Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Ного. Отправился он в храм бога Пта, Владыки






1.20. Мемфиса. И вот направлялся его величество

1.21. [: ] И вот сделал его величество [: ]

1.22. главного жреца-чтеца Убаинера вместе с [:

1.23.: ] женой Убаинера

1.24 - 1.25 [: ]

2.1 Приказала она ему доставить ящик с одеждами.

2.2. [: ] и явился он [: ] вместе со служанкой.

2.3. И вот прошли дни после этого. Была

2.4. в саду Убаинера беседка. И сказал простолюдин

2.5. жене Убаинера: 'Есть беседка

2.6. в саду Убаинера, проведем там мгновение'.

2.7. тогда сказала жена Убаинера слуге, ходившему за

2.8. садом: 'пусть приготовят беседку

2.9. в саду' [: ] И она провела там день и пила

2.10. вместе с простолюдином: А когда наступил вечер, простолюдин

2.11. спустился к пруду, а служанка

2.12 - 2.14 [: ]

2.15. И вот, когда озарилась земля и наступил новый день, слуга, ходивший

2.16. за садом, пошел [:: ] и рассказал о происшедшем Убаинеру

2.17 - 2.20 [: ]

2.21. тогда сказал Убаинер: 'Принеси мне [: ] из черного дерева

2.22. с тонким золотом [::::: ]

2.23. крокодила из воска [:::::

2.24.::::: ] приходит он

2.25купаться в пруду моём [::::: ] простолюдин'.

3.1. Тогда принёс слуга крокодила [::: ] и Убаинер сказал ему:

3.2. 'Как спустится простолюдин к пруду по

3.3. каждодневному обыкновению своему, бросишь ты воскового крокодила в воду

3.4. ему в след'. И ушёл тогда слуга, ходивший за садом, взяв

3.5. воскового крокодила с собой. И вот

3.6. жена Убаинера послала сказать слуге, ходившему за садом:

3.7. 'Пусть приготовя беседку в саду -

3.8. я буду в ней отдыхать'. А было в той беседке

3.9. много всякого добра. И пошла жена Убаинера и провела

3.10. с простолюдином день удовольствия. Когда наступил

3.11. вечер, спустился простолюдин по

3.12. каждодневному обыкновению своему к пруду, тогда слуга, ходивший за садом, бросил воскового крокодила

3.13. в воду ему в след. Тут превратился восковой крокодил в крокодила о семи локтях

3.14. и схватил он простолюдина. Тем временем пребывал

3.15. Убаинер с его величеством царём Верхнего и Нижнего Египта, Небкой правогласным, семь дней,

3.16. а простолюдин [:: ] бездыханный.

3.17. Когда семь дней истекло, отправился

3.18 царь Верхнего и Нижнего Египта, Небка правогласный [:: ] главный жрец-чтец

3.19. убаинер встал перед ним и сказал:

3.20. 'Да соблаговолит твоё величество пойти взглянуть на чудо великое, свершившееся во времена твоего величества

3.21. с простолюдином'. [:: ]

3.22. обратился тогда Убаинер к крокодилу и сказал: 'принеси простолюдина' [: ]

3.23 - 3.24. [: ]

3.25. [:::: ] Изрёк его величество царь верхнего и Нижнего Египта,

4.1. Небка правогласный: 'поистине страшен крокодил этот'. И наклонился тогда

4.2. Убаинер и взял крокодила, и

4.3. стал он в его руках восковым. И тогда главный жрец-чтец Убаинер

4.4. поведал о происшедшем в его доме с его

4.5. женою его величеству царю Верхнего и Нижнего Египта, Небке правогласному. Тогда его величество сказал

4.6. крокодилу: 'Возьми своё себе'. Опустился крокодил

4.7. с добычею своею на дно пруда, и никто не знал, в какое именно место.

4.8. И тогда его величество царь Верхнего и Нижнего Египта, Небка правогласный, повелел схватить жену

4.9. главного жреца-чтеца Убаинера и отвести её на северную половину царского дворца и

4.10. сжечь её, а пепел бросить в реку. Вот чудо,

4.11. совершённое во времена отца твоего, царя Верхнего и Нижнего Египта, Небки

4.12. правогласного, главным жрецом-чтецом Убаинером'. И сказал его величество, царь Верхнего и Нижнего Египта, Хуфу

4.13. правогласный: 'Пусть дадут заупокойный дар - тысячу хлебов, сто сосудов пива, быка,

4.14. ладана две меры его величеству царю Верхнего и Нижнего Египта, Небке правогласному, и пусть дадут

4.15. пирог, сосуд пива, мяса [: ], меру ладана

4.16. главному жрецу-чтецу Убаинеру, ибо видел я образец

4.17. искусства его'. Сделали всё, как повелел его величество.

2. Третья сказка о чуде во времена царя Снеферу

 

Тогда встал царский сын Бауфра и заговорил: 'Я

4.18. поведаю твоему величеству о чуде, совершенном

4.19. во времена отца твоего, Снефру правогласного, главным жрецом-чтецом

4.20. Джаджаеманхом [::::::::

4.21.:: ] что не случалось такого ранее никогда

4.22. [:: ] дворца царя, - да будет он жив, невредим и здрав! - чтобы найти себе [:::::

4.23.: ] Тогда царь сказал: 'Ступайте и приведите ко мне главного жреца-чтеца, писца

4.24. книг Джаджаеманха'. Привели к нему писца его без промедленья. Сказал ему

4.25. его величество: '[: ] дворца царя, - да будет он жив, невредим и здрав! - дабы найти мне место

5.1. увеселения. Не нашёл я такого места'. И ответствовал Джаджаеманх: 'Да

5.2. проследует твоё величество к озеру у дворца фараона, - да будет он жив, невредим и здрав! Да посадит он в ладью свою

5.3. разных красавиц из дворца своего. Сердце твоего величества

5.4. усладится, когда ты увидишь, как гребут они взад и вперёд.

5.5. посмотришь ты на прекрасные заросли озера твоего, увидишь

5.6. поля у берегов его, и сердце твоё

5.7. возрадуется'. И сказал царь: 'Воистину устрою себе катание. Пусть доставят

5.8. двадцать вёсел чёрного дерева, украшенных золотом, с рукоятями

5.9. из [: ] дерева, отделанными тонким золотом. Пусть доставят двадцать женщин,

5.10. прекрасных телом, чтобы красивы были груди их, косы заплетены, а

5.11. лоно не разверзалось деторождением. И пусть доставят двадцать сеток

5.12. и оденут сетками женщин, снявших одежды свои'. И было

5.13. сделано всё, как повелел его величество. И женщины

5.14. гребли взад и вперёд. И сердце его величества услаждалось,

5.15. глядя на них. Но вот у одной из женщин растрепались

5.16. волосы, и упала в воду украшавшая причёску её

5.17. бирюзовая рыбка. И умолкла женщина и перестала грести; и

5.18. умолкли и перестали грести все женщины под её началом. Сказал

5.19. его величество женщинам: 'Почему же вы не гребёте? ' И отвечали они: 'Наша старшая

5.20. замолкла и не гребёт'. Тогда спросил её его величество: 'Почему же ты не гребёшь? '

5.21. И ответила она: 'Моя бирюзовая рыбка

5.22. упала в воду'. [:::::

5.23.:: ] заменю'. Отвечала она: 'Мне не надо другой, я хочу свою рыбку'.

5.24. тогда повелел его величество: 'Ступайте и доставьте мне главного жреца-чтеца

5.25. Джаджаеманха'. И был он доставлен без промедления. И сказал ему

6.1. его величество: 'Джаджаеманх, брат мой, сделал я, как сказал ты, и сердце

6.2. соего величества радовалось, глядя, как гребут эти женщины.

6.3. но вот у одной из старших упала в воду бирюзовая рыбка, и женщина умолкла,

6.4. перестала грести и смутила всех своих гребцов. Тогда я спросил её:

6.5. 'Почему же ты не гребёшь? ' И она отвечала: 'Моя рыбка из бирюзы упала в воду'.

6.6. Сказал я ей: 'Греби, я дам тебе другую'. И ответила она: 'Мне не надо

6.7. другой, я хочу свою рыбку'. Тогда главный жрец-чтец

6.8. Джаджаеманх промолвил что-то волшебное и положил

6.9. половину вод озера на другую. Он нашёл на дне бирюзовую рыбку, -

6.10. лежала та рыбка на камне. Он поднял её о отдал женщине.

6.11. Глубина же озера была двенадцать локтей и достигала двадцати четырёх локтей,

6.12. когда половина вод его легла на другую. И снова Джаджаеманх промолвил что-то волшебное и

6.13. привёл озеро в первоначальное состояние. Его величество, - да будет он жив, невредим и здрав! - провёл прекрасный день

6.14. со всею своею свитою, и главный жрец-чтец

6.15. Джаджаеманх был вознаграждён всякими прекрасными вещами. Вот чудо, совершённое

6.16. во времена отца твоего, царя Верхнего и Нижнего Египта, Снефру правогласного,

6.17. главным жрецом-чтецом, писцом книг, Джаджаеманхом'. Сказал его величество

6.18. царь Верхнего и Нижнего Египта, Хуфу правогласный: 'Пусть дадут заупокойный дар - тысячу хлебов, сто сосудов пива






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.