Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Приложение №2. Качественные характеристики оценки тезисов:






Качественные характеристики оценки тезисов:

Компетенция профессионального общения участников Проявление компетенции профессионального общения
Интерактивный компонент ü техническая грамотность и эстетика оформления тезисов. ü учет целевой аудитории ü актуальность проблемы    
Перцептивный компонент ü осознанный отбор перспективных направлений научных исследований для определенной сферы профессиональной деятельности.
Коммуникативный компонент ü способность проявлять коммуникативные качества речи: o грамматическая правильность, o логичность, o точность (соответствие сказанного коммуникативному намерению говорящего), o богатство (разнообразие используемых грамматических и лексических конструкций); o общие черты и языковые особенности научного стиля речи: 1. логическая последовательность изложения при помощи особых синтаксических конструкций (сложные предложения с придаточными причины, условия, следствия; предложения с вводными словами); 2. обобщенность, отвлеченность (абстрагирование) – отбор слов (преобладание им.сущ., общенаучных слов, им.сущ. с абстрактным значением, конкретные сущ.в обобщенном значении, страдательные обороты); 3. неличная манера изложения; 4. объективность (изложение разных точек зрения на проблему); 5. аргументированность содержания (доказательность, насыщенность фактической информацией); 6. ясность изложения, однозначность высказываний (строгий отбор, точность языковых средств, однозначность словоупотребления, использование терминов, слов с абстрактным значением, общеупотребительных и общенаучных слов). 7. Сжатость при насыщенности содержания.

Список использованной литературы

 

1. Cambridge English for scientists [Текст]: Student's book / T. Armer; ser. ed. J. Day Cambridge: Cambridge University Press, 2014

2. Gogolev N. E., Glukhareva, M. R., Sabaraykin, S. V., & Ivanov, Y. V. Features of organization of scientific activity of future specialists in the sphere of physical culture and sport. Teoriya i Praktika Fizicheskoy Kultury [Theory and practice of physical education], 2015, no. 10, pp. 9-10.

3. Gonzá lez Ramos, M. L. R., Sá nchez Seijo, Y., Alcaide Guardado, Y., Vá zquez Vega, M. J., Arteaga Valdé s, B., & Cece Gonzá lez, L. The behavior of scientific publications. [Comportamiento de las publicaciones cientí ficas] Revista Cubana De Educacion Medica Superior, 29(3), pp. 483-495.

4. Grussendorf M English for presentations [Текст] / M. Grussendorf New York et al.: Springer, 2013

5. Intel. Обучение для будущего (при поддержке Mikrosoft). – М.: Русская редакция, 1999. – 337 с.

6. Knight, S. E., Van Wyk, J. M., & Mahomed, S. Teaching research: A programme to develop research capacity in undergraduate medical students at the university of KwaZulu-natal, South Africa. BMC Medical Education, vol. 16, no.1

7. Kulikovskaya I. E., Abdulmanova, L. V., & Reznichenko, A. V. Foreign languages in the educational space of southern federal university of Russia. Review of European Studies, 2015, vol.7, no.6, pp.162-169.

8. Lopatina, O. V., Borisov, A. M., Leyfa, I. I., Galimzyanova, I. I., Yatsevich, L. P., Demyanenko, M. A., & Masalimova, A. R. Role of foreign language teacher shaping students’ research skills. Asian Social Science, 2015, vol. 11, no.4, pp. 135-140.

9. Mazur V.V. Students’ participation in the scientific activities of a University. European science review, 2014, no.11-12, pp.42-46

10. Ministry of Education and Science of the Russian Federation. Available at: https://5top100.com/

11. Valeeva, R. A., Baykova, O. V., & Kusainov, A. K. (2016). Foreign language professional communicative competence as a component of the academic science teacher’s professional competence. International Journal of Environmental and Science Education, Volume 11, issue 3, 173-183. doi: 10.12973/ijese.2016.301a

12. Wallwork, A. English for academic research: Grammar exercises [Текст] / A. Wallwork New York et al.: Springer, 2013

13. Wallwork, A. English for research: usage, style, and grammar / Adrian Wallwork. – New York; Springer, 2013 https://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy1315/2012948775-t.html

14. Yarullin, I. F., Bushmeleva, N. A., & Tsyrkun, I. I. The research competence development of students trained in mathematical direction. International Electronic Journal of Mathematics Education, 2015, vol.10, no. 3, pp. 137-146

15. Yu, M. -., Wu, Y. -. J., Alhalabi, W., Kao, H. -., & Wu, W. ResearchGate: An effective altmetric indicator for active researchers. Computers in Human Behavior, 2016, no.55, pp.1001-1006.

16. Азимов, Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин.. - М.: Издательство ИКАР, 2009. – 448с.

17. Баграмова, Н.В. Повышение эффективности обучения иностранным языкам в неязыковых вузах / Н.В.Баграмова, Ю.В. Одинцова // Проблемы современной филологии и лингводидактики: Сборник научных трудов. – СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2009. – Вып.2 – 256 с., С. 76-83.

18. Барышникова, Е.Н. Речевая культура молодого специалиста: учеб. пособие / Е.Н. Барышникова, Е.В. Клепач, Н.А. Красс. – М.: Флинта: Наука, 2005. – 224 с.

19. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. - М.: Аркти-Глосса, 2000. – 165с.

20. Гладких, В.Г. К проблеме профессионального саморазвития будущего машиностроителя в проектном обучении / В.Г. Гладких, О.В Денисова // Вестник Оренбургского государственного университета, 2014. - №2. – С. 39-44

21. Глазунова, И.А. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции с помощью метода проектов как одного из методов обучения иностранному языку во внеязыковом вузе // Молодой ученый. – 2015. - №15.2ю – С.21-23

22. Головин, Б.Н. Основы культуры речи: Учеб. для вузов по спец. «Рус. яз. и лит.» / Б.Н. Головин. – 2-е изд., испр. – М.: Высш. шк., 1988. – 320 с.

23. Голуб, Г.Б. Метод проектов – технология компетентностно-ориентированного образования / Под ред. Е.Я. Когана. – Самара: Изд-во «Учебная литература», Издательский дом «Федоров», 2006. – 176с.

24. Гуревич, В.В. English stylistics. Стилистика английского языка: учеб. пособие / В.В. Гуревич. – 3-е изд. – М.: Флинта: Наука, - 2008. – 72 с.

25. Засурский, И. И. Интернет и интерактивные электронные медиа: исследования: сб. Лаборатории медиакультуры, коммуникации, конвергенции и цифровых технологий. — МГУ, 2007. – 45с.

26. Иванищева, Н.А. О реализации многоуровневого профессионального образования в педвузе // Высшее образование в России. – 2010. - №11. – с. 137-140

27. Ипполитова, Н.А. Русский язык и культура речи: Учебник / Н.А. Ипполитова, О.Ю. Князева, М.Р. Савова / Под ред. Н.А. Ипполитовой. – М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2004. – 440 с.

28. Карлюкова, О.С. Профессиональное общение: особенности неформальных практик / О.С. Карлюкова // Социологические исследования. – 2010. - №7. – С. 115-121

29. Колегова, И.А. Формирование иноязычной конвергентной компетенции студентов факультета журналистики. Дисс. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. – СПб.: Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, 2014. – 256с.

30. Короткова, Е.Г. К понятию научного профессионально-делового проекта // сборник материалов Международной научно-практической конференции 1-2 октября 2015г. «Университет XXIвека в системе непрерывного образования»/ под ред. И.О. Котляровой, К.С. Бурова / Е.Г. Короткова, И.А. Колегова. – Челябинск: Издательский центр ЮУрГУ, 2015. – C.31-35

31. Короткова, Е.Г. Особенности содержания понятия компетенции профессионального общения студента при работе над научным профессионально-деловым проектом на иностранном языке // «Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Образование. Педагогические науки. Выпуск № 4, Том 7, 2015» / Е.Г. Короткова, И.А. Колегова. – Челябинск: Издательский центр ЮУрГУ. – 2015. – с. 52-59

32. Короткова, Е.Г. Профессиональное общение выпускников вузов как педагогическое понятие // Иностранные языки в профессиональной подготовке и самореализации специалистов высшей квалификации: монография / под ред Е.Н. Ярославовой. – Челябинск: Издательский центр ЮУрГУ, 2012. – с. 90-131

33. Короткова, Е.Г.К понятию научного профессионально-делового проекта / Е.Г. Короткова, И.А. Колегова // Сборник материалов международной научно-практической конференции 1-2 октября 2015 года «Университет XXI века в системе непрерывного образования. – Челябинск: Южно-Уральский государственный университет. - 2015. - С.31-35

34. Котюрова, М.П. Стилистика научной речи: учебное пособие для студентов учреждений высш. проф. обр. / М.П. Котюрова. – М.: Издательский центр «Академия», 2010. – 240 с.

35. Кузьменкова, Ю. Б. Презентация научных проектов на английском языке. Книга для преподавателя: учеб. пособие для вузов / Ю. Б. Кузьменкова. - 3-е изд. - М.: Издательство МГУ, 2012. - 138 с.

36. Митяева, А.М. Содержание многоуровнего высшего образования в условиях реализации компетентностной модели // Педагогика. – 2008. - №8. – С.57-64

37. Моисеева, Л.В. Формирование профессиональных компетенций у магистров в области проектирования образования / Л.В. Моисеева, Л.В. Воронина //Педагогическое образование в России. – 2013. - №2. – С.14-18

38. Мурашов, А.А. Речевое мастерство учителя / А.А. Мурашов. – М.: Педагогическое общество России, 1999. – 394 с.

39. Плетнева, Е.Г. (Короткова, Е.Г.) Гуманно ориентированное содействие становлению культуры педагогического общения у студентов: диссертация... кандидата педагогических наук: 13.00.01, 13.00.08 Челябинск, 2006 184 c..

40. Полат, Е.С. Метод проектов на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2000.- №3. – С.3-9.

41. Полат, Е.С. Обучение в сотрудничестве // Иностранный язык в школе. - 2000.- № 1.- С. 74-78.

42. Полат, Е.С., Бухаркина, М.Ю., Моисеева, М.В., Петрова А.Е. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учебное пособие для студентов педагогических вузов и системы повышения квалификации педагогических кадров. – М.: Изд. центр " Академия", 2000. – 272 с.; С.79.

43. Пособие по научному стилю речи. Для вузов технического профиля / Под ред. И.Г. Проскуряковой. – 2-е изд., доп. и перераб. – М.: Флинта: Наука, 2004. – 320 с.

44. Сергеева, Л. М. Английский язык: учеб. пособие по аннотированию и реферированию / Л. М. Сергеева, С. М. Колова; Юж.-Урал. гос. ун-т, Каф. Иностр. яз.; ЮУрГУ. - Челябинск: Издательство ЮУрГУ, 2007. – 60 с.

45. Сергеева, Л. М. Практика подготовки научного доклада. Искусство презентации / Л. М. Сергеева // Наука ЮУрГУ. Секции естественно-научных и гуманитарных наук: материалы 61-й науч. конф. - Челябинск: Издат. центр ЮУрГУ, 2009. - Т. 2. - С. 28-32.

46. Сериков, Г.Н. Гуманно ориентированная интерпретация профессиональных компетенций педагогов / Г.Н.Сериков // Вестник ЮУрГУ. Серия «Образование. Педагогические науки». – 2009. - №.31 (164). – С. 29-35

47. Сериков, Г.Н. Основания применения энергоресурсного подхода к образованию / Г.Н. Сериков // Вестник Южно-уральского государственного университета. – Серия «Образование. Педагогические науки». – 2012. – Выпуск 18. - №41 (300). – с. 10-17

48. Смелкова, З.С. Риторические основы журналистики. Работа над жанрами газеты: учеб.пособие / З.С. Смелкова, Л.В. Ассуирова, М.Р. Саввова, О.А. Сальникова. – 6-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2009. – 320 с.

49. Стандарт организации. Курсовое и дипломное проектирование. Общие требования к содержанию и оформлению: СТО ЮУрГУ 04-2008: взамен СТП ЮУрГУ 04-2001: введ. в действие с 01.09.08 Текст Н. В. Сырейщикова и др.; Юж.-Урал. гос. ун-т; ЮУрГУ. - Челябинск Издательство ЮУрГУ 2008. – 55 с.

50. Стилистика английского языка [Текст]: учеб.: на англ. яз.: для ин-тов и фак. иностр. яз. / И. Р. Гальперин М.: URSS: ЛИБРОКОМ, 2013

51. Федеральные государственные образовательные стандарты https://mon.gov.ru/dok/fgos/

52. Хромова, Т. И. Обучение чтению, аннотированию и реферированию научной литературы на английском языке и подготовке презентаций: учеб. пособие для вузов по специальности " Информ. системы и коммуникации" / Т. И. Хромова, М. В. Корякина; Моск. гос. техн. ун-т им. Н. Э. Баумана. - М.: Издательство МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2014. - 41 с.

53. Шапкина, Е.В. Особенности перевода научной статьи: аннотация // «Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика. Выпуск № 2, Том 12, 2015.. – Челябинск: Издательский центр ЮУрГУ. – 2015. – с. 10-14

54. Шапкина, Е.В. Английский язык. Грамматические трудности перевода: учеб. пособие / Е. В. Шапкина и др.; Юж.-Урал. гос. ун-т, Каф. Англ. яз.; ЮУрГУ. - Челябинск: Издательский Центр ЮУрГУ, 2013. – 61 с.

55. Шапкина, Е. В. Английский язык. Реферативный перевод: учеб. пособие для экон. специальностей / Е. В. Шапкина; Юж.-Урал. гос. ун-т, Каф. Англ. яз.; ЮУрГУ. - Челябинск: Издательство ЮУрГУ, 2009. – 62 с.

56. Шафрин, Ю.А. Информационные технологии: В 2 ч.; ч. 2. Офисная технология и информационные системы. – М.: Лаборатория базовых знаний, 2001. – 336 с.

57. Ярославова Е.Н. Английский язык для делового общения: учеб. пособие для всех специальностей / Е. Н. Ярославова и др.; Юж.-Урал. гос. ун-т, Каф. Иностр. яз.; ЮУрГУ. - Челябинск: Издательский Центр ЮУрГУ, 2012. – 89 с.

58. Ярославова, Е. Н. Моделирование процесса формирования профессионально ориентированной иноязычной коммуникативной компетентности выпускника университета / Е. Н. Ярославова // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Сер. Образование. Педагогические науки. - 2011. - № 24, Вып. 13. - С. 107-112.

59. Ярославова, Е. Н. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на основе проблемных ситуаций в сфере бизнеса Ч. 2: учеб. пособие / Е. Н. Ярославова, И. А. Колегова, Е. А. Милицына; Юж.-Урал. гос. ун-т, Каф. Иностр. яз.; ЮУрГУ. - Челябинск: Издательский Центр ЮУрГУ, 2010. – 68 с.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.