Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Синтаксис. 1. Вопросительные предложения вводятся вопро­си­тельными местоимениями (например, t…j, t…)






1. Вопросительные предложения вводятся вопро­си­тельными местоимениями (например, t… j, t…), наречиями (например, poà где?, po‹ куда?) или вопросительными частицами (например, «ra ли). Иногда вопрос выражается только интонацией, как и в русском языке. В прямом вопросе обычно ставятся времена изъявительного наклонения (хотя возможны также конъюнктив и оптатив).

2. При глаголах со значением «участвовать в чем-либо», например, metš cw принимать участие в чем-либо, metalamb£ nw получать участие в чем-либо и т. п. ставится родительный падеж объекта действия (genetivus obiectivus). При глаголах со значением «удаляться от чего-либо», «избавлять от чего-либо», «удерживать от чего-либо» и т. п., например, paÚ omai перестать делать, прекратить что-либо ставится родительный падеж удаления (genetivus separa­tionis, ср. в латинском языке ablativus separationis).

3. В древнегреческом языке, в отличие от русского языка, являются переходными и требуют винительного падежа глаголы со значениями «приносить пользу» и «приносить вред», например:

ç felš w  помогать кому-либо;

timwrš omai  мстить кому-либо.

4. Предлог kat£ в древнегреческом языке употреб­ляется с двумя падежами: с родительным (в значении движения сверху вниз: kat¦ tÁ j pš traj с горы, в переносном значении — «против»: lš gein kat¦ Fil… ppou говорить против Филиппа) и с винительным (в значении распространения по поверхности, сверху вниз, в разных направлениях, даже во времени:

kat¦ gÁ n kaˆ kat¦ q£ lattan  на суше и на море;

kat¦ tÕ n pÒ lemon  во время войны.

В переносном значении предлог kat£ с вини­тельным падежом имеет значение «сообразно с чем-либо, согласно с кем-либо»:

kat¦ tÕ n nÒ mon  согласно закону.

Политическая борьба
в Древней Греции

TÒ te œ n te tÍ Mil»tJ kaˆ ™ n ¥ llaij polite… aij ta‹ j tî n `Ell»nwn oÙ kš ti à n basile… a, ¢ ll¦ t¾ n ¢ rc¾ n ™ ke‹ noi ™ kt»santo, o‰ eÙ gene… v diafš rein ™ fa… nonto tî n ¥ llwn politî n kaˆ aÙ toˆ ¥ ristoi e nai ™ nÒ mizon. Kths£ menoi d t¾ n ¢ rc¾ n ½ rconto toÝ j ¥ llouj pol… taj kaˆ toÝ j gewrgoÝ j doulè sasqai. 'OrgizÒ menoj oâ n pote eŒ j tî n dhmotikî n toÚ sde toÝ j lÒ gouj ™ poi»sato ™ n tÍ Milhs… v ™ kklhs… v:

«`Hmš terÒ n ™ sti toÚ sde toÝ j Ø brist¦j timwr»sasqai. 'Egè ge p£ lai ™ bouleus£ mhn t¾ n ¢ rc¾ n aÙ tî n mhkš ti fš rein. Ka… toi cr¾ nomoqš thn toÝ j nÒ mouj suggr£ fein kaˆ toÝ j dikast¦j kat¦ toÝ j nÒ mouj dik£ zein. Cr¾ d kaˆ toÝ j toà d»mou ¢ r… stouj metš cein tÁ j ¢ rcÁ j. PrÕ j d toÚ tJ paus£ sqw kaˆ ¹ tî n Ø poceir… wn gewrgî n ¢ n£ gkh».

ToÚ tou d pausamš nou tî n lÒ gwn ¥ lloj: «Eâ, — œ fh, — ™ poi»sw toÝ j lÒ gouj. SÝ d¾ nà n ¼ ghsai, Ø me‹ j d bouleÚ sasqe toÚ tJ tù ·»tori pisteà sai. T… j g¦r oÛ twj ƒ kanÕ j œ stai ¹ m‹ n ¹ gemë n e nai, kaˆ t… ni m©llon pisteÚ somen; T… nej d tî n politî n m©llon t¾ n polite… an ç fel»sousin À ¹ me‹ j, o‰ ™ rgazÒ meqa kaˆ toÝ j fÒ rouj fš romen; T… si d ¢ reta‹ j oƒ ™ nant… oi diafš rousin ¹ mî n e„ m¾ mÒ non tÍ tî n progÒ nwn dÒ xV; ’ Ara prš pei to‹ sde to‹ j Ø brista‹ j pe… qesqai; Di¦ t… ¥ ra mš llomen stasi£ zein æ j ™ ke… nouj timwrhsÒ menoi;»

'En ta‹ j ple… staij polite… aij eâ proecè rhsen, § ™ ke‹ noi ™ bouleÚ santo. ’ Hn d ¹ kain¾ ¢ rc¾ m©llon ploutokrat… a À dhmokrat… a. OÜ te g¦r to‹ j ™ rg£ taij oÜ te to‹ j doÚ loij ™ xÁ n tÁ j polite… aj metš cein.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.