Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 15. Когда все обязанности были выполнены и ужин окончен, Бекка пошла на вечеринку, которая проводилась в честь всех выпускников






 

Когда все обязанности были выполнены и ужин окончен, Бекка пошла на вечеринку, которая проводилась в честь всех выпускников, организованная родителями Брэда Томпсона. Бекке весь год нравился этот футболист, так что, стоило оно того или нет, пока ее друзья не появились, она, по крайней мере, могла попытаться поговорить с ним после стольких месяцев нервозности. Она всегда была смелой, но не тогда, когда это касалось действительно важных вещей. Таких, как влюбленность в одного из самых горячих парней в школе.

Бекка пристально наблюдала за Брэдом, когда он общался с несколькими людьми из их школы. Он легко рассмеялся, и это взволновало ее, потому что ее единственная цель в жизни — это быть счастливой и смеяться как можно чаще. Это, как правило, было неразрывно связано.

Она наблюдала за ним, выжидая подходящего момента, чтобы сделать шаг. Когда разговор стих, а компания немного разошлась, она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, прежде чем встать. Она пригладила свои непослушные красные кудри, пока эта вьющаяся копна немного не разгладилась, и направилась к нему. Не говоря ни слова и действуя невозмутимо, она встала прямо рядом с ним, вторгаясь в его личное пространство, и осмотрела комнату, как будто его там вообще не было.

— Эй, Бекка, верно? — спросил он, поворачивая шею, чтобы посмотреть на нее.

— О, привет, — сказала она беспечно, будто сразу и не заметила его.

— Я — Брэд, — сказал он, протягивая ей свою свободную руку, которую она неохотно приняла, хотя прекрасно знала, кто он.

— Привет, Брэд. Я — Бекка, но, думаю, ты и так уже это знаешь, — довольно произнесла она. " Боже, он такой милашка", — подумала она, стараясь не пялиться на него, но все, чего ей хотелось сделать, — это убрать его небрежные каштановые волосы со лба, чтобы она могла получше разглядеть его дивные зеленые глаза.

— Ага, мне кажется, у нас были совместные занятия или типа того. Наверное, английский.

Она сделала жест, словно задумалась над этим, затем сказала:

— Возможно.

Бекка прекрасно знала, что она провела большую часть учебного года на уроках английского языка. А во время ланча, пялясь на него, она проигрывала в голове случайные фантазии.

— Итак, разве это не лучший день?

Он рассмеялся и скрестил руки на груди.

— Что его сделало для тебя таким замечательным?

— Ну, понятное дело что! Школа закончилась. Прощай, старшая школа, и привет, студенческая жизнь. Я, например, не могу дождаться.

— И что же такого замечательного в студенческой жизни?

Он удивленно посмотрел на нее, а она уставилась на него, будто он только что попросил ее отказаться от первенца. Она широко раскинула руки и восторженно крикнула:

— Все!

— Например? — спросил он, с трудом сдерживая веселье.

Она протянула руку и выставила указательный палец вверх.

— Меньше учебных дней, — и другой палец, — окончание занятий, так как ты сам выбираешь свой график, комната в общежитии, лучшие вечеринки. Без обид, взрослые решения, новые друзья, никакого комендантского часа, бочонок на стойке, пиво-понг, случайные интрижки.

Когда у нее закончились пальцы, она выпрямилась и сунула все десять растопыренных пальцев в его лицо и рассмеялась.

— Теперь это звучит очень похоже на среднюю школу.

— Ладно, ладно. Хорошее замечание. Все же в какой колледж ты собираешься?

— Восточная Каролина, — сказала она, лучезарно улыбаясь.

— Ах, Гринвилл — забавный город.

— А то. Как насчет тебя?

— Университет Северной Каролины, детка!

— Фу, к этому сброду.

— Эй, полегче. Они предложили мне футбольную стипендию, так что я не мог отказаться.

— Ну, тогда думаю, я не буду иметь ничего против тебя. Кроме дней игры, конечно же. Тогда ты мой враг. — Она широко улыбнулась. Ей было все равно, в какой колледж он пойдет. Хотя она не собиралась говорить ему это. Вместо этого она сказала: — По крайней мере, ты остаешься в Северной Каролине.

— Полагаю, что так.

За плечом Брэда Бекка увидела, что Джесс вошла в дом. Она так обрадовалась, что хотя бы одна из ее так называемых лучших друзей пришла на их вечеринку в честь выпускного.

— Эй, Брэд, мне нравится с тобой болтать, но мне нужно поздороваться с подругой. — Он уныло кивнул головой. Она заметила выражение его лица и быстро добавила: — Можем увидеться позже?

— Я только за.

Бекке было ненавистно отрываться от разговора с Брэдом, особенно после того, как она наконец-то набралась мужества поговорить с ним после нескольких месяцев любви на расстоянии. Но Джесс была ее подругой. Из всей компании Марисса Лу всегда была ее любимицей, поскольку у них было столько общего, хотя она никогда не признавалась в этом никому, кроме себя, однако никто не сомневался, что Кэти и Джесс были так же дружны. Какими бы взаимоотношения ни были раньше, она с Джесс сблизились за этот год, особенно с тех пор, как Кэти и Дэниэл решили встречаться, а Марисса Лу сошла с ума и начала флиртовать с Рэнди Фэррисом. По началу она действительно волновалась по поводу чувств Мариссы Лу. Она знала, как сильно Марисса Лу любит Дэниэла, но спустя некоторое время она начала двигаться дальше. Поэтому она начала расслабляться, думая, что возможно, только возможно, она будет в порядке.

Это было до тех пор, пока она не поняла, насколько плохо влиял на нее новый парень. Бекке было плевать на Рэнди по уважительной причине. Он был плохим парнем, и хотя Марисса Лу могла вешать лапшу на уши кому угодно, она не была слепой. Но Марисса Лу была большой девочкой и справлялась со всем так хорошо, как могла.

С учетом всех новых изменений Бекка и Джесс остались одни, что позволило им сблизиться. Они даже заключили договор, что не будут в этом году ни с кем встречаться из-за страха, что еще один парень полностью разрушит то, что осталось от их некогда неразлучной компании.

— Джесс! Сюда, — позвала Бекка.

Лицо Джесс просветлело, когда она увидела Бекку. Она пошла к ней и, оказавшись достаточно близко, сказала:

— Я не была уверена, кто здесь будет. Остальные уже пришли?

Бекка покачала головой из стороны в сторону.

— Я никого не видела, и мне все равно. Знаешь, как я устала от этой драмы?

— Ага, я тоже.

— Они потерялись. Мы будем веселиться вместе. Только я и ты, — сказала Бекка, перебросив руку через плечо, и повела ее на кухню, где были выложены закуски и напитки.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.