Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Благодарности 3 страница






Кендл пожал плечами:

– Если они режут когтями металл, корпус их не надолго задержит.

– У нас должен быть какой-то выход. У этого корабля разве нет каких-нибудь средств защиты? Его же вроде бы на войне использовали.

– Ты хотела корабль для экспедиции. Ты не говорила, что собираешься вести войну! – ответил Кендл.

– Я же не знала, что мне придётся воевать.

Кендл осмотрел помещение. Все члены экипажа были молодые и зелёные. Сейчас он был бы рад ещё одному такому лицу, как у него, покрытому шрамами опыта, но эта детвора только начинала жить. И если он не придумает, как отразить это нападение, никто из них долго не проживёт. Он ломал голову, пытаясь что-нибудь придумать.

– Металл, металл... – бормотал он. Ну конечно! – Корпус корабля ведь металлический?

Хеспелл не сразу понял, о чём говорит Кендл.

– Да, сэр.

– А запасной генератор работает на полную мощность?

Хеспелл кивнул, поражаясь тому, что предлагал Кендл.

– Вы хотите, чтобы я подал электричество на корпус?

Кендл не отвёл взгляд.

– Это возможно?

Хеспелл втянул воздух сквозь зубы, задумавшись.

– Теоретически это возможно, но на практике... Это сожжёт много наших сенсоров.

– Сенсоры мы заменим, а людей – нет. Делай!

На это потребовалось несколько минут лихорадочной работы всех членов экипажа. Чувствительные системы пришлось отключить и изолировать, от генератора к корпусу корабля были протянуты провода. В течение этих минут они все слышали, как существа карабкались по кораблю, пытаясь, видимо, найти вход – эти звуки эхом разносились по коридорам корабля. Корпус потрескивал и зловеще скрипел, все торопились завершить работу. Они работали молча, тишину нарушали только звуки раздираемого металла. Похоже, существа были решительно настроены залезть вовнутрь.

Наконец, всё было готово. Кендл отдал приказ и Хеспелл щёлкнул тумблером, пропуская через корпус корабля сильный ток.

Звуки наверху затихли.

Некоторое время все молчали, а затем Кендл отдал приказ отключить ток.

– У нас остались работающие камеры? – потребовал он.

Хеспелл кивнул и щёлкнул тумблером. На экране они увидели, что их отчаянная мера возымела эффект. Существ отбросило ударом электричества на несколько метров от корпуса корабля. Все трое лежали на земле и слегка дымились. Но, непостижимым образом, и к ужасу наблюдающей команды, они, шатаясь, встали на ноги и побрели к кораблю.

– Включить снова! – приказал Кендл.

Хеспелл быстро возобновил подачу электричества.

Картинка на мониторе испортилась от помех, но происходящее всё равно было видно. Одно из существ снова попыталось залезть на корабль, но электрошоком его снова отбросило назад. В конце концов, разочаровавшись в своих попытках, трио развернулось и ушло обратно в лес. Пока...

Глядя, как три огромных твари уходят в лес, Кендл решительно встал из кресла.

– Хеспелл, Коллинз, за мной! – приказал он.

Хеспелл и обычно невозмутимый Коллинз обменялись обеспокоенными взглядами. Кендл заметил их нерешительность и добавил:

– Мы пойдём за ними. Мой опыт говорит, что нападение – лучшая форма защиты.

 

Теперь Доктор жалел, что оставил Розу внизу. Не потому, что хотел бы, чтобы у неё тоже колени разболелись от подъёма на башню, а потому, что ему хотелось разделить с ней этот чудесный вид. Это была одна из причин, почему он путешествовал – чтобы видеть невообразимое. И если этим не с кем поделиться, то всё совсем не так.

От открывающегося с обзорной площадки вида просто захватывало дух. В любом направлении было видно на много миль, и в любом направлении виды были поразительные. Эта планета действительно была очень красивой, и дело было не только в видах; тут и чувствовалось хорошо. Почему именно – Доктор не был уверен. Быть может, сила тяжести была немного меньше, чем на Земле. Может быть, дело было в атмосфере, в которой было немного больше кислорода. А может, это просто одна из тех планет, где просто всё хорошо. На мгновение его мысли вернулись на ту планету, на которой много лет назад он вырос. Она была как раз одной из тех идеальных планет. Теперь её нет. Прах к праху. Доктор покачал головой, чтобы разогнать призраков, преследовавших его мысли, и вернулся в настоящее. «Сигнал о бедствии», – напомнил он себе, – «упавший космический корабль».

Он осмотрел горизонт в поисках признаков падения корабля. Их было легко найти. Корабль повредил полосу леса, когда совершал свою отнюдь не мягкую посадку, и эта полоса, как стрелка, указывала на место крушения. Даже с такого расстояния Доктору было видно, что космический корабль был почти невредим. Если повезло, то даже не погиб никто.

Запомнив нужное направление, Доктор начал долгий спуск на землю. Прыгая через ступеньки и немного сдерживая себя, чтобы не поскользнуться на истёртых камнях, он временами посматривал в направлении разбившегося корабля. А что это там движется? Что-то ломится через лес, движется от места катастрофы к руинам? У Доктора возникло плохое предчувствие, и он ускорил шаг, чтобы быстрее вернуться к Розе. Он добежал до конца лестницы и начал более сложною часть спуска – по наклонной крыше. Подниматься здесь было легко, но спуск был более коварным, а Доктор хотел вернуться целым.

 

Кендл шёл впереди, снова чувствуя себя солдатом; плазменное ружьё взведено и наготове. Хеспелл и Коллинз шли следом, они с оружием смотрелись не так органично. Ради преследования нападавших существ Кендл вспомнил все свои навыки следопыта, однако на деле это оказалось не так уж и сложно. Мощные твари промчались через лес, ломая ветви и кусты, словно двуногие бульдозеры. Даже Хеспелл видел, где они пробежали. Во всяком случае, там, где лес был густой. Но сейчас деревьев стало меньше, и путь становился всё менее очевидным.

Кендл, задававший до этого энергичный темп, махнул рукой, чтобы они сбавили скорость. Впереди была поляна с какими-то каменными строениями, в основном разрушенными. Существ видно не было. Пользуясь всеми доступными прикрытиями, трое людей прокрались ближе к руинам.

Коллинз и Хеспелл переглянулись – им обоим не нравился такой ход событий. Идти за Кендлом по лесу было одно, но теперь они были на виду. Чем дальше они заходили в руины, тем выше шансы, что существа обойдут их и нападут сзади. Солнце уже было довольно низко, кругом были длинные тени, отчего это место казалось ещё более жутким. В центре поляны было большое здание с впечатляющей башней на крыше. Кендл, похоже, вёл их туда. Это и есть логово этих существ? Краем глаза Хеспелл увидел на краю крыши какое-то движение. Одно из существ следило за ними? Инстинктивно он поднял ружьё и прицелился.

 

Доктор был уже почти на земле, и собирался позвать Розу, как вдруг заметил людей. Они крались через заросли, перебегая между кучами камней и кустами, приседая в оборонительных позициях. Он видел, что они вооружены и, судя по их поведению, они кого-то боялись. Что не сулило ничего хорошего любым незнакомцам, на которых они могли наткнуться. Люди с пальцем на курке были, по опыту Доктора, худшим типом людей. Надо быстрее спуститься и разрядить обстановку, пока никого не пристр...

Доктор не смог закончить свою мысль. Один из солдат выстрелил в него, мгновенно лишив его сознания. Он пошатнулся, упал, а затем скатился вниз по крыше и перевалился через край, за которым стена становилась почти вертикальной.

 

Если бы Рез не прикрыл ей рот рукой, Роза бы закричала.

Рез отвёл её на склад, в котором он нашёл костюм чудовища. Нужно было спуститься по земляным ступенькам в погреб. Там хранились самые разные костюмы и реквизиты.

– Прямо какая-то жуткая гримёрка, – прокомментировала Роза.

Рез показал ей ещё одну свою недавнюю находку. За висящим на стене гобеленом скрывался тоннель.

– Куда он ведёт? – спросила она.

Рез пожал плечами и продемонстрировал свою фирменную улыбку.

– Под этими развалинами полно тоннелей и подвалов. Пойдём, посмотрим?

Он протянул ей руку, и на какое-то мгновение ей захотелось пойти с ним. Но что-то в его манерах напомнило ей другого искателя приключений – Доктора. И тогда она поняла, что не сможет никуда пойти, пока не вернётся Доктор. Она объяснила, что с ней друг, который будет переживать. Рез был разочарован, возможно, даже немного ревновал, услышав, что у Розы уже есть друг, но он быстро скрыл свое разочарование и отвёл её обратно. Когда они подошли к двери, Рез неожиданно остановился и показал ей, чтобы она не шумела. Роза нахмурилась – в чём проблема? Она втиснулась в дверной проём рядом с ним – нельзя сказать, что это было неприятно – и посмотрела туда, куда смотрел он. За развалинами она увидела кого-то, похожего на ещё одного человека, но он был одет во что-то типа униформы и, что важнее, был вооружён.

Инстинктивно Роза почувствовала, что громко поприветствовать его было бы в данный момент не лучшим решением. Лучше подождать и посмотреть. Неожиданно рыжеволосый человек с ружьём поднял голову и посмотрел вверх. Он поднял оружие. От ужаса у Розы свело живот. Она внезапно поняла, что происходит. Она хотела предупредительно закричать, и именно в этот момент Рез прикрыл её рот. Роза беспомощно смотрела, как человек выстрелил, а мгновением позже Доктор скатился с крыши и упал на землю. По случайности, он приземлился прямо на своё пальто, которое там оставила Роза.

Двое других людей, тоже вооружённые, присоединились к тому, кто стрелял в Доктора. Роза и Рез смотрели, как трое незнакомцев тихо переговаривались. Доктор лежал лицом к Розе, и неожиданно его глаза раскрылись. Розе показалось, что Доктор смотрит прямо на неё. Он подмигнул ей и снова закрыл глаза. «Он притворяется мёртвым, – подумала она, – и хочет, чтобы я ему подыграла».

Самый старший из троих незнакомцев, который, похоже, был главным, проверил Доктора и, довольный его состоянием, приказал другим двум людям взять Доктора и его пальто. Ещё раз быстро осмотрев руины, командир повёл подчинённых с оглушённым пленником прочь.

– Ты должен был дать мне сделать что-нибудь, – вырвалось у Розы, как только она смогла говорить. – Они подстрелили Доктора!

– И что, по-твоему, мы должны были делать? Камнями в них кидать?

Он был прав. Было ясно, что они вдвоём не смогли бы противостоять троим вооружённым мужчинам.

– Они, наверное, из упавшего корабля, – сказала Роза. И он позволил им отнести его туда. Но он думает, что я пойду за ним. Я уверена в этом...

Рез решительно покачал головой.

– Я не могу его отпустить, – сердито сказала ему Роза.

– Уже темнеет. В лесу ночью опасно. Найдём твоего друга на месте падения утром. Обещаю.

Роза понимала, что Рез рассуждает логично, но это не значило, что ей это должно нравиться.

– А что делать до утра?

Рез ненадолго задумался, а потом взял её за руку и повёл.

– Я отведу тебя в деревню. Там ты будешь в безопасности.

 

 

Идя через быстро темнеющий лес вслед за своим новым другом, Роза старалась сохранять спокойствие и не переживать о Докторе. Она знала, что оружие его только оглушило – он притворялся, что без сознания, когда двое мужчин его уносили. Если бы только она знала, что он имел в виду, когда подмигивал. Было ли это просто «я живой», или же он имел в виду что-то другое? Не ожидал ли он, что она пойдёт за ним сразу? Что бы это ни значило, скоро будет утро, и Роза была уверена, что найдёт его. А тем временем, может быть будет лучше узнать о том, где она?

– А где мы находимся? – спросила она, когда Рез помогал ей перелезть через упавшее дерево.

– Лэйлора, – ответил он.

Красивое название, и планета красивая. Когда Роза сказала ему об этом, он улыбнулся.

– Лэйлора заботится, – ответил он таким тоном, каким у неё дома старушки говорят «Храни вас Господь!», с привычным благоговением.

Роза заметила, что деревья росли всё реже, и очень скоро они дошли до края леса. Перед ними была холмистая равнина с редкими группами деревьев посреди изобилующих диких трав. В долине, в тени небольших холмов, было поселение. Вначале оно показалось Розе палаточным лагерем, но, по мере приближения к нему, у Розы возникло другое впечатление. Это что-то ей напоминало, но она не сразу поняла что. Затем её осенило: это было похоже на поселения индейцев, которые она видела в кино. У Микки была куча DVD с классическими голливудскими вестернами, и он заставил Розу посмотреть некоторые из них вместе с ним. Ей они не особо нравились, хотя, конечно, Кевин Костнер неплохо выглядел, как для своего возраста, но ей были интересны попадающиеся обрывки другого образа жизни. И вот теперь у неё возникло похожее чувство.

Лэйлоране все были одеты в простую, но красочную одежду и жили в больших жилищах, похожих на палатки. Перед каждым жилищем горел костёр, а самый большой костёр горел в центре деревни, где было что-то типа публичного места. В разных местах в деревне стояли большие, ростом с человека, камни с искусной резьбой. Роза не могла с собой ничего поделать: ей они казались гранитными тотемными столбами. Сами шатры были сделаны из сшитых шкур животных, которые были наброшены на сложные деревянные каркасы. Они были больше похожи на современные кэмпинговые палатки, которые Роза видела в каталоге одной торговой сети, чем на остроконечные вигвамы, но это было неважно. То, что она могла найти что-то знакомое на чужой планете, немного успокаивало, а Розе сейчас очень не хватало возможности успокоиться.

Их приход произвёл переполох. Роза познакомилась с большим числом людей, но ничьих имён сразу запомнить не могла. Лэйлоране показались ей легко раздражимыми; видно, у них был тот ещё денёк: мало того, что космический корабль рухнул, так ещё и сильное землетрясение случилось. А тут ещё и Роза откуда-то взялась. Но было ещё что-то; что-то, о чём ей не говорили. Роза заметила, что многие пристально смотрят на неё, но отводят глаза, когда она смотрит на них. У одной из женщин глаза были красные, видимо, заплаканные. Может быть, последствия землетрясения были хуже, чем они рассказали? Может быть, кто-то погиб? Роза решила спросить об этом у Реза, когда они будут одни.

Все хотели знать, не с упавшей ли космической лодки Роза. Она пыталась объяснить, что прилетела иначе, но не была уверена, что стоит им рассказывать о ТАРДИС. Не хватало ещё, чтобы они увезли ТАРДИС и преподнесли его своей драгоценной Лэйлоре. Она поняла, что этот народ воспринимал планету как богиню, и она знала, что из этого следует. То, что она сразу и сказала Доктору: жертвоприношения. Роза поняла, что нужно быть очень осторожной. Какими бы знакомыми они не казались, нельзя забывать о том, что они не индейцы. Если она их расстроит, её может ждать участь похуже, чем скальпирование.

Рез провёл её сквозь толпу к одному из шатров и представил её своей приёмной матери, Джейлетте, которая тут же обняла её. Джейлетта была невысокой полноватой лэйлоранкой с добрым лицом, она напомнила Розе её маму, хотя, честно говоря, Джекки никогда не была настолько радушной. Джейлетта внимательно осмотрела Розу, а затем с грустью посмотрела на Реза. Не успела она что-нибудь сказать, как из шатра вышла девушка, которая, похоже, была на пару лет старше Реза. Она поспешила заключить Реза в объятия, не обращая внимания на Розу.

– Где ты был? – спросила девушка, дав ему, наконец, возможность дышать. – Я так волновалась.

Рез выглядел растерянным.

– Я убирал в храме, как ты и сказала. А затем наткнулся на... – он остановился, увидев, что у сестры сменилось выражение лица. – Мм... это Роза, – оборвал он рассказ. – Роза, это Кэйлен, моя сестра.

Не подруга, значит. Роза, конечно же, не против того, чтобы у него была девушка – они с Доктором сюда спасать прилетели, а не кадрить кого-нибудь. Просто, если бы Кэйлен была его девушкой, то было бы неловко, вот и всё. Однако, глядя на лицо молодой лэйлоранки, она подумала, что всё равно могут быть проблемы.

– Она такая, как ты! – воскликнула Кэйлен, и в её голосе была странная смесь удивления и грусти.

В каком смысле такая, как он? Тоже блондинка?.. Роза сообразила, что большинство лэйлоран были темноволосыми, но она была уверена, что Кэйлен имела в виду другое. И тут она заметила руку девушки, которой та держала Реза под локоть. У неё было всего четыре пальца. Большой палец и ещё три. И на другой руке было то же самое.

Присмотревшись, Роза увидела, что у всех лэйлоран число пальцев на руках было одинаковое. И, как только она начала присматриваться к ним, она увидела, что не только это отличает их от людей. Глаза у них были круглее, носы площе, а уши были немного остроконечными. Не настолько, как у Спока, скорее как у классических эльфов. Вот почему Рез ощупывал её уши, когда они знакомились. Хотя они были и не такими странными, как Мокс с Балхуна или Уд, но они были инопланетяне!

– Я не понимаю... Ты человек, а они нет? – спросила она у Реза.

– Мы нашли его, когда он был ребёнком. В маленькой небесной лодке, – объяснила Джейлетта.

Роза кивнула. Прямо как Супермена, только без супер-силы и рентгеновского зрения.

– И никто не прилетал искать тебя? – спросила она. – Ты же должен был прилететь откуда-то.

Рез пожал плечами:

– Не знаю.

Роза не сдавалась:

– Где-то кто-то должен знать, кто ты и откуда. Может быть, у тебя есть родственники, родители...

– Теперь моя семья – Племя, – торжественно произнёс Рез.

– Брат Хьюган захочет её увидеть, – сказала Кэйлен, прервав их разговор.

Рез кивнул и повёл Розу к большому шатру, украшенному более цветасто, чем остальные.

– Брат Хьюган – наш шаман, – объяснил он, так что Роза не удивилась, когда из-за полога шатра появился экстравагантно разодетый лэйлоранин.

Среди тех, кого она пока что видела, он был одним из самых старых, его лицо от времени стало похожим на пергамент. Помимо обычных здесь для мужчин длинной рубахи и штанов до голени, на брате Хьюгане был ещё тяжёлый на вид разноцветный церемониальный плащ. Его цвета были настолько яркими, что напомнили Розе Филиппа Шоуфилда в роли Иосифа на обложке маминого компакт-диска[2]. На голове у шамана был головной убор из шкур животных, украшенный птичьими перьями. В завершение образа, его лицо было покрыто полосками грима, а на шее висели тяжёлые бусы. Вообще-то, как заметила Роза, очень многие лэйлоране носили украшения, и на большинстве браслетов и бус были большие (и, по её мнению, показные) крупные драгоценные камни и кристаллы.

– Лэйлора злится, – объявил шаман, злое выражение лица которого усиливал грим. – Она призовёт витику! Мы должны быть готовы к этому.

– Витику? А это что ещё? – спросила Роза.

– Защитники Лэйлоры, – сказала Кэйлен, словно это всё объясняло.

Рез, похоже, понял, что это недостаточно подробно; он наклонился и прошептал ей в ухо:

– Это мифические чудовища, которые появляются тогда, когда Лэйлоре грозит опасность. Их изображений очень много по всему храму. Костюм, который я надевал, изображает их.

Розе это не понравилось. Костюм был не таким уж и страшным, после того, как она поняла, что в нём был человек, но вот существование настоящих таких существ – это совсем другое дело.

Брат Хьюган снова заговорил:

– Наши предки знали, как задобрить Лэйлору. Мы забыли столько древних обычаев, – вещал он.

У Розы от плохого предчувствия мурашки пробежали по телу. Не нравилось ей, к чему всё идёт. Она вдруг осознала, что стоит посреди инопланетного поселения среди инопланетян. И она одна.

– Мы обленились в своём поклонении, – продолжал шаман, оглядывая племя. – Есть только один способ унять гнев Лэйлоры. Мы должны сделать ей подношение...

Подношение? Что он задумал – пустить по кругу тарелочку для пожертвований? В наступившей тишине у Розы возникло чувство, что старик задумал что-то более радикальное.

– Мы должны предложить ей жертву!

Среди собравшихся вокруг лэйлоран послышались охи и перешёптывания, но брат Хьюган стал говорить ещё громче.

– Лэйлора заботится! – закричал он.

И, автоматически, лэйлоране ответили ему так же.

– Лэйлора заботится! – повторили они.

– Лэйлора заботится! – снова закричал он, ещё громче.

И в этот раз ответ толпы оглушал. «Прямо, как на рок-концерте», – подумала Роза. Ещё минута, и они будут подпевать ему хором.

– Лэйлора заботится! – в третий раз крикнул брат Хьюган. – Но Лэйлора требует от нас взаимности!

В этот раз толпа молчала.

– Лэйлора требует кровавую жертву!

Роза сглотнула. Кровавую жертву! Это ей уже совсем не нравилось. Она оглянулась и, дрожа от ужаса, увидела, что все лэйлоране смотрят на неё. Брат Хьюган хочет преподнести своей ненаглядной планете жертву и, похоже, уже выбрал её на эту почётную роль.

 

 

Проблема маленького экипажа в том, думал Хеспелл, что не хватает нижних чинов для выполнения самой нудной работы. Так что, даже должность второго пилота (ну, формально лишь стажёра, но в этой экспедиции его стажёрство никто всерьёз не воспринимает) не освобождала от выполнения обязанностей «офицера безопасности». Понятное дело, большую часть времени корабль не нуждался в офицере безопасности, так что проблем с дополнительными обязательствами не было. Но сейчас... Сейчас у них есть пленный и кому-то надо его охранять. Хеспелл подумал, что ему явно досталась короткая соломинка.

Он вздохнул и сменил позу в кресле. Он тут пробыл, похоже, уже несколько часов, наблюдая, как пленный ничего не делает. Эффект полученного им оглушающего разряда уже давно должен был пройти, но он по-прежнему был в отключке. Хеспелл думал о том, как долго ему ещё ждать.

– Не такая уж это и камера, да?

Он чуть не выпал с кресла – пленный проснулся! Абсолютно бодрый, хотя секунду назад казался абсолютно без сознания.

– Простите, – пробормотал сбитый с толку Хеспелл.

– Да ладно, ничего страшного. Бывало и хуже. Вообще-то, я бы даже сказал, что тут уютненько. Просто не похоже на камеру, вот и всё.

Пленный уже сидел и с любопытством осматривался в каюте. Он весело подмигнул своему охраннику и продолжил осмотр своего окружения.

– Это, вообще-то, не камера, понимаете... – начал объяснять Хеспелл. – Это моя каюта.

– Меня заперли у кого-то в спальне?

– Мы... нам больше негде вас держать.

– На таком большом корабле? Странно.

– Третья, четвёртая, и пятая палубы опечатаны, – сказал Хеспелл. – У нас маленький экипаж.

Пленник на секунду задумался, а потом кивнул:

– Тогда понятно. Если вы не будете жаловаться, то и я не буду. Кстати, я – Доктор, – с этими словами он встал. – Пожал бы вам руку, но они связаны, – сказал он, показывая на запястья.

Хеспелл поймал себя на том, что протягивает руки, чтобы развязать человека, но вдруг вспомнил, кем они друг другу приходятся, и вместо этого навёл на него оружие.

– Пилот-стажёр Хеспелл, – сбивчиво сказал он.

– Очень приятно познакомиться, – сказал Доктор, светясь от радости. – Знаете, вот это на самом деле ни к чему, – добавил он, осторожно отводя ствол оружия в сторону. – Я не опасен.

Хеспелл вынужден был признать, что этот человек опасным не выглядел. Ему на вид было за тридцать, одет в классический костюм в тонкую полосочку, из тех, что вышли из моды несколько веков назад. Галстук был небрежно повязан поверх белой рубашки, а на ногах была пара кед. Явно ничего опасного.

– Пожалуй, вы не похожи на чудовищ. Но я этого не знал, когда стрелял в вас, – Хеспелл выглядел немного виноватым. – Простите.

Доктор снова улыбнулся:

– Не стоит переживать. Заживёт, как на собаке.

Хеспеллу стало легче. Ему не хотелось ни в кого стрелять, тем более в того, кто был таким учтивым.

– Так а что там у вас за чудовища? – поинтересовался пленный.

И Хеспелл, под влиянием его очарования, начал рассказывать. Доктор внимательно слушал его рассказ о нападении, изредка перебивая уточняющими вопросами. Когда Хеспелл завершил, Доктор сел на койку и завёл свои всё ещё связанные руки за затылок.

 

– Интересно, – прокомментировал он.

Хеспелл ушам своим не поверил. Интересно!

– Вообще-то, это было довольно страшно, честно говоря.

– Убегать от монстров? Со временем к этому привыкаешь, – на лице Доктора промелькнула улыбка, но глаза остались серьёзными. – А что вы делаете на этой планете?

– Если вы не возражаете, это я от вас бы хотел услышать ответ на этот вопрос, – присоединился к разговору новый голос.

В двери неслышно появился Кендл – опять проявилось его десантное прошлое. Кендл пристально посмотрел на Доктора, лицо при этом ничего не выражало. От нетерпения Хеспелл прикусил губу – это противостояние может оказаться интересным!

– Здравствуйте! – приветливо сказал Доктор. – А вы кто?

 

Роза оглядела окруживших её местных. Они, похоже, внимали каждому слову, которое говорил старик. Они и вправду думают принести её в жертву? Прежде, чем шаман успел сказать что-то ещё об этом, Рез вышел из толпы и поднял руки.

– Подождите! – крикнул он. – Погодите минутку.

Теперь все смотрели на Реза. Он набрал в грудь воздуха и обратился к толпе:

– Разве так Лэйлора хочет, чтобы мы встречали гостей? Подозрением, ненавистью, насильственной смертью? – говоря это, Рез медленно смещался, чтобы стать между Розой и шаманом.

И снова Роза увидела в нём подобие Доктора – тот поступил бы точно так же. Рез осмотрел усыновивший его народ, заглянув в как можно большее число глаз.

– Когда я прилетел сюда малышом, вы приняли меня, и взяли к себе в дом. Чем отличается этот визит?

И тогда настроение толпы изменилось. При отсутствии в деревне мужчин, в толпе были преимущественно женщины, и мало кто из них имел хоть какое-то желание приносить кого-то в жертву. Брат Хьюган тоже это почувствовал.

– Я не имел в виду приносить в жертву эту девушку, – объяснял он, импровизируя. – Но мы должны как-то умилостивить Лэйлору.

– Что бы вы ни считали нужным сделать, какой бы ритуал ни нужно было совершить, я вам помогу, – сказал ему Рез. – Но убийство Розы не поможет никому.

– Рез прав, – раздался голос матери Джейлетты. – Брат Хьюган не хотел испугать Розу, так ведь?

Шаман покачал головой:

– Конечно, нет.

Он посмотрел Розе в глаза и добавил: «Извините».

Несмотря ни на что, Розе было жалко старика. Только что он казался таким важным, таким нужным деревне, а теперь выглядел шутом.

– Я совершу ритуал понимания, – объявил брат Хьюган, пытаясь сохранить достоинство, и скрылся у себя в шатре.

Толпа начала расходиться, и Рез с Розой остались одни.

– Спасибо, – сказала Роза.

– Всегда пожалуйста, – немного робко сказал Рез. – Ты не хочешь поесть?

Как только он упомянул еду, Роза поняла, что она очень голодная. Она широко ему улыбнулась.

– Ты знаешь, хочу.

 

– Кто он? – потребовала профессор Шулоу.

Два часа прошло с тех пор, как Кендл зашёл в импровизированную камеру, и ей не терпелось услышать о результатах. Кендл пожал плечами, его морщинистое лицо было задумчивым.

– В своё время я допросил сотни пленных, и никогда с таким не сталкивался, – сказал он.

Профессор не ожидала от своего старого друга такого пораженческого настроения.

– Ты не можешь заставить его говорить?

– Вообще-то, я не могу заставить его заткнуться!

Обескураженная, она нахмурилась:

– Не поняла.

– Он всё время несёт какую-то ерунду... Мог бы стать спикером Империи. Трещит без умолку, – жаловался Кендл.

– Так он сказал тебе, кто он такой и что ему здесь нужно?

– Если бы...

Недовольная, профессор шагала туда-сюда по коридору.

– Нужно узнать, что он здесь делает.

Кендл оглянулся на каюту, где держали пленного. Профессор подошла к нему.

– Может быть, мне попробовать?..

 

Роза не могла не улыбнуться. Чем больше она путешествовала с Доктором, тем более непредсказуемой становилась её жизнь. Если бы кто-нибудь сегодня утром сказал ей, что в конце дня она будет ужинать с подтянутым парнем моложе её (причём в шатре), она бы рассмеялась этому человеку в лицо. Во-первых, жить в палатке – это не для неё. Когда-то Роза попробовала это со школьными подругами, на летнем рок-фестивале. В первую ночь было много смеха, но после того, как два дня подряд, встав посреди ночи, приходилось идти километр по грязи до ближайшего туалета, этот образ жизни потерял свою привлекательность. Это само по себе уже было плохо, но затем за двое суток больше осадков, чем за предыдущие два месяца. После этого опыта Роза поклялась, что больше «под тряпкой» ночевать не будет.

И тем не менее, вот она, на свидании с настоящим мистером Назад-к-природе. Рез провёл её от Камня Советов к небольшому шатру, расположенному чуть в стороне от более крупного шатра матери Джейлетты.

– В прошлом году мне разрешили поселиться отдельно, – объяснил он, отвернув в сторону вход в шатёр, чтобы она могла зайти.

Внутри шатёр был обставлен плетёными ковриками и меховыми шкурами. Роза предположила, что он сходит за едой к своей мачехе, но, к её удивлению, он начал готовить сам.

Она смотрела, как он помешивает содержимое котелка, подвешенного над костром перед входом в его шалаш. Свет потрескивающего костра отбрасывал на его словно выточенном лице интересные узоры. Роза подумала, а каково это было, вот так вот расти с осознанием того, что ты не такой, как все? Дразнили ли его в детстве за то, что у него не заострённые уши или слишком много пальцев? Тяжело ему, наверное, было.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.