Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Suffixation






A suffix is a derivative final element, which is or was productive in forming new words.
It has semantic value, but doesn’t occur as an independent speech use.
The contact of English with foreign languages has led to the adoption of countless foreign words, which started to be used in word building.
→ we have many hybrid types of derivatives.

A hybrid is a word different element of which are of etymologically different origin.
2 groups:

1) A foreign word is combined with a native affix
- full
- less
- ness
clearness, faithless, faithful

2) Foreign affixes are added to native words
- ance
- al
- ity
- able

As for the first 3 they have never become productive in English; - able was assimilated in English very early and has became productive in many words.
Eatable
Loveable

Semi suffixes are elements, which stand midway between full words & suffixes
- like
- worthy
- way
- wise

a Godlike creature
trustworthy
clockwise
midway

6 ways of suffixing in English:

1) Derivation by native suffixes without changes in stress, vowels, consonants
Godlike

2) Derivation by borrowed suffix without changes in stress, vowels, consonants
loveable

3) Derivation by imported suffixes, which involves the change in
Japan Japanese

4) The suffix is added to a Latin stem which closely related to an English word
science – scientist

5) The suffix is added to a Latin stem, which has no English equivalent
lingua – lingual

6) Words borrowed separately but have the same patterns of word building
candidate – candidacy
president – presidency

This is called correlative derivation.

 

CONVERSION
(zero derivation)

A certain stem is used for the formation of a categorically different word without a derivative element being added.
Bag – to bag
Back – to back
Bottle – to bottle
This specific pattern is very productive in English
The most popular types are noun → verb or verb → noun
To take off – a take off
Conversion can be total or partial
Partial: the then president (тогдашний)
An adverb is used as an adjective, only in this particular context.
Total: work – to work

6/Non-productive ways of word-formation in English: back-formation, blending, sound-imitation, sound & stress interchange.

Back-formation (or back formation or backformation) is a term that describes the way certain words are formed. It also refers to the words themselves, so back-formations result from back-formation. If affixation means forming a word by adding an affix (e.g. frosty from frost, refusal from refuse, instrumentation from instrument), then back-formation is essentially this process in reverse: it adapts an existing word by removing its affix, usually a suffix (e.g. sulk from sulky, proliferate from proliferation, back-form from back-formation).

Sometimes a back-formation arises through the assumption that it must already exist, and that its source word is the derivative term. Such an assumption, while misguided, is altogether reasonable, being based on a summary analysis of the source word’s morphology. Consider donation. You might think it derives from donate, but the noun is several centuries older; donate is the back-formation. You are unlikely to recognise a back-formation just by looking at it.

Accepted by the speakers of the language clipping can acquire grammatical categories (used in plural forms)

BLENDING

 

Is blending part of two words to form one word (merging into one word)

Smoke + fog = smog

Breakfast + lunch = brunch

Smoke + haze = smaze (дымка)

 

- addictive type: they are transformable into a phrase consisting of two words combined by a conjunction “and”

smog → smoke & fog

 

- blending of restrictive type: transformable into an attributive phrase, where the first element serves as modifier of a second.

Positron – positive electron

Medicare – medical care

SOUND INTERCHANGE

 

Sound interchange is the way of word building when some sounds are changed to form a new word. It is non-productive in Modern English; it was productive in Old English and can be met in other Indo-European languages.

 

The causes of sound interchange can be different. It can be the result of Ancient Ablaut which cannot be explained by the phonetic laws during the period of the language development known to scientists., e.g. to strike - stroke, to sing - song etc. It can be also the result of Ancient Umlaut or vowel mutation which is the result of palatalizing the root vowel because of the front vowel in the syllable coming after the root (regressive assimilation), e.g. hot - to heat (hotian), blood - to bleed (blodian) etc.

 

In many cases we have vowel and consonant interchange. In nouns we have voiceless consonants and in verbs we have corresponding voiced consonants because in Old English these consonants in nouns were at the end of the word and in verbs in the intervocal position, e.g. bath - to bathe, life - to live, breath - to breathe etc.

 

STRESS INTERCHANGE

 

Stress interchange can be mostly met in verbs and nouns of Romanic origin: nouns have the stress on the first syllable and verbs on the last syllable, e.g. `accent - to ac`cent. This phenomenon is explained in the following way: French verbs and nouns had different structure when they were borrowed into English; verbs had one syllable more than the corresponding nouns. When these borrowings were assimilated in English the stress in them was shifted to the previous syllable (the second from the end). Later on the last unstressed syllable in verbs borrowed from French was dropped (the same as in native verbs) and after that the stress in verbs was on the last syllable while in nouns it was on the first syllable. As a result of it we have such pairs in English as: to af`fix -`affix, to con`flict- `conflict, to ex`port -`export, to ex`tract - `extract etc. As a result of stress interchange we have also vowel interchange in such words because vowels are pronounced differently in stressed and unstressed positions.

SOUND IMITATION

 

It is the way of word building when imitating different sounds forms a word. There are some semantic groups of words formed by means of sound imitation

a) Sounds produced by human beings, such as: to whisper, to giggle, to mumble, to sneeze, to whistle etc.

b) Sounds produced by animals, birds, insects, such as: to hiss, to buzz, to bark, to moo, to twitter etc.

c) Sounds produced by nature and objects, such as: to splash, to rustle, to clatter, to bubble, to ding-dong, to tinkle etc.

 

The corresponding nouns are formed by means of conversion, e.g. clang (of a be

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.