророка [170] на небеса и возложение обязанности [совершения пяти] молитв

77 Передают со слов Анаса ибн Малика , что пророк сказал: Ко мне подвели Бурака — длинное верховое животное белого цвета

больше осла, но меньше мула, [способное одним] шагом [покрыть любое расстояние, которое может] охватить взором. Я сел на него верхом и достиг Храма (байт аль-макдис) [в Иерусалиме[171], где] привязал [Бурака] за кольцо, которым пользуются [для этого и другие] пророки. Потом я вошёл в мечеть и совершил там молитву в два раката[172], а когда я вышел оттуда, Джибрил принёс мне сосуд с вином и сосуд с молоком. Я выбрал молоко, и Джиб­рил сказал: «Ты выбрал [то, что соответствует] естеству»[173]. Потом мы воз­неслись к [низшему] небу, и Джибрил попросил открыть [его врата]. [Его] спросили: «Кто ты?» Он ответил: «Джибрил». [Его] спросили: «А кто с то­бой?» Он ответил: «Мухаммад». [Его] спросили: «А за ним посылали?»[174][Джибрил] сказал: «За ним посылали», после чего [эти врата] были для нас открыты. Там я увидел Адама, который поприветствовал меня и обратился к Аллаху с мольбой даровать мне благо. Потом мы вознеслись ко второму небу, и Джибрил попросил открыть [его врата]. [Его] спросили: «Кто ты?» Он ответил: «Джибрил». [Его] спросили: «А кто с тобой?» Он отве­тил: «Мухаммад». [Его] спросили: «А за ним посылали?» [Джибрил] сказал: «За ним посылали», после чего [эти врата] были для нас открыты. Там я уви­дел двоюродных братьев[175] — 'Ису, сына Марьям, и Яхью, сына Закарийи, которые поприветствовали меня и обратились к Аллаху с мольбой даро­вать мне благо. Потом мы вознеслись к третьему небу, и Джибрил попро­сил открыть [его врата]. [Его] спросили: «Кто ты?» Он ответил: «Джибрил». [Его] спросили: «А кто с тобой?» Он ответил: «Мухаммад». [Его] спро­сили: «А за ним посылали?» [Джибрил] сказал: «За ним посылали», после чего [эти врата] были для нас открыты. Там я увидел Юсуфа, который был наделён половиной красоты [мира дольнего], и он поприветствовал меня и обратился к Аллаху с мольбой даровать мне благо. Потом мы вознеслись к четвёртому небу, и Джибрил попросил открыть [его врата]. [Его] спро­сили: «Кто ты?» Он ответил: «Джибрил». [Его] спросили: «А кто с тобой?» Он ответил: «Мухаммад». [Его] спросили: «А за ним посылали?» [Джибрил] сказал: «За ним посылали», после чего [эти врата] были для нас открыты. Там я увидел Идриса, который поприветствовал меня и обратился к Ал­лаху с мольбой даровать мне благо, а Всемогущий и Великий Аллах сказал: «Мы вознесли его[176] к высокому месту» (19: 57). Потом мы вознеслись к пя­тому небу, и Джибрил попросил открыть [его врата]. [Его] спросили: «Кто ты?» Он ответил: «Джибрил». [Его] спросили: «А кто с тобой?» Он отве­тил: «Мухаммад». [Его] спросили: «А за ним посылали?» [Джибрил] сказал: «За ним посылали», после чего [эти врата] были для нас открыты. Там я уви­дел Харуна, который поприветствовал меня и обратился к Аллаху с моль­бой даровать мне благо. Потом мы вознеслись к шестому небу, и Джиб­рил попросил открыть [его врата]. [Его] спросили: «Кто ты?» Он ответил: «Джибрил». [Его] спросили: «А кто с тобой?» Он ответил: «Мухаммад». [Его] спросили: «А за ним посылали?» [Джибрил] сказал: «За ним посы­лали», после чего [эти врата] были для нас открыты. Там я увидел Мусу, который поприветствовал меня и обратился к Аллаху с мольбой даро­вать мне благо. Потом мы вознеслись к седьмому небу, и Джибрил попро­сил открыть [его врата]. [Его] спросили: «Кто ты?» Он ответил: «Джибрил». [Его] спросили: «А кто с тобой?» Он ответил: «Мухаммад»- [Его] спросили: «А за ним посылали?» [Джибрил] сказал: «За ним посылали», после чего [эти врата] были для нас открыты. Там я увидел Ибрахима — он сидел, при­слонившись спиной к Обитаемому Дому (алъ-байт аль-ма'мур), куда еже­дневно входят по семьдесят тысяч ангелов, [которые молятся там, после чего покидают это место] и больше никогда туда не возвращаются. А по­том он вознёс меня к Лотосу крайнего предела (ас-сидрат аль-мунтахаУ, и оказалось, что [по своим размерам] его листья подобны слоновьим ушам, а плоды — большим кувшинам, когда же по велению Аллаха его покрыло нечто[177], он изменился, и никто из созданий Аллаха не смог бы описать его красоту. Затем Аллах ниспослал мне откровение и вменил в обязанность совершать по пятьдесят молитв в течение дня и ночи. После этого я спус­тился к Мусе и он спросил: «Какие обязанности возложил Господь твой на [членов] твоей общины?» Я ответил: «[Он обязал их совершать по] пять­десят молитв». [Муса] сказал: «Вернись к твоему Господу и попроси Его об облегчении, ибо [члены] твоей общины не смогут вынести этого, ведь я уже испытывал израильтян»[178]. Тогда я вернулся к своему Господу и сказал: «Господь мой, облегчи [обязанности, возложенные Тобой на мою] общину», и Он уменьшил [количество молитв] на пять. После этого я вернулся к Мусе и сказал [ему]: «Он снял с меня [обязанность совершения] пяти [молитв]». [Муса] сказал: «[Члены] твоей общины не вынесут этого, вернись же к тво­ему Господу и попроси Его об облегчении». И я возвращался то к моему Господу, то к Мусе пока [Господь мой] не сказал: «О Мухаммад! Поис­тине, [в мире дольнем] в течение дня и ночи [вы должны совершать] по пять молитв, за каждую из которых [мусульманину запишется соверше­ние] десяти, что и [составит] пятьдесят молитв. За тем, кто вознамерится совершить доброе дело, но не совершит его, будет записано [совершение одного] доброго дела, если же он совершит его, ему запишется [соверше­ние] десяти [добрых дел]. Если кто-нибудь вознамерится совершить дурное дело, но не совершит его, ему ничего не запишется, а если он совершит его, то за ним будет записано [совершение одного] дурного дела». После этого я спустился к Мусе и рассказал ему об этом. Он сказал: «Вернись к твоему Господу и попроси Его об облегчении».

Посланник Аллаха сказал: «Тогда я сказал: " Я возвращался к моему Господу [столько раз], что мне уже стыдно перед Ним! "»

Глава 53. Упоминание пророка ш о других пророках, мир им

78 Передают, что Ибн 'Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «[Однажды] мы вместе с посланником Аллаха были в пути и на­ходились между Меккой и Мединой. Когда мы проезжали мимо одного вади, [пророк ] спросил: " Что это за вади[179]? " [Люди] сказали: " Вади аль- Азрак", и тогда он сказал: " Я будто вижу Мусу который приложил пальцы к ушам и громко произносил тальбию[180], обращаясь к Аллаху Все­вышнему, когда проезжал мимо этого вади" Потом мы поехали дальше, а когда добрались до одного горного перевала, [пророк ] спросил: " Что это за перевал? " [Люди] сказали: " Харша (или: Ляфт; или: Лифт)" и тогда он сказал: " Я будто вижу одетого в шерстяную джуббу Юнуса — он сидел на своей рыжей верблюдице, поводья которой были сделаны из пальмо­вых волокон, и произносил тальбию, проезжая мимо этого вади"».

79 Передают со слов Абу Хурайры что посланник Аллаха сказал: «Когда меня перенесли ночью [в Иерусалим], я встретил Мусу ».

[Абу Хурайра сказал]:

И пророк описал его [так]: «[Муса] был не тучен и не [слишком] худ, и у него были волнистые волосы, будто он являлся одним из членов [пле­мени] шану'а». Пророк [также] сказал: «И я встретил 'Ису», после чего описал его [так]: «Он был [человеком] среднего роста с красной кожей[181], будто [только что] вышел из бани». [Пророк также] сказал: «И я видел Ибрахима , на которого я похож больше любого другого из его потом­ков». [Пророк также] сказал: «Мне принесли два сосуда, в одном из кото­рых было молоко, а в другом — вино, и сказали: " Возьми, что хочешь! Я взял молоко и выпил его, после чего [Джибрил] сказал [мне]: " Ты был направлен к [тому, что соответствует] естеству (или: ты выбрал то, что соответствует естеству), а если бы ты взял вино, твоя община сбилась бы с пути"».

Глава 54. Упоминание пророка о Мессии и Лжеце

80 Передают, что 'Абдуллах ибн 'Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

Однажды посланник Аллаха в присутствии людей упомянул о Лжемессии (аль-масих ад-даджжалъ)' и сказал: «Поистине, Благой и Всевышний Аллах не является кривым[182], что же касается Лжемессии, то он крив на правый глаз, и этот глаз похож на выступающую вперёд виноградину». Посланник Аллаха также сказал: «Находясь у Каабы ночью, я увидел во сне смуглого человека, красивейшего из смуглых людей, каких ты только видел. Его локоны ниспадали до мочек ушей, а волосы были волнистыми. С головы его капала вода, и он совершал обход Дома[183], положив руки на плечи двух человек. Я спросил: " Кто это? " [Мне] сказали: " Мессия, сын Марьям" а позади него я увидел кри­вого на правый глаз человека с сильно вьющимися волосами, похо­жего на Ибн Катана[184] больше [любого из] людей, кого мне приходилось видеть. Он [также] обходил Дом, положив руки на плечи двух человек. Я спросил: " Кто это? " — и [мне] ответили: " Лжемессия"».

Глава 55. Молитва пророка т с другими пророками, мир им






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.