Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Аня и Лена слева и справа на авансцене).






Джульетта (Лена). Кто это проникает в темноте

В мои мечты заветные?

Джульетта (Аня). Десятка слов не сказано у нас,

А как уже знаком мне этот голос!

Ты не Ромео? Не Монтекки ты?

Джульетта (Лена). Как ты сюда пробрался? Для чего?

Ограда высока и неприступна.

Джульетта (Аня). Тебе здесь неминуемая смерть,

Когда б тебя нашли мои родные.

(Свет прибирается. Сад Капулетти – весь зал. Актеры разбредаются по саду с фонариками и свитками с текстом.)

Ромео (Макс Д.). Меня перенесла сюда любовь,

Её не останавливают стены.

В нужде она решается на всё,

И потому - что мне твои родные!

Джульетта (Ника). Они тебя увидят и убьют.

Ромео (Ричард). Твой взгляд опасней двадцати кинжалов.

Взгляни с балкона дружелюбней вниз,

И это будет мне от них кольчугой.

Джульетта (Катя). Не попадись им только на глаза!

Ромео (Леша). Меня плащом укроет ночь. Была бы

Лишь ты тепла со мною. Если ж нет,

Предпочитаю смерть от их ударов,

Чем долгий век без нежности твоей.

Джульетта (Вика). Кто показал тебе сюда дорогу?

Ромео (Ричард). Её нашла любовь. Я не моряк,

Но если б ты была на крае света,

Не медля мига, я бы, не страшась,

Пустился в море за таким товаром.

Джульетта.

Ника. Моё лицо спасает темнота,

А то б я, знаешь, со стыда сгорела,

Что ты узнал так много обо мне.

Хотела б я восстановить приличье,

Да поздно, притворяться ни к чему.

Даша: Ты любишь ли меня? Я знаю, верю,

Что скажешь " да". Но ты не торопись.

Ведь ты обманешь. Говорят, Юпитер

Пренебрегает клятвами любви.

Не лги, Ромео. Это ведь не шутка.

Катя: Я легковерной, может быть, кажусь?

Ну ладно, я исправлю впечатленье

И откажу тебе в своей руке,

Чего не сделала бы добровольно.

Вика: Конечно, я так сильно влюблена,

Что глупою должна тебе казаться,

Но я честнее многих недотрог,

Которые разыгрывают скромниц,

Даша: Мне б следовало сдержаннее быть,

Но я не знала, что меня услышат.

Прости за пылкость и не принимай

Прямых речей за лёгкость и доступность.

Ромео (Макс Д.). Мой друг, клянусь сияющей луной,

Посеребрившей кончики деревьев...

Джульетта (Катя). О, не клянись луною, в месяц раз

Меняющейся, - это путь к изменам.

Ромео (Макс Д.). Так чем мне клясться?

Джульетта (Катя). Не клянись ничем

Или клянись собой, как высшим благом,

Которого достаточно для клятв.

Ромео(Ричард). Клянусь, мой друг, когда бы это сердце...

Джульетта (Ника). Не надо, верю. Как ты мне ни мил,

Мне страшно, как мы скоро сговорились.

Все слишком второпях и сгоряча,

Как блеск зарниц, который потухает,

Едва сказать успеешь " блеск зарниц".

Спокойной ночи! Эта почка счастья

Готова к цвету в следующий раз.

Джульетта (Вика): Спокойной ночи! Я тебе желаю

Такого же пленительного сна,

Как светлый мир, которым я полна.

Ромео (Ричард). Но как оставить мне тебя так скоро?

Джульетта (Ника). А что прибавить к нашему сговору?

Ромео(Макс Д.). Я клятву дал. Теперь клянись и ты.

Джульетта (Катя). Я первая клялась и сожалею,

Что дело в прошлом, а не впереди.

Ромео (Леша). Ты б эту клятву взять назад хотела?

Джульетта (Даша). Да, для того, чтоб дать её опять.

Мне не подвластно то, чем я владею.

Моя любовь без дна, а доброта -

Как ширь морская. Чем я больше трачу,

Тем становлюсь безбрежней и богаче.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.