Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Виды текста, его преобразование






В русском языке тексты классифицируются на два типа: по стилю и по виду. В зависимости от стиля изложения, тексты бывают таких видов: научные, художественные, публицистические, официально- деловые и разговорные. По типологии тексты классифицируются на описание, повествование и рассуждение.

Классификация текста способствует его преобразованию в речь. Человек, который преобразовывает текст в устную форму, должен соблюдать стилистику, заданную в тексте. К примеру, во время доклада происходит трансформация документа в речь, однако при этом сохраняется его научный стиль.

Переработка текста: конспект, аннотация, выписки, реферат

Очень часто мы сталкиваемся с необходимостью переработать текст, чтобы максимально упростить работу с ним и одновременно повысить уровень его практического применения. Одним из видов переработки текста является конспект – письменное изложение смысла текста в краткой форме. При конспектировании текста важно использовать тезисы.

Если вам необходимо дать краткую характеристику определенному тексту, следует использовать такой вид переработки текста как аннотация. Аннотация представляет собой краткое изложение тематики текста и изложение собственных мыслей на счет актуальности данной темы.

Для работы с текстом очень часто применяются выписки – дословное цитирование тезисов, которое оформляется как цитата. Отдельное место среди видов переработки текста занимает реферат. Реферат – это создание нового текста на основе уже известного источника. В реферате необходимо указывать ссылки на текст – источник, а также на его автора.

Рецензия – это письменный разбор любого художественного или научного произведения (от спектакля до диссертации). В рецензии обязательно присутствуют следующие основные пункты: предмет рецензии, актуальность темы, краткое содержание и основные положения рецензируемого произведения, общая оценка произведения, недостатки и выводы рецензента

Есть суффиксы, указывающие на размеры предметов и одновременно отражающие отношение к ним говорящего (домище, домина, ножища, детина, большущий, здоровенныйдомик, комнатка, комнатушка, деточка, крохотный, малюсенький). Слова, к которым присоединяются уменьшительные суффиксы, очень часто получают и ласкательный оттенок: маленький домик, крошечная девчушка.

С помощью суффикса можно придать слову шутливую окраску (бумаженция, старушенция); оттенок пренебрежения (солдатня, матросня); отрицательное оценочное значение (спанье, кислятина, пошлятина, галдеж, скукота).

В русском языке исключительным богатством экспрессивных оттенков отличаются существительные с суффиксами, обозначающие лицо: девочкадевчуркадевчушкадевчонкадевчоночкадевонькадевулькадевкадеваха. Можно нанизывать суффиксы субъективной оценки, так что происходит их удвоение, утроение: дочурочка, бабуленция, крохотулечка, духотища.

Суффиксы создают богатейшие возможности для варьирования при употреблении не только существительных и прилагательных, но и других частей речи. Например: тысчонка, миллиардище, многовато, маленечко, столечко, рядком, давненько, вприсядочку, никогошеньки, ничегошеньки, баюшки, баюнюшки, охохонюшки, нетушки, спасибочко и т.д.

Для глагола еще большие возможности представляет образование новых слов с помощью приставок, например: бегать — добегаться, забегаться, отбегаться, уездиться, уходиться, обхохотаться, подзаработать, прихватить, попридержать и др. Именно приставки создают особую выразительность глаголов, указывая на высокую степень интенсивности действия или на разнообразные оттенки его проявления (исчерпанность, ограниченность и т. д.) и придавая словам сниженную, разговорную окраску.

В русской художественной литературе множество интересных примеров искусного применения словообразования для выражения разнообразных оттенков значений и эмоциональной окраски слов. Например, у Грибоедова Фамусов использует их, чтобы выразить расположение к собеседнику (Скалозубу): Прозябли вы, согреем вас; отдушничек рнем поскорее.отве В иных репликах эти же суффиксы придают речи ироническую окраску: Будь плохонький, да если наберется душ тысячки две родовых,тот и жених; создают фамильярно-непринужденный тон его монологов: Как станешь представлять к крестишку ли, к местечку, ну как не порадеть родному человечку!

43. Функционально смысловые типы речи: описание (научное, художественное, деловое), повествование, рассуждение.

Повествование — это рассказ, сообщение о каком- то событии в его временной последовательности. На первый план здесь выдвигаются порядок протекания действия, развитие сюжета.
В описании в центре внимания — словесное изображение какого-либо явления действительности путем перечисления его характерных признаков. Особенность текста-рассуждения в том, что в нем доказывается, объясняется какое-то положение, мысль.
Каждый тип речи имеет свои композиционные особенности.
В композиции (композиция — от лат. compositio — сочинение, составлен не, соединение) принято выделять экспозицию (обстановка, предшествующая началу действия), завязку, развитие действия, кульминацию, раз - вязку.
Произведения повествовательного типа могут начинаться и сразу с завязки и даже с развязки действия, т. е. событие может передаваться в прямой, хронологической последовательности и в обратной, когда мы сначала узнаем о развязке, а уже потом — о самом действии. Иногда действие в рассказе раскрывается в прямом порядке, по рассказчик время от времени отступает от хронологической последовательности, вспоминает о том, что было раньше, или забегает вперед, сообщая, что произойдет в дальнейшем.
Выразительная и изобразительная сила повествования
заключается прежде всего в наглядном представлении действия, движения людей и явлений во времени и пространстве.
Поскольку в повествовании сообщается о событиях, происшествиях, действиях, особая роль здесь принадлежит глаголам, особенно формам прошедшего времени совершенного вида. Они, обозначая последовательно сменяющие друг друга события, помогают развертыванию повествования. Однако для всех повествовательных текстов общи м является: начало события (завязка) — развитие события (кульминация) — конец события (развязка).

Описание — это изображение какого-либо явления действительности путем перечисления и раскрытия его основных признаков. Для пейзажа это будет внешний вид деревьев, трав, неба, реки; для портрета — рост, возраст, осанка, походка, выражение глаз, улыбка, внутреннее состояние человека; при описании машины это будет сообщение о ее назначении, принципе действия, производимых ею операциях, внешнем виде, о ее частях, их назначении и взаимодействии.
Цель описания — чтобы читатель (слушатель) увидел предмет описания, представил его в своем сознании.
Композиция описания, наиболее характерные ее элементы: 1) общее представление о предмете; 2) отдельные признаки предмета; 3) авторская оценка, вывод, заключение.

Рассуждение — это словесное изложение, разъяснение, подтверждение какой-либо мысли.
Рассуждение отличается от повествования и описания более сложно построенными предложениями (с обособленными оборотами, различными тинами бессоюзной и союзной связи); лексикой (употребляется больше слов, обозначающих отвлеченные понятия).
Рассуждение очень важный тип речи: чтобы убедить другого или других в чем-то, надо уметь рассуждать, доказывать, логически мыслить, делать обоснованные выводы. Это же умение необходимо, чтобы опровергнуть точку зрения оппонента, с которым вы не согласны.
Как строится текст-рассуждение и каковы основные требования к его построению? В нем обычно выделяются три части: 1) тезис (высказывается какая-то мысль); 2) доказательство (или опровержение) этой мысли, т. е. аргументы: а)..., б)..., в)... и т. д., сопровождаемые примерами; 3) вывод, или заключение.
Тезис должен быть доказуемым и четко сформулированным.
Аргументы должны быть убедительными, и их должно быть достаточно для доказательства вашего тезиса. И чем они будут убедительнее, чем яснее сформулированы, тем неотразимее все рассуждение и бесспорнее вывод.
Важно, чтобы в тексте (и устном выступлении) между тезисом и аргументами, а также между отдельными аргументами устанавливалась логическая и грамматическая связь. Логическая связь — это связь смысловая: все приводимые факты должны быть убедительны для каждого и подтверждать именно выдвинутый вами тезис, а не что-то другое. Факт - самое серьезное, самое бесспорное доказательство. Не случайно говорят: факт — упрямая вещь; поставить перед (фактом. Для грамматической связи между аргументами, а также между тезисом и аргументами нередко используются вводные слова: во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, таким образом. В тексте-рассуждении широко используются предложения с союзами: однако, хотя, несмотря на, потому что, так как.
Рассуждение может выступать в разных жанровых формах: в форме письма, статьи, рецензии, доклада, ученического сочинения, полемического выступления в дискуссии, полемического диалога.

 

44.Функциональные стили литературного языка: разговорного, научного, официально-делового, публицистического, художественного. Общая характеристика сферы их использования, их языковых признаков, особенностей построения текстов разных стилей.

Важнейшей категорией стилистики являются функциональные стили — разновидности литературной речи (литературного языка), обслуживающие различные стороны общественной жизни. Стили — это разные способы использования языка при общении. Каждый стиль речи характеризуется и своеобразием отбора языковых средств, и неповторимым сочетанием их друг с другом.
Таким образом, выделяется пять стилей русского литературного языка:
Ø разговорный
Ø официально-деловой
Ø научный
Ø публицистический
Ø художественный.
Разговорная речь служит для непосредственного обще­ния, когда мы делимся с окружающими своими мыслями или чувствами, обмениваемся информацией по бытовым во­просам. В ней часто используется разговорная и простореч­ная лексика. Для разговорного стиля характерны эмоцио­нальность, образность, конкретность, простота речи.

В разговорной речи эмоциональность высказывания, в отличие от художественной речи, не является результатом творческого труда, художественного мастерства. Она являет­ся живой реакцией на события, на поступки окружающих людей.

Непринуждённое общение обуславливает большую свобо­ду в выборе эмоциональных слов и выражений: шире упот­ребляются слова разговорные (глупить, ротозей, говорильня, хихикать, гоготать), просторечные (заржать, рохля, ахо­вый, недотёпа), жаргонные (предки — родители).

В разговорной речи часто используются слова с суффик­сами оценки, особенно уменьшительными: свечечка, свечка (нейтр. свеча), окошечко, окошко (нейтр. окно) и т.д.

Для разговорного стиля характерны простые предложе­ния, диалогическая форма речи, обращения. Содержание раз­говорной речи, звучащей при непосредственном общении, восполняется обстановкой речи. Поэтому разговорному сти­лю присущи неполные предложения: в них находит выраже­ние лишь то, что дополняет реплики собеседника новой ин­формации, развивающей тему речи.

Научный стиль — это стиль научных сообщений. Его жан­ры — научная статья, учебная литература.

Для научного стиля речи характерно употребление тер­минов и абстрактных слов; полностью исключена эмоцио­нальная лексика разговорного характера, фразеологизмы и т.д.; широкое использование отглагольных существительных, причастий и деепричастий, преобладание родительного и именительного падежа имени, глагольных форм настоящего времени 3-го лица и др.; употребление сложных предложе­ний, в том числе многокомпонентных, и др.

Главное назначение научного текста — описать явления, предметы, называть их и объяснять. Общими особенностями лексики научного стиля являются: употребление слов в их прямом значении; отсутствие образных средств (эпитетов, метафор, художественных сравнений, гипербол и др.)? ши­рокое использование абстрактной лексики и терминов. Официально-деловой стиль используется для сообщения, информирования в официальной обстановке (сфера законо­дательства, делопроизводства, административно-правовой дея­тельности). В рамках этого стиля оформляются различные документы: законы, приказы, постановления, характеристи­ки, протоколы, расписки, справки.

В официально-деловом стиле нет места проявлению ав­торской индивидуальности, поэтому главная его стилевая черта — официальность и точность. Для делового стиля ха­рактерна специальная лексика (постановление, протокол, резолюция и т.д.) и устойчивые сочетания (принять реше­ние, считать недействительным, следует указать, следу­ет иметь в виду и т.д.).

Публицистический стиль — это стиль газет, журналов, литературно-критических книг и статей, выступлений на об­щественно-политические темы в какой-либо аудитории при непосредственном контакте с адресатами речи, а также вы­ступлений по радио, телевидению и т.д.

Основная задача — воздействие на слушателя или читате­ля с целью побудить его (их) к действию, размышлениям и т.д. Основная тематика — общественно-политические и мо­рально-этические проблемы.

В выступлениях на общественно-политические темы мно­го специфической лексики и фразеологизмов: общество, де­баты, парламент, жёсткие меры, социальный взрыв, сто­ять на страже и т.д.

С целью воздействия на слушателя или читателя в публи­цистике широко используются слова и выражения, имею­щие положительно-оценочную (доблестный, замечательный и т.д.) и отрицательно-оценочную окрашенность (лживое че­ловеколюбие, молодчики, жёлтая пресса, и др.).

Публицистический стиль более свободен в выборе языко­вых средств, чем научный и деловой. В публицистике уместны пословицы, крылатые выражения, фразеологизмы, худо­жественно-изобразительные средства (сравнения, метафоры и др.), разговорная лексика; широко используются вопроси­тельные (часто риторические вопросы) и восклицательные предложения, обращения и другие приёмы.

Художественная речь — речь художественной литерату­ры (прозы и поэзии). Художественная речь, воздействуя на воображение и чувства читателей, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью.

Эмоциональность художественной речи значительно от­личается от эмоциональности разговорно-бытового и публи­цистического стилей прежде всего тем, что выполняет эсте­тическую функцию.

В художественную речь легко проникают элементы дру­гих стилей, если они необходимы для реализации опреде­лённых целей и задач, поэтому она отличается разнопланово­стью, стилистическим многоцветием. Так, для воссоздания исторической эпохи писатели используют историзмы (или архаизмы), для описания






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.