Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Теплый прием




– Девять? – Нахмурился Доктор. – Я бы заверил, что немногим за 70.

– Пожалуйста, мистер, – сказал Николай, дрожа от холода. Я не вру. Мой детский дом был атакован... той штукой. Там было темно и страшно. До того, как оно коснулось меня, я был мальчиком 9 лет, но потом... – Николай в ужасе уставился на свою руку. – Чтобы там ни произошло, он украл мою жизнь, и жизни моих друзей.

– Он просто испуганный старик, – сказала Гизелла, а затем заметила од одеялом одежду ребенка и робко уточнила. – Правда?

– Это было бы великолепным простым объяснением, если бы я не был повелителем времени, – нахмурился Доктор. – У меня хороший нюх на время. Мой нос не знает промаха, когда о нем идет речь, что значит вот что. – Он шумно засопел. – Это нехорошо, совсем нехорошо. Идем, Николай! – Он схватил старика за руку и повел по улице. – Лучшее, что мы можем сделать, это позвать полицию. Они смогут помочь тебе, пока мы будем разбираться со всей историей.

Николай кивнул, но ничего не сказал. Он по-прежнему уставился на свои морщинистые руки.

 

Тускло освещенные улицы были пусты, и те, кто проносился мимо, казались испуганными фантомами. Маленький вокзал был странным противоречием. Он был шумным, и нам было множество стариков, что скорчились на полу.

Гизелла услышала разговор двух полицейских:

– Как ребенок может стать стариком всего за одну ночь?

– Если ты расскажешь мне, как звери из цирка за ночь превратились в развалин. – Покачал головой собеседник первого. – Инспектор Дюпон с ума сходит от того, что творит это чудовище.

– Ну, это одна из теорий, мальчики, – сказал Доктор, вытаскивая свою психобумагу. – Я комиссар дивизии, доктор ЛеСмит. Я здесь, чтобы помочь разобраться с этим.

Полицейские стали намного внимательнее.

– Простите нас, сэр, мы не имели представления о вашем статусе.

– Всегда следует ожидать неожиданного, офицер, – сказал Доктор, и указал на растерянных стариков. – Вы не могли бы отвести этих людей в тепло, и дать им горячие напитки. Разве не видно, что они в шоке? – Он повысил голос. – По колесам!

Морщась от боли, полицейские поспешили повиноваться.

– Как я понимаю местный язык? – Удивилась Гизелла. – Похоже на какое-то присутствие у меня в голове, кто-то воспринимает речь и переводит ее для меня.

– ТАРДИС в состоянии перевести любой язык, – сказал Доктор, не сводя с нее взгляда. – Но мало кто может почувствовать, как она это делает. У тебя исключительный ум, Гизелла.

– Спасибо, – неловко прошептала она.

– И я тоже должен тебе спасибо, – сказал Николай. – Что поверили мне.

Доктор печально уставился на стариков. Еще несколько часов назад они были мальчишками. Как такое возможно?



– Я все это выясню, – сказал Доктор. – Оставайся со своими друзьями, и помоги им, чем сможешь. Я найду вас снова.

Доктор вошел в дверь управления станции и продемонстрировал клерку бумагу:

– Доктор ЛеСмит, советник их министерства.

– У инспектора Дюпона уже есть советник, сэр, – сказал скрипучий голос позади него. – И я уверен в нем.

Доктор повернулся лицом к высокому худому человеку, одетому в темный накрахмаленный костюм. Его лицо было покрасневшим, а один глаз отсутствовал, или был поврежден, прикрытый повязкой. Его зрячий глаз блеснул, когда Доктор продемонстрировал ему психобумагу.

– А вы будете...

– Барон. Де Гюер. – Он повернулся к Гизелле и его взгляд его ожесточился. – Вы позволяете молодой девушке сопровождать вас в столь мрачный час?

– Она старше, чем выглядит, – заверил его Доктор. – На самом деле, она мой советник. В такое время советников не может быть слишком много, не так ли? Теперь, где Дюпон, да? Показывай путь. Allonsy!

– Вы говорите на валлийском! – Вскричал Старик.

– Случается время от времени, – вздохнул Доктор. – Идем.

 

Инспектор Дюпон отвела взгляд от его документов, и протер опухшие глаза. Он был дородный мужчина, которому было за 50, и он устал. Не только потому, что он не спал всю ночь, но из-за того что происходило на протяжение этих дней. Дюпону надоело чувствовать себя беспомощным, в то время, как неизвестная угроза бродила по лицам Парижа и сеяла разрушения по своей воистину дьявольской прихоти.

Он посмотрел на карту, на которой появлялось все больше отметок, что свидетельствовали о нападении и лишали его надежды на то, что ужас когда-нибудь закончится.



Внезапно раздался стук в дверь, и барон Де Гюер провел в кабинет молодого мужчину, одетого в костюм в узкую полоску, и девочку лет 10-11.

Дюпон вздохнул. Они выглядели, как ходячая достопримечательность из Мулен Руж.

– Я Доктор, а это Гизелла, мы...

– Я слышал о том, как вы разговаривали снаружи, – сказал Дюпон. – Значит, я получил еще больше советчиков, верно? Еще больше поваров, которые готовы испортить бульон.

– Мы по повара, – сказала поставленная в тупик Гизелла.

– Как и вы, инспектор, – спокойно ответил Доктор. – Может, мы можем помочь. Почему бы вам не показать нам те файлы?

Дюпон протянул ему страницы:

– Если вы так умны, ЛеСмит, расскажите мне об этом. Сколько лет жизни украл у мирных граждан этот демон ночи, вампир Парижа?

Доктор взял бумагу. Секундой позже он ответил:

– В общей сложности, шесть молодых жертв были превращены в стариков, что значит, что у них украли где-то 378 лет.

Гизелла встала на цыпочки, чтобы посмотреть файлы:

– Но шаблона в действиях попросту нет. И жертвы не только стареют, один из них стал моложе.

– Таким образом, 432 года, – заключил Доктор. – Только это еще не все, да? Это только вершина айсберга. Только те, о которых вы знаете. В этом списке еще нет нашего нового друга Николая.

– Это не первый случай в детском доме мадам Мистры, – сказал Де Гюер. – За пределами его был найден младенец в женской одежде. Мы не сразу поняли, что приют подвергся нападению.

– Наш друг Николай сказал, что видел его скользящим в темноте. Вы назвали это создание вампиром, Дюпон, это фигура речи, но на самом деле, не так далеко от правды. Только дело в том, что он не высасывает кровь из своих жертв, а питается чистой темпоральной энергией.

Дюпон посмотрел на него диким взглядом:

– Шутить изволите?

– На самом деле вы понимаете, что это не шутки, – сказал Доктор. – Я уже встречал хроноворов. Но поверьте мне, хроновор может за несколько секунд уничтожить целый континент. Он не будет кормиться кусочек за кусочком, как это существо, что значит, что это нечто другое. – Доктор положил папку на стол. – Кажется, что у него нет цели, верно? Молодые и старики, и даже животные.

– И трудно предсказать, что он будет делать дальше, – согласилась Гизелла.

– Именно поэтому убийца еще не был пойман. – Кивнул Де Гюер. – Известно лишь то, что он предпочитает Монмартр. Мы должны найти его в ближайшее время.

– Тогда нам лучше идти, – сказал Доктор. – У меня есть оборудование в одной из тех новомодных полицейских будок вниз по улице. Я предполагаю, что наш вампир каким-то образом искажает временные молекулы.

– Словно след распадается, – кивнула Гизелла.

– Верно, – сказал Доктор. – Итак, мы можем разобраться в том, что происходит, а потом заняться поисками старика Варлоса.

– Вы понимаете хоть что-то, барон? – Спросил Дюпон.

– Ни единого слова, – заверил Де Гюер. Он холодно посмотрел на Доктора. – Я чувствую, что должен сопровождать вас.

– То есть советник планирует консультировать советника и его советника? – Уточнил Доктор. – Это целесообразно?

– Это необходимо, доктор ЛеСмит, – сказал Де Гюер – Идемте.

 

Тенистые улочки Монмартра были по-прежнему пусты. Доктор шагал впереди Гизеллы и Де Гюера, сунув руки в карманы. Были ли шансы обнаружить инопланетное присутствие этого временного вампира, или того, чем он был.

– Вы подождите с его светлостью, – сказал Доктор Гизелле, когда они подошли к той улице, на которой осталась ТАРДИС. Он прошел примерно 100 метров, когда унюхал дым.

– Перегоревшие электроцепи? – Сказал Доктор, а затем сам себя перебил. – В 1895 году?

Из-за ТАРДИС появилась громоздкая человекоподобная фигура, сверкающая в лунном свете. Частично обуглившаяся и обгоревшая, она все равно ярко сверкала в лунном свете. Оба сердца Доктора заколотились, когда он узнал робота-агента темных наследников. С учетом того, что кристалл вечности был у него, для агента это былая явная причина добавить его в список мишеней.

– Это ты следовал за ТАРДИС через Вихрь, – понял Доктор. – Вероятно, ты тыл на корабле приносящих ужас, и был почти уничтожен Ветрами Времени.

– Я прошел свой путь до конца, – сказал робот.

– Но какой ценой, – пробормотал Доктор. – Посмотри на себя, ты выглядишь совсем нехорошо.

– Мои разрушительные способности не затронуты, – заверил робот. – Смотрите.

Его кулак сжался и направился в голову Доктора. Из пальцев выскочил луч.

 



mylektsii.ru - Мои Лекции - 2015-2018 год. (0.007 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал